Хадис о том, что обсуждает высший сонм

Матн книги на арабском языке скачать 

1. Хадис о том, что обсуждает высший сонм. 03.02.2024

Очень важный хадис, который заключает в себе очень много пользы. Хадис, который передали имам Ахмад (да помилует его Аллах) и имам ат-Тирмизи от сподвижника Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Му'аза ибн Джабаля (да будет доволен им Аллах), который сообщил:

احْتُبِسَ عَنَّا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ غَدَاةٍ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى كِدْنَا نَتَرَاءَى قَرْنَ1 الشَّمْسِ

«Однажды утром задержался с выходом к нам Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) для совершения утренней молитвы так, что мы уже чуть ли не увидели верхушку солнечного диска 1».

1 В версии у имама ат-Тирмизи сказано: «عَيْنَ الشَّمْسِ» «(не увидели) само солнце».

فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيعًا فَثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ

«И вышел Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) быстро, и сразу была произнесена икъама для намаза».

«فَثُوِّبَ» – частица «فَ» указывает на то, что это произошло сразу. Как только вышел Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), сразу стали произносить икъаму.

فَصَلَّى وَتَجَوَّزَ فِي صَلاَتِهِ،

«И он совершил намаз, и совершил его быстро».

То есть это был легкий и недолгий намаз. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил его коротко.

فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ:

«А когда он дал салям (закончил намаз), то он сказал:

كَمَا أَنْتُمْ عَلَى مَصَافِّكُمْ

«Оставайтесь в таком же положении, как вы находитесь в ваших рядах»».

То есть не меняйте ваши положения, пусть никто не выходит вперед или назад; как вы сидели в намазе, так и сидите, не меняя ваше положение. Так сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) людям.

ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَيْنَا فَقَالَ:

«А потом повернулся к нам и сказал:

أَمَا إِنِّي سَأُحَدِّثُكُمْ مَا حَبَسَنِي عَنْكُمُ الغَدَاةَ: أَنِّي قُمْتُ مِنَ اللَّيْلِ (فَتَوَضَّأْتُ) فَصَلَّيْتُ مَا قُدِّرَ لِي فَنَعَسْتُ فِي صَلاَتِي اسْتَثْقَلْت

«Я расскажу вам, что меня задержало с выходом к вам сегодня утром. Поистине, я поднялся ночью (совершил омовение) и совершил то из намаза, что мне было предопределено. И завладела мной дремота в моем намазе так, что мною овладел сон».

В версии имама ат-Тирмизи сказано, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Я поднялся ночью «فَتَوَضَّأْتُ» (совершил омовение) (вуду)».

Сначала Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) почувствовал «نُعَاس» то, что предшествует сну, т.е. дремоту, а потом уснул.

فَإِذَا أَنَا بِرَبِّي — عَزَّ وَجَلَّ — (تَبَارَكَ وَتَعَالَى) فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ، فَقَالَ:

«Вот я оказался с моим Господом, Велик Он и Могуч (благословен Он и возвышен) в самом лучшем образе, и Он (Аллах) сказал:

يَا مُحَمَّدُ! فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الأَعْلَى؟

«О Мухаммад! Что обсуждает высший сонм (приближенные ангелы)?»

قُلْتُ: لاَ أَدْرِي رَبِّ

«Я сказал: «Я не знаю, о Господь мой»».

قَالَ: يَا مُحَمَّدُ! فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الأَعْلَى؟

«Тогда Он (Аллах) сказал: «О Мухаммад! Что обсуждает высший сонм (приближенные ангелы)?»»

قُلْتُ: لاَ أَدْرِي رَبِّ

«Я сказал: «Я не знаю, о Господь мой»».

قَالَ: يَا مُحَمَّدُ! فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الأَعْلَى؟

«Он (Аллах) сказал: «О Мухаммад! Что обсуждает высший сонм (приближенные ангелы)?»»

قُلْتُ: لاَ أَدْرِي رَبِّ

«Я сказал: «Я не знаю, о Господь мой»».

