Хранитель тайны Пророка ﷺ. Часть 1


إِنَّ الْحَمْد للهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ، وَمْنْ يَضْلُلُ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

أَمَّا بَعْدُ
عباد الله

О, рабы Аллаха! Любовь к сподвижникам Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) это вера (иман). Любовь к ним это религия. Любовь к ним это благо. А ненависть к сподвижникам это неверие (куфр). Ненависть к ним это лицемерие (нифакъ), это преступление.

И говорит ‘Абдуллах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) про сподвижников Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует):

أولئك أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم والله كانوا أفضل هذه الأمة ، قوم اختارهم الله لصحبة نبيه ، ولإقامة دينه، فاعرفوا لهم، واتبعوهم على آثارهم

“Они, сподвижники Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), клянусь Аллахом, — лучшие в этой общине. Это люди, которых избрал Аллах (пречист Он и возвышен) для того, чтобы они были спутниками (сподвижниками) Его Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и, чтобы они устанавливали Его религию. Так признавайте же их достоинства, следуйте за ними по их стопам”.

О, рабы Аллаха! Сегодня с позволения Аллаха (пречист Он и возвышен) речь пойдет об одном из сподвижников Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) — Хузейфе ибн аль-Йаман (да будет доволен им Аллах).

Хузейфа ибн аль-Йаман аль-‘Абси (حذيفة بن اليمان العبسي) — один из известных, выдающихся сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), враг лицемерия (нифакъа) и враг лицемеров. Абу ‘Абдиллях, он и его отец приняли Ислам и были сподвижниками Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).

Тема о Хузейфе ибн аль-Йаман состоит из 4 пунктов.

Первый пункт: достоинства Хузейфы ибн аль-Йаман.

Во-первых, он — хранитель тайны Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) (сахибу-сирри росулиЛляхи).

Алькъама (да помилует его Аллах) — один из известных имамов-таби‘инов этой уммы. Он жил в Куфе и он отправился в Шам для того, чтобы там встретить кого-то из сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) для получения знания. Он говорит:

“Я приехал в Шам и я зашел в мечеть, совершил два ракаата намаза и попросил Аллаха (пречист Он и возвышен), чтобы Он дал мне благого собеседника, чтобы наделил меня кем-то из благих собеседников”

И вот Аллах (пречист Он и возвышен) наделил его общением с Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах). И Абу ад-Дарда спросил его: “Ты откуда?”. Он сказал: “Я из Куфы”

Абу ад-Дарда спросил:

أوليسَ فيكُم صاحبُ سِرّ النبي صلى الله عليه وسلم الذي لا يعلمُ أحدٌ غيرهُ

“А разве среди вас там, в Куфе, нет человека, который знает тайну, которую не знает никто кроме него?” — имея в виду Хузейфу ибн аль-Йаман (да будет доволен им Аллах).

Что же это за тайна, которую знал Хузейфа ибн аль-Йаман, и никто кроме него эту тайну не знал и не был посвящен в неё?!

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) рассказал ему о том, кто является лицемером (мунафикъом) и сообщил ему имена лицемеров и их положение, состояние.

Поэтому, когда ‘Али (да будет доволен им Аллах) спросили: “Расскажи нам про сподвижников Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует)”. Он сказал: “А про кого именно вы спрашиваете?”. Сказали: “Про Хузейфу”. Он сказал:

اعلم الصحابة محمد صلى الله عليه و السلام بالمنافق

“Самый знающий из всех сподвижников о лицемерах”.

Поэтому, ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) спрашивал Хузейфу (да будет доволен им Аллах):

أأنا من المنافقين ؟

“Из лицемеров (мунафикъов) ли я?”

И Хузейфа говорил ему:

لا ، ولا أزكي أحدا بعدك

“Нет, нет, ты не из лицемеров, но никого после тебя я хвалить не собираюсь”.

И ‘Умар ибн аль-Хаттаб, когда кто-то умирал, спрашивал у людей: “Присутствует ли Хузейфа на погребальном намазе?”. Если говорили “да”, тогда он шел и совершал намаз за этого человека.

Спросили как-то Хузейфу:

ما النفاق ؟

“А что же такое лицемерие?”

И он сказал:

أن تتكلم بالإسلام ولا تعمل به

“Это, когда ты рассказываешь об Исламе, говоришь про Ислам, но не поступаешь в соответствии с ним — вот это лицемерие (нифакъ)”.

