Шарх книги «Булюг аль-марам». Книга поста. Часть 3

Хадис №656

٦٥٦ — وَعَنْ حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ — رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا, عَنِ النَّبِيِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: «مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلَا صِيَامَ لَهُ» رَوَاهُ الْخَمْسَةُ, وَمَالَ النَّسَائِيُّ وَالتِّرْمِذِيُّ إِلَى تَرْجِيحِ وَقْفِهِ, وَصَحَّحَهُ مَرْفُوعًا ابْنُ خُزَيْمَةَ وَابْنُ حِبَّانَ

وَلِلدَّارَقُطْنِيِّ: «لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ»

От Хафсы, матери правоверных, да будет доволен ею Аллах, передается о том, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто не имеет намерения поститься с ночи до утренней зари (фаджра), то нет ему поста».

(Передали пятеро. ат-Тирмизи и ан-Насаи склонились к тому, что хадис маукъуф, Ибн

Хузейма и Ибн Хиббан подтвердили достоверность хадиса в версии “марфу'а”)

В версии у Даракутни сказано: «Нет поста у того, кто не установил для себя его с ночи». (Хадис достоверный как марфу'а)

Хадис "марфу’а’’ – хадис, цепочка передачи которого доходит до самого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).

Хадис «маукъуф» – хадис, цепочка передачи которого доходит только до сподвижника.

Пятеро – Ахмад, Абу Дауд, Ат-Тимиризи, ан-Насаи и Ибн Маджа

Сказано: «مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلَا صِيَامَ لَهُ» – «Тот, кто не имеет намерения поститься с ночи до утренней зари (фаджра), то нет ему поста».

Имеется в виду, кто не сделал намерение (ния) до фаджра. То есть, если человек даже в самом конце ночи или даже за минуту до восхода зари взял намерение поститься, в этот день его пост будет действителен, потому что это арабское слово “يُبَيِّتِ” (йубаййит) - بيتوتة в своей основе означает ночное время.

Сказано: «فَلَا صِيَامَ لَهُ» – «Нет ему поста». "لَا"“ля (нет) – эта частица называется отрицающая сам вид (нафия лиль-джинс). Если есть эта частица отрицания вида, она либо отрицает вообще существование чего-то, либо означает отрицание действительности, либо означает отрицание совершенства. Изначально основа: если сказано, что нет чего-то, то это значит, что вообще не существует, если только нет указания на то, что речь идет об отсутствии действительности, то есть нет существования с точки зрения шариата. Если это предложение-сообщение, тогда будет это отрицание того, что это сообщение правдивое. Если речь идет о шариатском установлении (хукме), тогда это отрицание касается действительности или недействительности поклонения.

Итак, «لَا»(ля) — нет чего-то, в основе — что-то несуществующее. Если что-то указывает на то, что речь не идет о том, что это не существует, то значит мы опускаемся на другой уровень. Если “нет” имеет смысл “сообщения”, то оно неправдивое, ложное, либо, если речь идет о шариатском установлении, о каком-то виде поклонения, оно недействительно.

В данном случае речь идет о том, что нет поста без намерения со времени ночи до времени восхода утренней зари, то есть речь идет не о том, чего вообще не существует. А не существует, с точки зрения шариата, без взятого намерения до восхода зари пост. Он не будет действительным. Если же есть доказательство, что речь идет не о действительности, тогда переходим к третьему уровню, и здесь речь идет о том, что отрицается совершенство. Например, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит:

لَا إِيمَانَ لا يَأْمَنُ جارُهُ بَوايِقَهُ

“Нет веры у человека, который не избавляет своего соседа от своего вреда”.

(Аль-Бухари (6016) и Муслим (46))

То есть сосед не находится в безопасности от твоего вреда. Здесь отрицание существования, и вера этого человека недействительна? Он кяфир, неверный? Нет, здесь речь идет именно о совершенстве, потому что делать вред соседу — это большой грех, но при этом человек, совершая подобный грех, не выходит из религии, и это в Исламе известно.

«لَا صِيَامَ لَهُ» – «Нет ему поста». Речь идет об отрицании действительности такого поста.