فَرَأَيْتُهُ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ أَنَامِلِهِ فِي (بَيْنَ) صَدْرِي، وَتَجَلَّى لِي كُلُّ شَيْءٍ وَعَرَفْتُ

«Тогда я увидел, что Он (Аллах) возложил Свою кисть мне между лопатками так, что я почувствовал прохладу Его пальцев у себя в руке. И тогда мне открылось всё, и я узнал».

فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ! فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الأَعْلَى؟

«И сказал Он (Аллах) мне вновь: «О Мухаммад! Что обсуждает высший сонм (приближенные ангелы)?»»

قُلْتُ: فِي الكَفَّارَاتِ وَالدَّرَجَاتِ

«И я сказал: «(Они обсуждают) об искупительных деяниях (каффарат) (искупающие грехи) и о степенях (дараджа’ат)»».

Это в версии у имама Ахмада.

В версии, который приводит Муслим (да помилует его Аллах), сказано:

فَإِذَا أَنَا بِرَبِّي — تَبَارَكَ وَتَعَالَى

«Я оказался со своим Господом, благословен Он и возвышен».

Некоторые ученые ('уляма) говорят, что не случайно упомянул Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) это качество «تَبَارَكَ وَتَعَالَى» (благословен Он и возвышен), чтобы люди понимали то, о чем здесь будет сказано о Господе миров, и понимали этот хадис соответственно величию Аллаха (пречист Он и возвышен) и Его могуществу.

Аллах (пречист Он и возвышен) обратился к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует):

يَا مُحَمَّدُ!

«О Мухаммад!»

В версии ат-Тирмизи есть добавление:

قُلْتُ: لَبَّيْكَ رَبِّ

«Я сказал: «Отвечаю с покорностью на Твой призыв»».

«لَبَّيْكَ» – форма двойственного числа, постоянно ответ за ответом. То есть всё время я отвечаю тебе, о Господь мой.

قَالَ: فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الأَعْلَى؟

«И Он (Аллах) спросил: «Что обсуждает высший сонм?»»

قُلْتُ: لاَ أَدْرِي رَبِّ

«Я сказал: «Я не знаю, о Господь мой»».

قَالَهَا ثَلاَثًا قَالَ: فَرَأَيْتُهُ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ أَنَامِلِهِ بَيْنَ ثَدْيَيَّ ، فَتَجَلَّى لِي كُلُّ شَيْءٍ وَعَرَفْتُ (فعَلِمْتُ مَا بَيْنَ المَشْرِقِ وَامَغْرِبِ)

«И сказали (Аллах и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)) это трижды. И я увидел, что Он возложил Свою кисть между моими двумя лопатками так, что я почувствовал прохладу Его пальцев у себя между сосками. И открылось мне всё, и я узнал (в др. версии: я узнал то, что между востоком и западом)».

فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ

«И Он сказал: «О Мухаммад!»»

قُلْتُ: لَبَّيْكَ رَبِّ

«Я сказал: «Я отвечаю Тебе, о Господь мой, всё время (раз за разом)»».

قَالَ: فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الأَعْلَى؟

«Он сказал: «Что обсуждает высший сонм (приближенные ангелы)?»»

И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) уже знал ответ после того, как Аллах (пречист Он и возвышен) возложил ему на спину Свою кисть, и открылось ему то, что между небесами и землей. Так сказано в другой версии хадиса. И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в том числе узнал то, о чем говорит высший сонм. Это открылось Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), потому что до этого он не знал. Это указывает на то, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не знает сокровенного (аль-гъайб). Пророки и посланники не знают сокровенного, а лишь только то, что открывает им Аллах (пречист Он и возвышен) по Своей милости из какого-то знания. И когда Аллах (пречист Он и возвышен) вот так возложил кисть ему между лопатками, и он узнал, после этого Аллах (пречист Он и возвышен) снова повторил свой вопрос: «Что обсуждает высший сонм?» И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) уже знал ответ, и он сказал: «الكَفَّارَات وَالدَّرَجَات»

«كَفَّارَات» (каффарат) – искупительные деяния

«درَجَات» (дараджа’ат) – степени.

Об этом говорят ангелы.

