«Аль-Манзума аль-Байкъуния» – стихотворение, посвященное терминологии хадисов


Разъяснение шарха шейха аль-Усеймина к стихотворению «Манзума аль-Байкуния», посвященному науке о хадисоведении Мусталяхуль-хадис. Автор стихотворения – имам аль-Байкуни Ад-Димашки аш-Шафии. Родом из Дамаска, воспитывался в шафиитской школе. Установлено, что был жив вплоть до 1080 г.х., точная же дата его смерти неизвестна.

Скачать файлы или прослушать онлайн из папки Google Диска

Скачать матн (текст) стихотворения на арабском языке в формате PDF

Скачать шарх (разъяснение) стихотворения на арабском языке в формате PDF

Экзаменационные вопросы для самопроверки

Вступление

1. Начинаю с восхваления (Аллаха), прося благословения для Мухаммада — лучшего из посланных пророков

2. Это (стихотворение) представляет собой упоминание нескольких видов хадисов. Каждый (вид) приводится здесь вместе с его определением

3. Первый хадис называется достоверный хадис (сахих). Это такой хадис, цепочка передачи (иснад) которого не прервана, и нет отклонений (шузуз), и нет скрытых недостатков (и'лла)

4. Передает его добросовестный, точный в передаче, от себе подобного, на которого можно полагаться в точности передачи

Исследование некоторых вопросов связанных с наукой о хадисах

5. Хадис хасан (хороший) – это хадис, известный с точки зрения цепочек передач, но передатчики его не настолько известны (крепки памятью), как передатчики сахиха (достоверного).
6. А все, что меньше, чем уровень хадиса хасан (хороший), является да’иф (слабым), и он имеет много разновидностей.

7. То, что отнесено к Пророку (ﷺ), – это марфу', а то, что отнесено к табии, – это макту'.

8. Хадис муснад – это хадис, цепочка передачи которого непрерывна от передатчика хадиса (например, аль-Бухари) до избранного посланника (ﷺ) и не прерывается (нет разрыва).

9. Всякий хадис, где иснад его является непрерывным, так что каждый передатчик слышал от предыдущего, доходя до пророка (ﷺ), называется муттасыль.

10. Мусальсаль, скажи: это то, что передано в определенном качестве, как например: “Клянусь Аллахом, передал мне это доблестный муж”.

11. Также (к хадису мусальсаль относится), например, когда передатчик говорит: «Он рассказал мне хадис стоя», или: «После того, как рассказал мне, улыбнулся».

12. Азиз – это то, что передано двумя или тремя. Машхур – то, что передано передатчиками в количестве больше трех.

13. Хадис муанан – это, например, от Саида, от Карам. Хадис мубхам – такой хадис, где передатчик не назван.

14. Всякий хадис, где передатчиков мало, считается высоким, в противоположность ему – назиль (низкий).

15. То, что ты относишь к асхаб (сподвижники) из слов или действий, известно под названием «маукуф».

 16. Хадис мурсаль — это такой хадис, где выпадает имя сподвижника. И скажи: хадис гариб – то, что передал один передатчик.

17. Всякий хадис, который не является непрерывным (целостным), то он мункатыа (расчлененный на части).

18. Хадис аль Муадаль это то, из чего выпали двое или больше.

19. Когда шейха (передатчика), от которого он передал, удаляет его из иснада, и передает от того, кто выше его в иснаде при помощи слов «ан» («от»).

20. Второй вид не убирает передатчика, но описывает его такими качествами, которыми он не известен. Какимто именем, прозвищем или другой куньей.

21. Тот хадис, в котором передатчик, заслуживающий доверия, противоречит группе (маляа), то такой хадис называется шазз. И также есть хадис маклюб, и это следующие два вида хадисов.

22. Замена одного какого-то передатчика другим передатчиком это первый вид, и когда меняют иснад для какого-то текста это второй вид.
23. Хадис фард то, что ты ограничиваешь одним достойным доверия передатчиком, или ограничиваешь группой, или какой-то одной версией.