«لَا صَلاَةَ بِغَيْرِ وُضُوء» – “Нет намаза без вуду”.

  1. Отрицание существования такого намаза: не бывает таких намазов, которые можно сделать без омовения (вуду).
  2. Отрицание действительности такого намаза: намаз, сделанный без омовения (вуду), будет недействителен.
  3. Отрицание совершенства намаза: намаз без омовения (вуду) действителен и принимается, но не совершенен.

В данном случае верен второй вариант.

«مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ» – «Тот, кто не имеет намерения поститься с ночи до восхода утренней зари (фаджра)».

«الْفَجْر» – имеется в виду вторая утренняя заря.

Два вида утренней зари:

  1. Первая утренняя заря (фаджр), которую иногда называют ложной утренней зарёй (фаджром).
  2. Вторая утренняя заря (фаджр), которую называют истинной утренней зарей (фаджром).

Между первой и второй утренней зарёй промежуток, зависящий от времени года (бывает час, больше или меньше часа).

Какая разница между этими двумя видами зари, и как можно отличить их?

Есть три отличия:

  1. Истинная, вторая утренняя заря имеет протяженность со стороны востока, вдоль востока от севера до юга. Первая же заря не тянется горизонтально, она вертикальна, от востока к западу рассекает небо.
  2. Свет второй истинной утренней зари неразрывно связан с горизонтом. То есть нет темного промежутка между нею и линией горизонта. В отличие от первой зари, она находится выше горизонта, и между ней и горизонтом есть темный промежуток.
  3. После первой утренней зари (ложной) снова наступает мрак. Что касается второй, истиной утренней зари, то свет во время нее только нарастает, после нее уже не наступает темнота.

На какую утреннюю зарю нужно ориентироваться в начале поста, и какая утренняя заря является началом времени утреннего намаза?

Конечно же, вторая, потому что именно первая называется ложной. Поэтому в прекращении всего того, что нарушает пост, нужно ориентироваться на вторую, истинную утреннюю зарю. То же самое касается начала времени утреннего намаза, и здесь нужно быть очень осторожными.

Зачастую люди ориентируются на календари, которые выпускаются специально для месяца Рамадан (может быть, о людях беспокоятся или что. Не знаю). В них указано время окончания возможности пить и есть, которое на 5-10 минут раньше срока, раньше наступления второй истинной зари (фаджр). Полбеды в том, что люди перестают есть, ориентируясь на эти календари, потому что, дай Аллах, их пост действителен. Но, если человек совершит намаз, ориентируясь на этот календарь (то есть как только он увидел в календаре написано 3:46, встал и в 3:47 сделал намаз. И потом в 4:00 смотришь, он уже спит), что мы скажем? Что его намаз под угрозой и, возможно, его намаз недействителен, потому что эти календари, как правило, спешат, и человеку нужно убедиться в наступлении времени утреннего намаза. Ориентиром в этом не является календарь и также не азан, потому что муаззин может прочитать раньше или позже. Ориентиром является рождение утренней зари (аль-фаджр).

Дальше слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

«مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ» – “Кто не имел намерения поста с ночи”. Эти слова указывают на то, что речь идет вообще о любом посте: будь это обязательный (фард) пост в месяц Рамадан или дополнительный (нафль) пост.

Говорится «فَلَا صِيَامَ لَهُ» – “Нет ему поста (то есть нет действительности поста), потому что пост установлен Аллахом (пречист Он и возвышен) с момента начала утренней зари до момента, когда скрывается солнечный диск.

Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ

«Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем продолжайте пост до наступления ночи (до заката солнца)».

(Коран, сура 2 «Корова», аят 187)

Значит пост обязательно включает в себя весь этот промежуток времени. А если человек вознамерился поститься, когда уже родилась утренняя заря, – это значит, что он начал пост не от его начала, и он будет поститься часть дня. А пост не может быть соблюден в течение части дня, он соблюдается в течении всего дня – это единое поклонение, которое начинается от фаджра и заканчивается закатом солнца. Поэтому нет действительности поста у человека, который проснулся в шесть часов утра, подумал о посте и начал поститься. Или, например, постящийся начал разговение раньше положенного времени. Его пост также не будет действительным, потому что он не закончил пост, потому что Аллах (пречист Он и возвышен) говорит: «أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ» (поститесь до ночи)