قَالَ: مَا الكَفَّارَات؟

«И Он (Аллах) сказал: «А что это за искупительные деяния (аль-каффарат) (очищающие и искупающие грехи деяния)?»»

قُلْتُ: نَقْلُ الأَقْدَامِ إِلَى الجُمُعَاتِ ، وَالجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ ، وَإِسْبَاغُ الوُضُوءِ عَلَى الكَرِيهَاتِ

«Я ответил: "Переставление стоп при направлении к пятничной молитве, и сидение в мечетях после намазов, и полное совершение (как положено) омовения (вуду), несмотря на наличие чего-то неприятного».

Знание, которое Аллах (пречист Он и возвышен) ему внушил.

В другой версии сказано:

مَشْيُ الأَقْدَامِ إِلَى الجَمَاعَاتِ، وَالجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ، (وَانْتِظَارُ الصَّلاةِ بَعْدَ الصَّلاةِ) وَإِسْبَاغُ الوُضُوءِ فِي الْمَكْرُوهَاتِ

«…следование стоп к коллективной молитве, и сидение в мечетях после намазов (ожидание намаза после намаза), и совершение, как положено, малого омовения при наличии каких-то неприятностей».

То есть хадис указывает на направление в мечеть как для совершения пятничной молитвы (джуму'а), так и для совершения коллективной пятикратной молитвы (джама'а).

فَقَالَ: وَمَا الدَّرَجَات؟

«И Он (Аллах) сказал: «А что это за степени?»»

قُلْتُ: إِطْعَامُ الطَّعَامِ، وَلِينُ الكَلاَمِ، وَالصَّلاَةُ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ

«И я ответил: «Это кормление едой, и мягкость в речах, и намаз ночью, когда люди спят»».

قَالَ: سَلْ

«И тогда Он (Аллах) сказал: «Проси»».

Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) произнес великую и очень важную мольбу (ду'а), которую внушил ему Всевышний Аллах.

قُلْتُ:

«И я сказал:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الخَيْرَاتِ، وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ، وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ ، وَأَنْ تَغْفِرَ لِي وَتَرْحَمَنِي، وَإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةً فِي قَوْمٍ فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ، وَأَسْأَلُكَ حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُ إِلَى حُبِّكَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهَا حَقٌّ فَادْرُسُوهَا ثُمَّ تَعَلَّمُوهَا

/Аллаhумма, инни ас-алюКа фи’ляль-хайраат, уа таркаль-мункараат, уа хуббаль-масаакин, уа ан тагъфира лии, уа тархамании, уа иза аратта фитната къаумин фатауаффании гъайра мафтуунин. Уа ас-алюКа хуббаК, уа хубба ман юхиббуК, уа хубба ‘амалин юкъаррибунии иля хуббиК/

«О Аллах, Я прошу у Тебя совершения благодеяний и (чтобы Ты позволил) оставление порицаемого, чтобы мне была внушена любовь к беднякам, чтобы Ты простил меня и помиловал. А если Ты пожелаешь какого-то искушения (заблуждения, наказания) для некоего народа (группы), то упокой меня, не подвергшимся этому искушению. И я прошу у Тебя Твоей любви и любви к тем, кто любит Тебя. И прошу у Тебя любви к деяниям, которые приближают меня к Твоей любви».

وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهَا حَقٌّ فَادْرُسُوهَا وَتَعَلَّمُوهَا

«И сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): "Поистине, это (сновидение) истина, поэтому выучите наизусть эту мольбу и изучите смысл ее».

ат-Тирмизи (3235) и Ахмад (16026)

«упокой меня, не подвергшимся этому искушению» — это обращение к Аллаху (пречист Он и возвышен) с просьбой о хорошем и благом конце, чтобы не свернуть с Прямого пути и не впасть в заблуждения (фитну).

«я прошу у Тебя Твоей любви» — это можно понять двояко:

• прошу любви к Тебе, чтобы у меня была любовь к Тебе;

• прошу Твоей любви ко мне. Оба смысла включают в себя это предложение.

«любви к тем, кто любит Тебя» — чтобы у меня была любовь к тем, которые любят Тебя; или чтобы те, которые любят Тебя, Твои праведные рабы, любили меня.