А ещё из особенностей Хузейфы ибн аль-Йамана (да будет доволен им Аллах) — что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) обратился к Аллаху (пречист Он и возвышен) с мольбой (ду‘а), чтобы Аллах (пречист Он и возвышен) простил его и его мать.

Хузейфа ибн аль-Йаман рассказывает, что однажды мать спросила его: “Ты давно видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)? Ты давно был у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)?”. И когда он сказал, что был тогда-то, она стала бранить его за то, что он так долго не был с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

Вот это — матери! Вот это — сподвижницы! «Ты был с Пророком? Ты был в мечети? Ты был на уроке?»

А сегодня матери зачастую наоборот говорят: «Зачем тебе мечеть? Зачем тебе урок? Зачем тебе то, зачем тебе это? Занимайся мирскими вопросами и всё!»

Хузейфа сказал: “Подожди, о, матушка, я пойду к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), совершу с ним намаз магриб и я не уйду, не оставлю его до тех пор, пока он не попросит прощения для меня и для тебя”.

И он пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), вместе с ним совершил намаз аль-магриб. Потом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ещё молился, пока не наступило время ‘иша намаза. Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ушёл, а Хузейфа отправился за ним. По дороге встретился Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) какой-то человек, и они стали разговаривать. Тот человек ушёл, а Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пошёл дальше. Он услышал звуки шагов Хузейфы и спросил: “Кто это?”. Тот ответил: “Хузейфа”. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: “А что случилось?”. И Хузейфа обо всём рассказал. Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:

غفرَ اللَّهُ لَكَ ولأُمِّكَ

“Да простит Аллах тебя и твою мать”

См. Сахих ат-Тирмизи (3781)

Ду‘а Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) получает ответ от Всевышнего Аллаха.

А ещё из особенностей Хузейфы ибн аль-Йамана (да будет доволен им Аллах) это его близость к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). Он очень часто был вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). И доказательств на это множество.

Рассказывает Хузейфа ибн аль-Йаман: Я совершал ночной намаз вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), и он в руку‘ говорил: “Субхана Робби аль-‘Азым” (Пресвят, Пречист Аллах — мой Господь Великий!). А в суджуде говорил: “Субхана Робби аль-А‘ля” (Пречист Господь мой Высочайший!). А когда читал он какой-то аят, где говорилось о милости Аллаха (пречист Он и возвышен), то просил Аллаха (пречист Он и возвышен) об этой милости. А когда проходил аят, где рассказывается о наказании, то просил у Аллаха (пречист Он и возвышен) защиты от наказания”

Рассказывает также Хузейфа, что однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) взял за мышцы голени его или себя и сказал:

«هذا موضع الإزار، فإن أبيت فأسفل، فإن أبيت فلا حق للإزار في الكعبين»

“Вот это место, где должна быть пола одежды. Если не хочешь так, то тогда чуть ниже, а если хочешь еще ниже, то знай, что нет права у полы одежды ниже щиколоток”

См. Сунан ат-Тирмизи (1783)

Пола одежды должна быть до середины голени. Одежда не должна опускаться ниже щиколоток.

Говорит Хузейфа (да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), если ложился спать, то укладываясь, он (да благословит его Аллах и приветствует) клал правую руку под щеку и говорил такие слова:

ربِّ قِنِي عذاَبك يومَ تبعَثُ أو تجمَعُ عِبادَكَ

“Рабби къини ‘азабак йаума таб‘асу ‘ибадак”

“О, Господь мой, защити меня от наказания Твоего в тот день, когда Ты воскресишь Своих рабов”

Передает Муслим (709)

И рассказывает Хузейфа, что был такой случай:
“Когда мы садились с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы поесть, мы не прикасались к еде, пока не прикасался Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). И вот однажды, когда мы собирались есть, а Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ещё не прикоснулся к еде, вдруг прибежала девочка, будто кто-то ее гонит сзади, и хотела прикоснуться к еде, но Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) взял её за руку. Вслед за ней прибежал бедуин и тоже, будто за ним кто-то гонится, хотел коснуться этой еды, но Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) и его взял за руку и сказал:

إنَّ الشَّيْطانَ يَسْتَحِلُّ الطَّعامَ أنْ لا يُذْكَرَ اسْمُ الله عَلَيْه، وأنَّهُ جاءَ بهَذِهِ الجارِيَةِ لِيَسْتَحِلَّ بِهَا، فأخَذْتُ بِيَدِها، فَجاءَ الأعْرابِيّ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ، فأخَذْتُ بِيَدِهِ، وَالَّذي نَفْسِي بِيَدِه إنَّ يَدَهُ في يَدِي مَعَ يَدِهِما

“Поистине, шайтан делает для себя дозволенным еду, если над этой едой не упоминается имя Аллаха. И шайтан пригнал вот эту девочку, и я взял её за руку, и шайтан пригнал этого бедуина, чтобы сделать дозволенным эту еду, и его я взял за руку.