24. Хадис, в котором есть недостаток, невидный, неясный, или скрытый, это известно у них (специалистов науки хадис) как хадис муалляль.

25. Хадис, в котором есть разночтения в иснаде или в тексте, называется мудториб (колеблющийся)

26. Мудраджат в хадисе это те некоторые слова, которые связаны с некоторыми словами передатчиков. Слова передатчика смешались с хадисом.
27. То, что передал каждый из ровесников или из равных друг другу от своего брата, это называется мудаббадж. Познай это понастоящему и тем самым возвеличься (вырасти).
28. Когда сходится и по звучанию (ляфзу), и по написанию (хатту), то это называется муттафик (совпадающее). Противоположное тому, что мы упомянули, – муфтарик (различающееся).

29. Муаталиф где есть совпадение в написании. Противоположное ему называется мухталиф. И опасайся ошибки (перепутать).
30. Аль-Мункар это хадис фард (один передатчик), но там есть передатчик, чтобы назвать хадис достоверным (риваяты этого передатчика приемлемыми), не допускается здесь единичность.
31. Хадис матрук где один передает его, и ученые (знатоки хадиса) единодушны, что он слабый, и он отвергаемый хадис.

32. Ложь сочиненная, придуманная на пророка (ﷺ), – это маудуа
33. И приведено это стихотворение, как скрытые драгоценные камни, а я назвал его «Манзума аль-Байкуния» 
34. И пришли части стихотворения (или строфы) в количестве на четыре больше, чем тридцать. И затем стихотворение завершено.

С дозволения Аллаха начнем разъяснение шарха шейха аль-Усеймина к стихотворению под названием «Манзума аль-Байкуния», которое названо так по имени автора, а посвящено оно науке Мусталяхуль-хадис.
В предисловии после слов «БисмиЛляхи р-Рахмани р-Рахим» шейх аль-Усеймин восхваляет Аллаха, свидетельствует о Таухиде и посланнической миссии Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха). Затем шейх говорит: «Это предисловие к науке Мусталяхуль-хадис».
Аль-Мусталях – это наука, посредством которой познаётся положение передатчика и того, что передано, с точки зрения принятия (къабуль) этого положения или отвержения (рад).
Польза этой науки состоит в том, что происходит очищение и освобождение хадисов от всяких примесей, для того чтобы использовать их в качестве доводов.
Каждый, кто ссылается на какой-то хадис в качестве довода, нуждается в двух вещах:
1 – подтвержденность того, что это действительно пришло от пророка (мир ему и благословение Аллаха).
2 — установленность того, что этот довод указывает на то или иное суждение (хукм).
Таким образом, уделение внимания пророческой Сунне является важной вещью, потому что на этом строится некая важная вещь, а это то, что возложил Аллах на своих рабов: акъыда строится на познании Корана и Сунны, ибада, ахляк и т.д.
В хадисе нужно узнавать о степени достоверности, в отличие от Корана, который передан многочисленными путями, и в нём не может быть никаких сомнений, потому что в отношении Корана нет нужды в изучении достоверности, что касается Сунны, то в ней это необходимо.
Наука о хадисе делится на две части:
1) связанная с передачей;
2) связанная с пониманием.Наука о хадисе с точки зрения понимания – это наука, которая изучает смысл того, что передано из слов, действий, положений пророка (мир ему и благословение Аллаха), а не изучает передачу. Например, если дошел до нас хадис, то мы изучаем следующее: это слова или это действие, или это положение, указывает ли этот хадис на тот или иной хукм. Предмет этой части науки – это изучение самой личности пророка (мир ему и благословение Аллаха), что изошло от него из слов, действий и из каких-то положений. К действиям также относятся одобрение, подтверждение пророком (мир ему и благословение Аллаха) чего-то (аль-икрар). Что касается положений, то сюда относятся качества пророка (мир ему и благословение Аллаха): рост, цвет, состояние (гнев, радость) и т.д.