2. Хадис о том, что обсуждает высший сонм. 04.02.2024

Мы продолжаем, по милости Аллаха, изучение хадиса Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) об обсуждении, произошедшем между высшим сонмом, который был передан от Му'аза ибн Джабаля (да будет доволен им Аллах) и других.

На прошлом уроке было сказано о том, что всё, что передано из текстов Корана и Сунны в отношении описания Всевышнего Аллаха (пречист Он и возвышен), Его атрибутов и качеств (сыфаат) – во всё это мы должны верить безоговорочно и принимать это в буквальном смысле, в соответствии с очевидным смыслом (заахир) текста без уподобления, без вопроса «как?», без отрицания и без какого-то истрактовывания. В том числе то, что сказано в этом хадисе по поводу того, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) во сне увидел, как Аллах (пречист Он и возвышен) возложил Свою кисть (руку) между лопаток Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), он почувствовал прохладу Его пальцев у себя между сосками в груди; и во все другие вещи, описанные Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), — мы во все это безоговорочно верим и принимаем это, говоря: «Ааманнаа уа саддакънаа», «Уверовали и принимаем это».

Также в этом хадисе указание на то, что под высшим сонмом (аль-маляуль а'ля) подразумеваются ангелы или именно приближенные к Аллаху (пречист Он и возвышен) ангелы (аль-мукъаррабуун). Что между ними происходит обсуждение каких-то вопросов, они обмениваются какими-то словами, обсуждают между собой то, что касается деяний людей. Тех деяний, которые приближают потомков Адама (бану Адам) к Аллаху (пречист Он и возвышен), очищая их от прегрешений.

Аллах (пречист Он и возвышен) в Коране сообщает о том, что ангелы просят у Аллаха (пречист Он и возвышен) прощения, обращаются с мольбами к Аллаху за тех, которые уверовали. И в достоверном хадисе передано:

إنَّ اللَّهَ إذا أحَبَّ عَبْدًا نَادَى:

«Если Аллах (пречист Он и возвышен) возлюбит какого-то раба, то обращается к Джибрилю и говорит:

يَا جِبْرِيلُ إنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ

«Я возлюбил такого-то, так возлюби же его и ты»

فيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ يُنادِي في السَّماءِ فيَقولُ:

«И тогда этого человека начинает любить Джибриль, потом он обращается к тем, кто на небесах (к ангелам) и говорит:

إنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلانًا فأحِبُّوهُ، فيُحِبُّهُ أهْلُ السَّماءِ

«Поистине, Аллах любит такого-то, так возлюбите же его». И обитатели небес начинают любить его».

И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит:

ثُمَّ يُوضَعُ له القَبُولُ في الأرْضِ

«А потом радушно даруется прием этому человеку на земле».

аль-Бухари (6040) и Муслим (2637)

То есть жители земли начинают любить этого человека. Если кого-то возлюбил Аллах, тогда начинают любить его ангелы, жители небес и жители земли. Просим Аллаха (пречист Он и возвышен) от Его милости и щедрости!

Вывод из данного хадиса, что ангелы задаются вопросом в отношении деяний людей, переживают за это, проявляют внимание и заботу об этом: что это за деяния, которые приближают людей к Аллаху и которые очищают от прегрешений? Они молятся за людей и просят у Аллаха (пречист Он и возвышен) прощения за Его верующих рабов.

Дальше будет идти разговор о трех вещах в трех разделах. Как было ранее упомянуто, Аллах (пречист Он и возвышен) спросил Пророка (да благословит Его Аллах и приветствует) о том, что обсуждает высший сонм. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не знал ответ, потом Аллах (пречист Он и возвышен) внушил ему ответ и дал узнать о том, что говорят ангелы. Они говорили о деяниях, которые очищают от прегрешений (каффарат) и о деяниях, которые повышают людей в степенях (дараджаат). И потом Аллах (пречист Он и возвышен) научил Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) мольбе (ду'а).

ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ: искупительные деяния (очищающие от грехов) (аль-каффараат)

Аллах (пречист Он и возвышен) спросил Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) о том, что же обсуждает высший сонм. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:

فِي الكَفَّارَاتِ وَالدَّرَجَاتِ

«(Они обсуждают) об искупительных деяниях (каффарат) и о степенях (дараджаат)».

Аллах (пречист Он и возвышен) спросил:

مَا الكَفَّارَات؟

«А что это за искупительные деяния (аль-каффарат)?»

И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил на основе того, что было открыто ему Аллахом (пречист Он и возвышен):

مَشْيُ الأَقْدَامِ إِلَى الجُمُعَاتِ (الجَمَاعَاتِ)، وَالجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ (وَانْتِظَارُ الصَّلاةِ بَعْدَ الصَّلاةِ) وَإِسْبَاغُ الوُضُوءِ فِي الْمَكْرُوهَاتِ (الكَرِيهَاتِ)

«Следование ногами для совершения пятничных намазов (и коллективных намазов) и сидение в мечетях после намазов (ожидание намаза после намаза), и полноценное совершение малого омовения несмотря на какие-то сложности».

Первое, о чем будет идти речь, это то, что упоминается в этом хадисе по поводу деяний, которые являются искуплением для грехов (аль-каффараат). Перечислены три вещи, упомянутые выше, и речь будет идти в обратном порядке, как это сделал Ибн Раджаб (да помилует его Аллах), а именно:

إِسْبَاغُ الوُضُوءِ فِي الكَرِيهَاتِ

1 – полноценное совершение малого омовения при каких-то сложностях;

نَقْلُ الأَقْدَامِ إِلَى الجُمُعَاتِ (الجَمَاعَاتِ)

2 – передвижение стоп, направляясь для совершения пятничного намаза (коллективного намаза);

وَالجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ

3 – сидение в мечетях после намазов.

Эти деяния называются «الكَفَّارَات» (аль-каффараат) – то, что стирает, покрывает и искупает грехи, очищая человека от прегрешений и злодеяний.

В одной из версий этого хадиса сказано:

مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ عَاشَ بِخَيْرٍ وَمَاتَ بِخَيْرٍ وَكَانَ مِنْ خَطِيئَتِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ

«Тот, кто будет делать это, тот будет жить во благе и умрет во благе, и в отношении своих грехов будет подобен тому, кого только [сейчас] родила его мать (то есть очистится от прегрешений)».

 

Основное (преобладающее) предназначение этих деяний, которые здесь перечислены – это очищение от прегрешений (такфиир аз-зунуб), но при этом они являются причиной повышения степени человека. На это указывается в хадисе Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), который приводится в Сахихе Муслима, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), спрашивая сподвижников сказал:

أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُوا اللهَ بِهِ الخَطَايَا، وَيَرْفَعُوا بِهِ اادَّرَجَات؟

«Указать ли мне вам на то, посредством чего Аллах стирает прегрешения и возвышает на степени?»

قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ،

[Люди] сказали: «Конечно, о Посланник Аллаха»,

قَالَ: إِسْبَاغُ الوُضُوءِ عَلَى المَكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الخُطَا إِلَى المَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ، فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ

[и он] ответил: «Полноценное совершение омовения (вуду), несмотря на неприятности (сложности), и многочисленность шагов при следовании к мечети, и ожидание намаза после намаза. Это и есть рибат, это и есть настоящий рибат».

Муслим (251)

Здесь перечислены те же деяния, но также указано, что помимо того, что они стирают прегрешения, они еще повышают степень человека.

«Рибат» – это когда человек постоянно находится на пути Аллаха (пречист Он и возвышен), на страже границ исламских земель. Когда он все время находится на пути Аллаха (пречист Он и возвышен) в противостоянии врагу. «Рибат» – подвижничество, когда человек посвящает себя усердию и в борьбе на пути Аллаха (пречист Он и возвышен), защите Ислама и исламских земель от врагов Ислама. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) называл эти вещи «рибат» (подвижничество).

Итак, три причины, которые способствуют очищению от прегрешений.