Клянусь тем, в Чьей руке моя душа, поистине, его рука (шайтана) в моей руке сейчас вместе с их руками”

Приводит Муслим (2017)

Из достоинств этого сподвижника то, что он очень известен своими призывами к одобряемому и удерживанием от порицаемого. Хузейфа призывал к благу людей и удерживал их от грехов, учил их.

أنَّهُ رأى رجلاً يصلِّي فطفَّفَ ، فقالَ لَهُ حذيفةُ : منذُ كم تصلِّي هذِهِ الصَّلاةَ ؟ قالَ : منذُ أربعينَ عامًا ، قالَ : ما صلَّيتَ منذُ أربعينَ سنةً ، ولو متَّ وأنتَ تصلِّي هذِهِ الصَّلاةَ لمتَّ على غيرِ فطرةِ محمَّدٍ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ

Однажды он вошел в мечеть и увидел, как один человек совершает намаз. Он не делает поясной поклон (руку’) как положено. Он не успел опуститься в суджуд, как уже выпрямился.

Когда тот уже закончил свой намаз, Хузейфа спросил его:

“Ты сколько времени совершаешь такой намаз?”. Он сказал: “Совершаю сорок лет”. И Хузейфа тогда сказал ему: “На протяжении сорока лет ты не совершал намаз, а если ты умрешь с таким намазом, то ты не умрешь в той религии, на которой был Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует)”

См. Сахих ан-Насаи (1311)

А потом он стал учить его и сказал, что, если человеку нужно совершить намаз быстрее по каким-то причинам, то тогда он должен делать полными поясные и земные поклоны. То есть, не за счет руку’ и суджуда. Можно сократить чтение, къиям, прочитать суру “аль-Фатиха” и какую-то короткую суру. Или, если и это невозможно, тогда только суру “аль-Фатиха”.

Хузейфа сказал людям:

إن كان الرجل ليتكلم بالكلمة على عهد رسول الله — صلى الله عليه وسلم — فيصير بها منافقا، وإني لأسمعها من أحدكم اليوم في المقعد الواحد أربع مرات، لتأمرن بالمعروف، ولتنهون عن المنكر، ولتحاضن على الخير، أو ليسحتنكم الله جميعا بعذاب، أو ليؤمرن عليكم شراركم، ثم يدعو خياركم فلا يستجاب لهم

“Поистине, человек во времена Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) говорил некое слово, и из-за этого слова он становился лицемером (мунафиком), его считали лицемером. А сегодня от некоторых из вас за одно собрание я слышу произнесение таких слов четыре раза. Либо вы будете приказывать одобряемое и удерживать от порицаемого, побуждать друг друга к благу, либо тогда, когда вы не будете делать этого, Аллах (пречист Он и возвышен) уничтожит вас всех наказанием или поставит над вами правителей худших из вас. И тогда лучшие из вас будут взывать к Аллаху (пречист Он и возвышен) с мольбой, но им не будет даваться ответ”

См. «Маусу'а» (Энциклопедия) Ибн Аби ад-Дунья, 2/197

В аль-Мадаин (город) пришел руководитель селения. Когда Хузейфа попросил воды, он принес ему воду в серебряной посуде. И Хузейфа ибн аль-Йаман выбросил её, но не от того, что он был груб. Нет! Он сказал:

“Я это сделал лишь потому, что я уже запрещал ему делать это, а он не прекращает приносить воду вот так вот в серебряной посуде. А Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил мне (всем мусульманам) пить из посуды, которая сделана из золота или серебра и запретил шелк. Сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

هي لهم في الدُّنيا ولنا في الآخرةِ

“Оно для них (неверующих) в этом мире, а для нас — в вечной жизни”

Второй пункт: знаменательные случаи в жизни Хузейфы ибн аль-Йаман и его биография (да будет доволен им Аллах).

Событие аль-Ахзаб (гозуатуль-ахзаб). Это событие, когда пришли сонмы, полчища неверующих и окружили Медину, чтобы уничтожить Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) и мусульман. И Аллах (пречист Он и возвышен) описывает это событие:

إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا. هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا

“И вот пришли они к вам и сверху и снизу от вас, и когда отклонились взоры и сердца достигли гортани от страха, и вы стали думать об Аллахе разные думы. И вот там вот подверглись испытанию, и верующие сотряслись великим сотрясением”

Коран, сура 33 “Союзники”, 10-11 аят

Во время этих событий Хузейфа ибн аль-Йаман выполнил миссию, которую поручил ему Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). А Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поручил ему разведывательную операцию.