О самом хадисе. Ибн Хаджар (да помилует его Аллах) говорит, что некоторые ученые ('уляма), которые считают этот хадис“маукуф”, такие как ат-Тирмизи и ан-Насаи, то есть это сообщение самой Хафсы (да будет доволен ею Аллах). Ибн Хузейма и Ибн Хиббан считают этот хадис “марфу'”, как слова самого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Если есть разногласия между суждениями, “маукуф” это или “марфу'”, то отдается предпочтение мнению, что это хадис “марфу'” — хадис, восходящий своей цепочкой до Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Почему?

Во-первых, потому что в тех версиях, где сказано, что это слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), есть добавление (зияда) знания. Если это добавление информации от надежного передатчика (сикъа), то это добавление принимается.

Во-вторых, на самом деле, нет противоречия между тем, что хадис является и “марфу'”, и “маукуф”, потому что передатчик может иногда, передавая хадис, так и сказать: «Я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал». А иногда может говорить как хукм от себя и сказать: «Намерение нужно брать с ночи, а иначе нет поста». То есть в таком случае он будет не передатчиком, а просто сообщающим рассказчиком, говорящим о хукме. Поэтому, если передатчик, тот, который передает хадис в версии “марфу'”, доходящий до Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), — надежный передатчик (даже если этот же хадис передан в версии “маукуф” другими), то нет противоречия, что это хадис “марфу'”. Если же этот передатчик, передающий хадис в форме “марфу'” (возводит это к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует)), не является надежным и добросовестным, а другие, являющиеся надежными, передают этот хадис, доводя цепочку передатчиков только до Хафсы (да будет доволен ею Аллах) или до кого-то из сподвижников (маукуф), то этот хадис мы будем считать хадисом “маукуф”.

У Даракутни (الدَّارَقُطْنِيّ) сказано: «لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ» – “Нет поста у того, кто не сделал фардом для себя с ночи”. Эта версия указывает на то, что речь здесь идет об обязательном (фард) посте. Если у человека не было намерения держать обязательный пост с ночи или хотя бы за минуту до начала утренней зари (фаджр), его пост не будет действительным, потому что, если он вознамерится держать пост после наступления утренней зари (фаджра), он не будет держать пост весь день, а будет держать часть дня, значит не будет его пост действительным.

Что касается дополнительного поста, то это отдельная тема, она иншааЛлаху Тааля, будет позже.

Выводы из хадиса:

  • Обязательность намерения в посте.

Намерение – это то, что отличает поклонение от простого действия. То есть, если человек не ест и не пьет в течение дня без намерения, просто так, нельзя сказать, что он постился. Обязательно должно быть намерение, что он не будет есть и пить в течение дня ради Аллаха (пречист Он и возвышен). Намерение – это то, что отличает поклонение от просто каких-то движений или голодовки. На обязательность намерения указывает великий хадис, который считается одним из столпов религии. Хадис, который передан от 'Умара ибн аль-Хаттаба от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:

«إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ» – “Поистине, деяния по намерениям”.

Но это не означает, что человек должен произносить намерение языком. Намерение должно быть в сердце. И человек не должен говорить: «Вот, я вознамерился держать пост Рамадана» и т.д. Некоторые произносят целые страницы своего намерения: «Сегодня, такого-то числа вознамерился держать обязательный пост Рамадана ради Всевышнего Аллаха». Нет этого всего! Если человек утром встал на сухур (прием пищи) – это уже считается, что у человека есть намерение. Человек же обычно не просыпается в такую рань для того, чтобы принять пищу, а в сердце у человека есть намерение. Если человек ложится спать и заводит будильник для того, чтобы поститься, это уже избавляет человека от намерения.

  • Обязательно намерение должно быть до рождения утренней зари (фаджра), чтобы намерение объяло собой всю дневную часть суток.

Это очень важный вывод из данного хадиса, и берем важное правило: "Если невозможно выполнить обязательное предписание (ваджиб) без чего-то, то без чего невозможно выполнить тоже будет обязательным».