ПЕРВОЕ: малое омовение (аль-вуду). На то, что малое омовение (вуду) очищает от прегрешений, указывается в Книге Аллаха (пречист Он и возвышен). Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ ﴾

«О вы, которые уверовали, когда встаете (собираетесь встать) на намаз, омывайте ваши лица и ваши руки до локтей, включительно, и обтирайте ваши головы, и омывайте ваши ноги до лодыжек».

Коран, сура «Трапеза», 5:6

А потом Аллах (пречист Он и возвышен) в продолжении этого аята говорит:

﴿ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ ﴾

«Аллах не хочет устроить для вас сложности, но хочет очистить вас и довести до полноты милость Свою к вам».

Коран, сура «Трапеза», 5:6

Сказано, что «Аллах хочет очистить вас». Очищение, о котором здесь идет речь, это телесное очищение посредством воды и это внутреннее (духовное) очищение от прегрешений.

Сказано: «И довести милость Свою к вам до полноты», а полная милость бывает только, если человеку прощаются его грехи, если он очищается от своих грехов. Поэтому Аллах (пречист Он и возвышен) в суре «аль-Фатх», обращаясь к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), говорит:

﴿ لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ ﴾

«Чтобы простил тебе Аллах твои предшествующие грехи и последующие и довел для тебя милость Свою до полноты».

Коран, сура «Победа», 48:2

Сначала очищение от грехов, а потом упоминается доведение милости до полноты, что подразумевает очищение от грехов. И этот смысл изрек Мухаммад Ибн Ка'аб аль-Курады (да помилует его Аллах).

Есть много текстов хадисов, переданных от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), которые посвящены очищению от грехов, посредством малого омовения (вуду).

Ибн Раджаб приводит ряд хадисов. Упомянем некоторые из них, в частности хадис, который приводится у Муслима от 'Усмана (да будет доволен им Аллах), что он совершил малое омовение (вуду), а потом сказал:

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ:

«Я видел, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершил малое омовение подобно тому, как я совершил, а потом сказал:

مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَكَانَتْ صَلَاتُهُ وَمَشْيُهُ إلى المَسْجِدِ نافِلَةً

«Тот, кто совершит омовение подобным образом, ему будут прощены его предшествующие прегрешения. А уже его намаз и его следование пешком в мечеть — это будет уже дополнительным (дополнительной наградой)»» .

Муслим (229)

Тот, кто совершит малое омовение (вуду) таким образом, ему простятся его прегрешения, а следование на намаз и сам намаз будет уже чем-то дополнительным, это будет добавлением к награде.

Также передано от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в Сахихе Муслима, что он сказал:

مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسِنَ الوُضَوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ

«Тот, кто совершит омовение и совершит его наилучшим образом, то изойдут его грехи из его тела так, что даже они будут выходить из под ногтей»

Муслим (245)

Также в Сахихе Муслима передано от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

إِذَا تَوَضَّأَ العَبْدُ المُسْلِمُ، أَوِ المُؤْمِنُ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِن وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بعَيْنَيْهِ مع المَاءِ، أَوْ مع آخِرِ قَطْرِ المَاءِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِن يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مع المَاءِ، أَوْ مع آخِرِ قَطْرِ المَاءِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مع المَاءِ، أَوْ مع آخِرِ قَطْرِ المَاءِ، حتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ

«Если мусульманин или верующий раб совершит малое омовение (вуду), омоет свое лицо, из его лица выйдут все его грехи. Греховное, на которое он смотрел глазами, вместе с водой или вместе с последней каплей воды. А если он омоет свои руки, то выйдут те грехи, которых он касался своими руками, вместе с водой или вместе с последней каплей воды. А если он омоет свои ноги, то тогда уйдет каждый грех, к которому шли его ноги, вместе с водой или с последней каплей воды. Так, что он выйдет [после совершения этого омовения] очищенным от грехов».