Представьте это событие: огромные, многочисленные полчища врагов, которые окружили Медину. Страх. Голод. Сподвижникам нечего есть. Как раз в это время в Медину пришел невиданный холод — такой, что пронизывает кости. Вдобавок к этому бану Къурайза, племя иудеев, нарушили договор с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы нанести удар мусульманам в спину, сотрудничая с врагами, неверующими. А лицемеры (мунафикъи) — те, у которых в сердцах болезни, стали отпрашиваться и уходить с боевых позиций и оправдываться тем, что их дома якобы не защищены и нуждаются в защите.

В этой ситуации, когда такая блокада и великое бедствие, Хузейфа выполнил великую миссию. Давайте посмотрим, как он рассказывает про это сам. Говорит Хузейфа:

“Были мы с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в день аль-Хандакъа (эта битва называется событиями у рва). И вот Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) стал совершать ночной намаз, он молился долго-долго, потом он повернулся и сказал:

مَن يأتينا بخبر القوم؟ — اشترط له الرجعة وأضمن له الجنة

“Кто пойдет и узнает об этих людях? И я ставлю условие, что он вернётся, и я гарантирую ему Рай” — то есть, разведает положение врагов и сообщит им.

Аллаху Акбар! Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит, что этот человек, который пойдет и разведает, он вернется живым и здоровым и получит Рай. Какая великая награда! СубханаЛлах!

Но это был такой холод и голод, жители Медины были настолько охвачены ужасом, что никто не поднялся. И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повернулся и стал снова совершать намаз и совершал его долго, потом снова обратился к людям и сказал (да благословит его Аллах и приветствует):

“Кто пойдет и разведает нам для нас положение этих людей, я гарантирую, что он вернется, и я попрошу Аллаха (пречист Он и возвышен), чтобы этот человек был моим спутником в Раю”

И опять никто не встал из-за сильного страха и голода, холода. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

قُمْ يا حُذَيفةُ

“Встань, Хузейфа!”

И Хузейфа говорит:

فلمَّا دَعاني رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، فلم يكُنْ لي بُدٌّ مِن القيامِ

“И тогда поднял меня Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Мне ничего не оставалось, кроме как встать” — потому что, когда приказывал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), они подчинялись неукоснительно и незамедлительно. А не как сегодня поступают люди. Говоришь им: “Сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в достоверном хадисе”, они начинают говорить: “А это ваджиб? А может не обязательно? А может желательно?” Начинают спорить и пререкаться.

И сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

فاذْهَبْ فادْخُلْ في القَومِ فانْظُرْ ما يَفعَلونَ، ولا تُحدِثَنَّ شَيئًا حتى تَأتِيَنا

“Иди и разведай нам о положении врагов. Только ничего не предпринимай, пока к нам не вернешься”.

Хузейфа говорит:

“ И я пошел в этот сильный холод, который пронизывает до костей, но как только я послушался Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и отправился в путь, вдруг как будто я очутился в бане, несмотря на сильный холод. И я пришел к этим людям в стан врагов. И я увидел Абу Суфьяна” Ему стало так жарко, потому что, когда человек подчиняется Аллаху, Он (пречист Он и возвышен) изменяет эти механизмы, меняет порядок обычных вещей.

Тогда Абу Суфьян был вождем неверующих, тогда еще не принявший Ислам.

Когда Хузейфа уже пришел к ним и вошел их в ряды, Абу Суфьян вдруг объявляет:

يا مَعشَرَ قُرَيشٍ، لِيَنظُرَ امرُؤٌ مَن جَليسُه

“О, курайшиты, пусть каждый из вас посмотрит и выяснит, кто возле него”

Хузейфа говорит: “И тогда я быстро схватил за руку человека, который сидит возле меня и сказал ему: “Ты кто?”. И он сказал: “Я такой-то сын такого-то”. Он пошел на опережение, чтобы его ни в чем не заподозрили.