Возможно ли правильно держать пост, объяв весь день, не имея такого намерения до наступления времени фаджра? Нет, невозможно, потому что объять весь день возможно, только взяв намерение до наступления времени фаджра. Значит, взять намерение до наступления фаджра — это обязательно (ваджиб).

То же самое и с омовением (вуду). Вымыть лицо во время омовения является обязательным (ваджиб). Границы лица начинаются от места, где обычно у человека растут волосы, и человек должен помыть часть волос на лбу (те волосы, которые близ лица). Если не помоет, то, значит, оставил какую-то часть лица. Если он не будет доводить до этого, то какая-то часть лица не будет вымыта. То, без чего невозможно обязательное предписание (ваджиб), тоже является обязательным (ваджиб). Все вышесказанное относится к обязательному посту.

О дополнительном посте. Может ли человек вознамериться держать дополнительный пост после рождения утренней зари? Если это определенный дополнительный пост, как день 'Арафа, или день 'Ашура, или три дня полнолуния (أيام البيض), тогда намерение нужно брать до наступления фаджра, потому что иначе нельзя сказать про человека, что он пропостился день 'Арафа, потому что он начал с середины дня, например, и т.д. Если же это просто дополнительный пост, тогда человек может взять намерение и после наступления времени фаджра. Это называется “нафль мутляк”. Этому вопросу посвящен следующий хадис.

Хадис №656

٦٥٧ — وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ — صلى الله عليه وسلم — ذَاتَ يَوْمٍ، فَقَالَ: «هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ؟» قُلْنَا: لَا. قَالَ: «فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ»، ثُمَّ أَتَانَا يَوْمًا آخَرَ، فَقُلْنَا: أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ, فَقَالَ: «أَرِينِيهِ، فَلَقَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا»، فَأَكَلَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ

От 'Аиши (да будет доволен ею Аллах), которая передает: «Однажды к нам зашел Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и спросил: “У вас есть что-нибудь (поесть)?” Мы ответили: “Нет”. Он сказал: “Тогда я пощусь”. Затем в другой день он снова пришел к нам, и мы сказали: «Нам подарили хейс». Он сказал: “Покажите (дайте) его мне, я утром был постящимся”, — и потом поел от этого хейса».

(Хадис передал Муслим)

Итак, сказано, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришел к 'Аише (да будет доволен ею Аллах) и спросил:

«هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ؟» – “Есть ли у вас что-то?”. Это слово «شَيْءٌ» – подразумевает не просто вообще что-то, а именно подразумевается под ним “еда”, потому что речь идет о посте. Само слово «شَيْءٌ» – в неопределенном состоянии (накира) без определенного артикля.

Далее Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ»“Тогда я пощусь”. В арабском языке есть три похожих слова:

إِذَ” – указывает на будущее время.

إذْ” – указывает на прошедшее время.

إِذًا” – указывает на настоящее время.

Слово “إِذًا” очень важное, которое означает, что я пощусь с этого момента.

«صَائِمٌ» – воздерживаюсь, слово «الصِيَام» в языке буквально означает воздержаться.

У слова бывает три значения: шариатское, языковое и традиционное. В зависимости от того, в каком контексте это слово употреблено, нужно соответственно понимать это слово. Здесь слово «الصِيَام» приходит в контексте шариатского текста как слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Если речь идет об аятах или хадисах, то слово имеет шариатское значение. Поэтому Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не имеет в виду, что он просто теперь воздерживается от пищи, а речь идет именно о «الصِيَام» в шариатском значении.

«الصِيَام» в шариатском значении – это поклонение Всевышнему Аллаху путем воздержания от всего того, что нарушает пост, от второй утренней зари до заката солнца.

Потом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришел в другой раз, и 'Аиша сказала ему, что им подарили хейс, и он тогда сказал: «С утра я был постящимся», — но потом он поел. То есть речь идет уже о другом дне, в котором он не постился.

“حَيْسٌ” (хейс) – это смесь фиников, жира и творога (أَقِط — брынза, курт, густая простокваша).

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Дайте мне его, я был постящимся с самого утра», — и затем отведал это блюдо. Постящимся, опять же, имеется в виду в шариатском значении.

Выводы из хадиса:

  • Простота Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в обращении с семьей.