Наука о хадисе с точки зрения передачи – это наука, которая изучает состояние передатчика и того, что передано, с точки зрения принятия или отвержения. Пример: встречаясь с неким передатчиком, мы сперва должны узнать, принимаемый он или отвергаемый. Что же касается переданного, мы смотрим, что достоверно, а что нет. Отсюда мы понимаем, что если передатчик принимаемый, то это вовсе не означает, что сразу принимаем переданное от него.

Хадис состоит из двух частей:

1) санад или иснад (цепочка передачи);

2) матн (сам текст).

Может быть так, что все звенья цепочки передачи надёжные и заслуживающие доверия, но при этом в самом тексте есть отклонения (шазз), он противоречит более достоверным текстам, или в тексте есть какой-то скрытый недостаток (муалляль). Тогда мы не принимаем такой хадис, несмотря на то, что в иснаде все надёжные передатчики. Иногда происходит наоборот. В иснаде передатчики не доходят до уровня заслуживающих доверия, т.е. не доходят до уровня принятия их (например, плохая память и т.д.), но при этом сам хадис принимается, потому что есть другие хадисы, которые усиливают этот хадис, или есть подтверждающие вещи из Корана или Сунны, или есть некие общие шариатские правила, подтверждающие этот хадис.

Польза от науки Мусталяхуль-хадис – познание того, что из хадисов принимается, а что отвергается. И это само по себе важно, потому что шариатские законоположения строятся на подтвержденности или неподтвержденности доводов, на достоверности или слабости.

Это были слова шейха в предисловии.

Разъяснение самого послания

Автор этого труда получил известность благодаря этому стихотворению, и названо оно по его имени, в 33-й строфе которого он говорит: «Я назвал его (стихотворение) «Аль-Байкуни»». Его имя – ‘Умар (или Таха) ибну Мухаммад аль-Байкуни Ад-Димашки аш-Шафии (родом из Дамаска, воспитывался в шафиитской школе). Он известен как аль-Байкуни, но остается неизвестным, откуда происходит прозвище «Аль-Байкуни»: то ли от его предка, то ли от названия местности. Установлено, что он был жив вплоть до 1080 г.х., а точная дата его смерти неизвестна.

Автор начал свой труд со слов «БисмиЛляхи р-Рахмани р-Рахим» (Басмалы). С этой формулы Всевышний Аллах начинает Свою книгу и все суры, кроме суры «ат-Тауба».

Разбор Басмалы

Практически все свои труды шейх аль-Усеймин (да помилует его Аллах) начинает с разбора этой формулы, что указывает на важность этого.

В этой формуле есть джарр (предлог род. падежа) уа маджрур (то, что подвергается действию этого предлога), мудаф илейхи (то, к чему относится слово исм, т.е. изафетное сочетание) и сыфа (качество).

«ба» – джарр;

«исм» – исм маджрур;

«Ллах» – мудаф илейхи;

«Ар-Рахман и Ар-Рахим» – сыфа, или наат.

Каждое словосочетание джар уа маджрур обязательно должно быть к чему-то привязано: либо к глаголу, либо к причастию. «БисмиЛляхи р-Рахмани р-Рахим» привязано к чему-то удаленному, которое не названо. Среди специалистов по нахву есть разногласия в определении «удаленное слово», к которому привязано БисмиЛлях. Лучшее, что сказано по этому поводу, что удаленным тут является:

во-первых: фи’ль (глагол);

во-вторых: мутаахир (стоящий после джар уа маджрура);

в-третьих: подходящий и соответствующий контексту.

Пример: человек приступает к чтению, говоря «бисмиЛлях». В данном случае подразумевается глагол, соответствующий контексту и ситуации, т.е. «С именем Аллаха начинаю чтение».

Мы предполагаем, что это глагол, потому что основой в любом действии является глагол. Глагол оказывает влияние безо всяких условий, а действующий фактор (исм) нуждается в соблюдении условий.

Почему мы ставим глагол вперёд, говоря «бисмиЛляхи акърау», а не говорим «акърау бисмиЛлях»? По нескольким причинам:

— чтобы получить благословение посредством начала с имени Аллаха, чтобы имя Аллаха было впереди, и оно достойно быть впереди;
— чтобы придать значение ограничения (хаср): только с именем Аллаха, а не с именем кого-то другого. Когда действующий фактор ставится сзади, который обычно должен быть впереди, то это даёт значение ограничения.
— должен соответствовать ситуации и контексту, поскольку это сильнее указывает на подразумеваемое.