Муслим (244)

Также в Сахих Муслима от 'Амр ибн 'Абаса, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) передано, что он сказал:

مَا مِنْكُمْ رجُلٌ يُقَرِّبُ وَضُوءَهُ، فَيَتَمَضْمَضُ ويَسْتَنْشِقُ فَيَنْتَثِرُ إِلَّا خَرَّتْ خطايَا وَجْهِهِ وفيهِ وخياشِيمِهِ، ثم إِذا غَسَلَ وَجْهَهُ كما أَمَرَهُ اللَّه إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا وَجْهِهِ مِنْ أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ مَعَ الماءِ، ثُمَّ يغسِل يديهِ إِلى المِرْفَقَينِ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا يَدَيْهِ مِنْ أَنامِلِهِ مَعَ الماءِ، ثُمَّ يَمْسَحُ رَأْسَهُ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا رَأْسِهِ من أَطرافِ شَعرهِ مَعَ الماءِ، ثُمَّ يَغْسِل قَدَمَيهِ إِلى الكَعْبَيْنِ إلَّا خَرَّتْ خَطَايَا رِجْلَيهِ مِنْ أَنَامِلِهِ مَع الماءِ، فإِن هُوَ قامَ فصلَّى، فحَمِد اللَّه، وأَثْنَى عليهِ وَمَجَّدَهُ بالَّذي هُوَ لَهُ أَهلٌ، وَفَرَّغَ قلبَه للَّه؛ إِلا انصَرَفَ مِنْ خطيئَتِهِ كَهَيْئَتِهِ يومَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ

«Нет среди вас никакого человека, который не взял бы свою воду для омовения (ваду), и не приблизил бы к себе, и не прополоскал бы свой рот и свой нос, и высморкался бы, чтобы при этом не ушли грехи его лица и его рта, и его носа. Затем, когда он будет омывать свое лицо так, как ему приказал Аллах, то обязательно спадут грехи его лица с кончиков его бороды вместе с водой. А затем, когда он будет омывать свои руки до локтей, непременно спадут грехи его рук с кончиков его пальцев вместе с водой. А затем, когда он будет обтирать свою голову, обязательно спадут грехи его головы с кончиков его волос вместе с водой. А потом, когда он омоет свои ноги до лодыжек, обязательно спадут грехи его ног с кончиков его пальцев вместе с водой. А если он после этого встанет и совершит намаз и восхвалит Аллаха, восславит Аллаха, и превознесет Аллаха так, как это подобает в отношении Аллаха, и свое сердце освободит от каких-то посторонних мыслей (полностью посвятит Аллаху), то он выйдет из своих грехов, оказавшись в таком виде, каким он был [в тот день], когда его родила мать».

Муслим (832)

В «Муватта» у Малика, в «Муснаде» имама Ахмада, в «Сунан» ан-Насаи и Ибн Маджа передан хадис от ас-Сунабихи (сподвижник 'Абдуллах ас-Сунабихи), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ فَمَضْمَضَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ فِيهِ، فَإِذَا اسْتَنْثَرَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَنْفِهِ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ وَجْهِهِ، حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ يَدَيْهِ، حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ يَدَيْهِ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رَأْسِهِ، حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رِجْلَيْهِ، حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ. ثُمَّ كَانَ مَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَصَلاتُهُ نَافِلَةً لَهُ

«Если верующий раб совершит малое омовение (вуду) и прополоскает свой рот (мадмада), то изойдут грехи из его рта. Если он высморкается при совершении полоскании носа, то изойдут грехи из его носа. Если омоет свое лицо, то изойдут грехи из его лица так, что даже будут уходить грехи из под краев его век. Если он омоет свои руки, то изойдут грехи из его рук так, что будут выходить из под его ногтей. Если он оботрет свою голову, то изойдут грехи с его головы так, что будут выходить из его ушей. Если он омоет свои ноги, то изойдут грехи с его ног так, что будут выходить из под ногтей его ног. А потом его направление пешком в мечеть и его намаз — это уже будет дополнительным для него (дополнительной наградой)».

Муслим (244)

Аллах Велик (Аллаху Акбар)! Когда слышишь эти хадисы, они несказанным образом побуждают верующего человека, поднимают его веру (иман) и направляют его к этим деяниям. И верующий испытывает огромную радость, когда слышит эти вещи. Эти облегчения и милости от Аллаха (пречист Он и возвышен) для тех, у кого живые сердца. Поэтому сподвижники так радовались, когда слышали и запоминали все это в мелочах.