– Есть у вас что-то?

– Нет.

– Значит, я пощусь.

Не так: «А сколько вы съели с того и взяли с того?», «Сколько израсходовали с того?»

Очень простые и добрые отношения с женой, предоставление хозяйке дома распоряжаться делами дома, связанными именно с её женскими делами. Это нрав Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), его доброе отношение и обращение к его женам. Это нужно взять на заметку, братья! Очень часто приходят жалобы со стороны жен на мужей и просьбы: «Пожалуйста, поговорите с мужьями о том, чтобы они хорошо обращались со своими женами».

Это завет Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который он произнес в прощальном хадже незадолго до своей смерти: “Завещаю вам относиться к вашим женщинам (женам) хорошо и по-доброму. Лучшие из вас — те, кто лучше других хорошо относится к своим женам.” Это показатель того, лучший ты из людей или нет. Конечно, быть среди людей добрым, хорошим и улыбчивым – это очень легко! Сложнее это дома, когда человека никто не видит, кроме тех людей, которые знают его уже много лет. И человек там раскрывается в своей сути. Поэтому тот, который к своей семье хорошо относится, лучше, чем другие. Таким был Пророк (да благословит его Аллах и приветствует).

  • Можно брать намерение днем и начинать держать добровольный пост после восхода утренней зари, потому что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ» – “Я тогда с этого момента пощусь”. Если бы не это слово “إِذًا”, тогда можно было бы хадис истрактовать по-другому, как это трактуют некоторые: «Я был постящимся, поэтому я продолжаю пост и не буду его прерывать». Но здесь именно имеется в виду “Я тогда с этого момента пощусь”. Это касается вообще дополнительного поста (нафль аль-мутляк), не какой-то конкретный пост (день 'Арафа).

Если человек вознамерился держать пост в течение дня, ему будет записана награда. Но будет записана награда за весь день или только с момента, когда он вознамерился держать пост?

И здесь есть два мнения ученых ('уляма):

– одни из которых говорят, что постящийся получит полную награду, так как он с самого начала ничего не ел;

– другие говорят, что человек считается постящимся с момента, когда вознамерился поститься, значит получит награду половины дня или за ту часть дня, которую он постился. И это наиболее правильное мнение.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَ إِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى»

“Поистине, деяния оцениваются по намерениям, и каждому человеку то, что соответствует его намерению”.

То есть, если было у него намерение поститься половину дня, награда будет соответственно этому. Но здесь говорится о разнице добровольного и обязательного поста и о том, что обязательный пост не будет действителен, если человек вознамерился и держит пост лишь часть дня, а дополнительный пост будет действительным.

Вопрос:Является ли условием действительности добровольного поста с середины дня или с момента после наступления фаджра, чтобы он ничего не ел, и не пил, и не имел отношения с женой? Или человек утром, как положено, поел полноценный завтрак и к обеду думает о том, чтобы начать пост и поститься до вечера?

Ответ:Правильным мнением является то, чтобы он не делал ничего того, что нарушает пост от восхода солнца, иначе человек не будет считаться постящимся (саим), так как это действие противоречит самой сути поста.

  • Дозволенность принимать подарки, даже если это еда, потому что Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и его семье подарили хейс, а это еда. Поэтому люди не должны вести себя высокомерно, особенно сейчас, когда, хвала Аллаху, Аллах открыл людям много богатств и всяких яств, которые они едят, и они не ищут кусок хлеба и не перебиваются с хлеба на воду. Нужно принимать подарки и быть благодарными.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: “Если мне подарят голень барана (в которой нет мяса), то я ее приму”. Конечно, ты и твоя семья не лучше, чем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), и твой дом не достойней дома Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

  • Дозволенность принимать подарки самим Пророком (да благословит его Аллах и приветствует).

Милостыня (садакъа) запрещена для Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и его домочадцев, что же касается подарка, то можно. Доводом на это служит хадис, который приводится у аль-Бухари: "Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришел домой и увидел кастрюлю, которая кипит, и в ней было мясо. Когда он попросил что-то из еды, ему сказали, что ничего нет. Он сказал: «А как, разве я не вижу кастрюлю, которая кипит, и в ней мясо?» Ему сказали, что это милостыня (садакъа), которую дали Барире (вольноотпущеннице 'Аиши (да будет доволен ею Аллах)). Тогда он сказал:

«هو عليهَا صَدَقَةٌ ولَنَا هَدِيَّةٌ»

«Это для неё милостыня, а для нас — подарок от неё».