Абу Суфьян произнес:

“О, курайшиты, клянусь Аллахом, мы больше не можем здесь оставаться. Ветер перевернул наши кастрюли, наши котлы. Ветер затушил наши огни, разрушил наши шатры. И дошло до нас нечто неприятное, что бану Къурайза не собираются выполнять договор с нами, чтобы сражаться вместе с нами против Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Поэтому, отправляйтесь в путь и уезжайте, и я тоже уезжаю”

И он встал и сел на верблюдицу, и Хузейфа говорит:

ولولا عهدُ رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: لا تُحدِثْ شَيئًا حتى تَأتِيَني، ثم شِئتُ؛ لَقَتَلتُه بسَهْمٍ

“Клянусь Аллахом, если бы не завет Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который он взял с меня, ничего не стоило мне, если бы я захотел убить Абу Суфьяна стрелой моей”

А какой завет взял с него Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)?! “Ничего не делай, ничего не предпринимай, пока не вернешься”.

Но он этого не сделал, подчиняясь Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). И в этом очень важный урок! Нужно слушать ахлюль-’ильм, нужно слушать ’уляма, нужно слушать старших, не поступать безрассудно.

Хузейфа говорит: “И когда он (Абу Суфьян) уехал, и тогда дошла эта весть до других племен, которые окружили Медину, все они стали уходить из Медины. И я вернулся к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он в это время совершал намаз. И когда он закончил намаз и сказал салям, я сообщил ему о том, что я узнал”.

Приводит Муслим (1788) и Ахмад (23334)

Еще из знаменательных случаев это то, что произошло в битве при Ухуде.

’Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывает случай, который произошел в битве при Ухуде. Мусульмане в начале этой битвы стали одерживать победу, а многобожники — терпеть поражение. Но тут иблис закричал и сказал:

أيْ عِبادَ اللَّهِ أُخْراكُمْ

“ О, рабы Аллаха! Ваш тыл! Ваш тыл!”

И тогда верующие обратились назад, думая, что враги ударили их с тыла, что там убивают тех, которые сзади и повернулись. Произошло замешательство, и люди не узнавали друг друга и стали сражаться друг с другом.

И Хузейфа говорит: “Я увидел своего отца, что его окружили люди (из числа верующих) и что они сражаются с ним, пытаются убить его. И я сказал им:

أيْ عِبادَ اللَّهِ أبِي أبِي

“О, рабы Аллаха! Это отец мой! Отец мой!”. Он стал кричать, но они уже убили его, потому что не узнали, они думали, что это кто-то из врагов».

И что тогда сделал Хузейфа?! Он сказал:

غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ

“Да простит вас Аллах!”

Приводит аль-Бухари (3290)

И когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) хотел дать Хузейфе за его отца выкуп (дия) за то, что вот так был убит его отец, Хузейфа сказал:

قد تصدقت بديته على المسلمين

“Я даю этот выкуп за своего отца в качестве милостыни мусульманам” Конечно же, это увеличило благое отношение Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) к этому человеку.

И ‘Урва рассказывает: “ Благие плоды от этого прощения были видны на нем до конца его жизни”

Прощайте о, рабы Аллаха! Не будьте высокомерными, будьте прощающими и извиняющими, потому что прощение только возвысит вас и только возвеличит вас!

Последний из тех случаев это то, что произошло в битве при Бадре — великая битва, где мусульмане одержали великую победу.

Хузейфа говорит: “Я и мой отец Хусейн как раз перед этим (событием) выехали из Медины, и нас захватили курайшиты, потому что они следовали к Медине, чтобы сразиться с мусульманами и чтобы уничтожить их. И спросили они:

“Куда? Вы куда следуете? В Медину? К Мухаммаду?”.

Мы сказали: «Мы едем в Медину, да. Но не к Мухаммаду».

— “Будете вместе с ним сражаться против нас?”.

— “Нет, мы не будем сражаться на его стороне против вас”.

— “Тогда идите”. И они их отпустили в Медину.

И говорит Хузейфа: “Мы прибыли к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), сообщили ему, что случилось, и он произнес такие слова:

انْصَرِفَا، نَفِي لهمْ بعَهْدِهِمْ، وَنَسْتَعِينُ اللَّهَ عليهم

“Уходите, не участвуйте в битве, потому что вы заключили этот договор, вы дали обещание. Мы будем выполнять наш договор с ними и просить у Аллаха о помощи против них”

Приводит Муслим (1787)

О, рабы Аллаха, ваш посланник никогда не поступал вероломно, он никогда не нарушал договоры, и этому же учил сподвижников. Так будьте же такими! О, рабы Аллаха, не нарушайте ваши договоры, с кем бы они ни были, даже если это ваши недруги.

أقول هذا القول وأستغفر الله لي ولكم

Поделиться:
error: Content is protected !!