Исм происходит от слова «сумум» (возвышенность) или от слова «сима» (качество, признак). Как бы то ни было, здесь имеются в виду все прекраснейшие имена Аллаха, а не какое-то конкретное Его имя. У нас есть правило: если есть существительное в единственном числе, и оно относится к чему-то (мудаф), то оно дает значение всеохватности (умум). Как в словах Аллаха:

وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا

«Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их».

Сура «Ибрахим» 14: 34.

نِعْمَتَ – здесь милость в ед.ч., но подразумеваются все милости, потому что сказано: «не сможете сосчитать их».
Бисми بسم : ба ب – эта частица означает либо «исти’ана» (обращение за помощью), либо «мусахаба» (сопутствие).
Также «ба» может давать другое значение «табаррук» (получение благодати), т.е. «я получаю бараку от имени Аллаха», но и это входит в исти’ана.

Ллях – высочайшее имя Аллаха, указывающее на величайшую Сущность Аллаха, и никто не называется этим именем. Это имя произведено от улюхийя (обожествление). Основа этого имени – Илях (Тот, Кому поклоняются с любовью и возвеличиванием), но удалена хамзатуль-къата для облегчения, добавлена «аль» ال, и стало «Аллах». Другие же сказали, что изначально было «аль-Илях», и от него произведено «Аллах».

Ар-Рахман – это качество и описание имени Аллаха. Это прекраснейшее имя Аллаха, указывающее на атрибут Милость. Все, кто пытается давать определение к слову «милость», дают определение, упоминая ее следствия и то, что вытекает из нее. У атрибута Милость есть образ, неизвестный нам, но проявления его мы ощущаем и видим в окружающем мире.

Ар-Рахим – имя Аллаха, которое также указывает на Его Милость для усиления и подтверждения смысла имени Ар-Рахман.
Некоторые же ученые говорят, что смыслы этих двух имён отличаются по нескольким причинам:
1. Основой в речи является, что слово предназначено для передачи какого-то нового смысла, а не для подтверждения предыдущего слова;

2. Конструкция слова Ар-Рахим отличается от предыдущего слова Ар-Рахман. Модель ар-Рахман – «фаъаля», а ар-Рахим – «фаъиль». Есть правило в арабском языке: «отличие и разница в конструкции указывает на отличие и разницу в смысле».

Разница же, на которую указали некоторые ученые, состоит в следующем: Ар-Рахман – имя Аллаха, указывающее на общую милость Аллаха ко всем творениям (общая), а ар-Рахим – на особую милость Аллаха к верующим (особая). Всевышний сказал:

بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا

«Он милосерден к верующим». Сура «Союзники» 33: 43.

Другие по-другому объясняют разницу: Ар-Рахман указывает на обладание качеством, а ар-Рахим указывает на действие. Поэтому при переводе мы говорим: «Во имя Аллаха Всемилостивого, Являющего Милость». Первое имя указывает на качество, а второе – на действие.

Пример: есть добрый человек в сердце, сидит дома и никому свою доброту не проявляет, а затем он начинает проявлять свою доброту. Одно дело – добрый, а другое – проявляющий доброту. Первое указывает на его качество, второе – на действие. А Аллаху же принадлежит высочайшее описание.

Шейх аль-Усеймин говорит: «Для меня ближе второе мнение: первое имя указывает на качество, а второе – на действие». На самом же деле, между этими двумя мнениями нет противоречий, а, наоборот, они сходятся. Аллах – Проявляющий милость, и Он доводит её до всех в этом мире (до верующих и неверующих), но основной и главной милостью является та милость, которая в вечной жизни для верующих. Люди в этой жизни пользуются лишь некоторой частью этой милости, а основная часть милости предназначена для верующих.

 

Поделиться:
error: Content is protected !!