  • Просить кого-то – это не всегда порицаемо. Обращаться к кому-то с просьбами или приказывать что-то кому-то – это в Исламе порицаемо. То есть человек должен сам справляться со своими нуждами, насколько это возможно. Но в таких случаях, как здесь, – это можно. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«أَرِينِيهِ»«дай мне это (покажи мне)». Он обращается к ней с глаголом повелительного наклонения. Это дозволяется при условии, что это не тягостно для человека, и даже для него это приятно или честь. Если ты знаешь, что человеку это даже в радость, тогда говори это, и это не будет порицаемым. Если же ты знаешь, что для человека это будет тяжело, и из-за того, что ему стыдно, он сделает, тогда уже сам решай свои нужды, насколько это возможно.

  • Дозволенность прерывать добровольный пост. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поел, то есть прервал пост.

Вопрос:Что лучше: продолжить держать дополнительный пост до конца или прервать его? Ученые ('уляма) говорят, что лучше продержать пост до конца, только если нет нужды или какой-то пользы прервать его. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прервал пост, вероятно, по причине нужды, такой как сильная жажда, или сильная нужда в еде, или есть какая-то польза. Какая польза может быть? В данном случае Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришел и спросил у 'Аиши, что есть? Она сказала, что есть хейс. И он, чтобы доставить радость своей семье, чтобы поесть вместе с ними, ввести радость в их сердца, прервал свой пост. Поэтому человек смотрит: если есть нужда или есть какая-то польза, тогда лучше прервать пост. Если нет, то лучше закончить пост. Но, в любом случае, человек, постящийся добровольным постом, имеет право прервать свой пост, потому что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал, что человек, постящийся добровольным постом (амир, то есть правитель самого себя), хочет — разговляется, а хочет — продолжает пост.

  • В хадисе дозволенность иногда, когда есть в этом польза, сообщить о своем деянии, которое ты делаешь. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: Я с утра был постящимся». И потом стал есть. Он мог не говорить, что он постился, просто сесть и есть. Для чего он это сказал? Иногда это можно, если есть в этом какая-то польза. Например, ты хочешь побудить другого человека, чтобы он тоже постился. Не так, что ты хочешь показать, что ты постишься, и, чтобы он тоже постился, сообщаешь ему. В таком случае можно. Или, например, может быть, ты пришел в гости и не хочешь прерывать свой пост, и, чтобы человек не обиделся, говоришь ему: я пощусь. Потому что, если ты ему не скажешь, он может обидеться, почему ты не ешь, а так он не обидится. Или, может быть, когда ты ему скажешь, что ты постишься, он перестанет настаивать и говорить: «Ну, поешьте, ну, поешьте». Он поймет, что в этом есть польза. Поэтому ты сообщаешь, когда есть польза, о своем деянии.

Лучше, когда человек продолжает свой пост, если, конечно, нет в этом нужды или в этом нет пользы. Это касается всех дополнительных видов поклонения (навафиль). Человек может прервать свой дополнительный вид поклонения. Разрешается ему это делать. Лучше, конечно, продолжить. Если только не нужда и не какая-то польза в этом. Исключение — только хадж и умра. Если человек начал хадж и начал умру, он не имеет права их прерывать, если только не крайние обстоятельства: или окружили его, или преградили ему путь, или он изначально поставил условие, что, если что-то случиться, значит, я прерву свою умру или прерву свой хадж.

Касается ли это дополнительного джихада? Некоторые уляма говорят: также, как хадж и умра. Другие говорят, что нет. И более правильно, что не касается джихада. То есть джихад добровольный человек тоже может прерывать, если это добровольный джихад, не джихад-фард. Если, конечно, только это не во время сражения, когда наступает враг и идет сражение, то, конечно, в этот момент нельзя прерывать.

وصلى الله وسلم على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين الحمدلله رب العالمين

Поделиться:
error: Content is protected !!