Ибн Раджаб говорит: «Есть и другие хадисы с подобным смыслом. То, что мы упомянули, этого достаточно. И вся хвала Аллаху». Это были хадисы, указывающие на то, что малое омовение (вуду) искупает грехи и очищает человека от прегрешений. Он говорит: «Также есть тексты, которые указывают на получение награды посредством совершения малого омовения (вуду). И это нечто дополнительное к очищению от прегрешений».

Одно дело — очищение от прегрешений, другое — еще получение награды (сауаб) от Аллаха (пречист Он и возвышен). Потом он приводит доказательства на это: хадис, который у Муслима от 'Умара (да будет доволен им Аллах), от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

مَنْ تَوَضَّاءَ فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ:

«Тот, кто совершит малое омовение и совершит его наилучшим образом, потом скажет:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ

/Ашhаду ан ля иляhа илля Ллаhу, уа анна Мухаммадан 'абдуhу уа расулюhу/

«Свидетельствую, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха и что Мухаммад — Его раб и Его Посланник»,

فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ

откроются для него все восемь врат Рая, войдет в те из них, которые пожелает».

Муслим (234), Абу Дауд (169), ат-Тирмизи (55), ан-Насаи (148), Ибн Маджа (470) и Ахмад (121)

Это внутреннее и внешнее очищение: внешнее очищение посредством омовения (вуду), а внутреннее посредством Таухида. Кто-то может сказать: «А как же двери для постящихся, в которые могут войти только постящиеся, как сказано в хадисе?» Да, в эти двери войдут постящиеся, чьими особым деянием было хорошее соблюдение поста (сыям), но и обладатели высокого Таухида тоже войдут. Обладатели высокого Таухида войдут через любые двери, какие пожелают. Между хадисами нет противоречий.

Также у Муслима от Абу Хурайры сказано:

تَبْلُغُ الحِلْيَةُ مِنَ المُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الوُضُوءَ

«Украшение [в которое будет одет верующий в Судный день] дойдет до тех мест, куда доходило его омовение (вуду)».

Муслим (250). См. «Сахих аль-Джами'» (2911)

Также передано у Муслима от Абу Хурайры, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

أَنْتُمُ الغُرُّ المُحَجَّلِينَ [يَوْمَ القِيَامَةِ] مِنْ إِسْبَاغِ الوُضُوءَ

«Вы (мусульмане) будете с сияющими лицами (с белыми звездами на лице), с браслетами из света на руках и ногах [в Судный день] по причине совершения вами должным образом омовения».

Муслим (250)

Этот хадис также передал Бухари, в его версии сказано:

إِنَّ أُمَّتِي يُدْعَوْنَ يَوْمَ القِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ أَثَادِ الوُضُوء

«Поистине, моя община (умма) будет призвана в Судный день с сияющими лицами (с белыми звездами на лице), с браслетами из света от следов малого омовения (вуду)».

аль-Бухари (136)

Ибн Хаджар говорит: «И знай, что в этом хадисе Му'аза ибн Джабаля о сновидении Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) упомянуто не просто хорошее совершение малого омовения (исбагъ аль-вуду), а упомянуто совершение малого омовения (вуду) должным образом, несмотря на какие-то сложности».

То есть это добавляет степень очищения. Просто омовение без сложностей уже является причиной очищения грехов и получения награды. А если это еще и при наличии каких-то сложностей, то, соответственно, сильнее очищение и больше награда. И в хадисе, с которого начал Ибн Раджаб (да помилует его Аллах) тоже было сказано, что «омовение при наличии сложностей».

Значит, есть две вещи, способствующие очищению от грехов:

1) Полное совершение малого омовения (исбагъ аль-вуду), доведение воды куда следует, омывание тех органов, которые нужно омывать согласно шариату. Это называется «إِسْباغ» (исбагъ) — полное (полноценное) совершение малого омовения (вуду), как одежда, которая полностью покрывает тело называется «سَابِغ» (саабигъ).

Ан-Насаи и Ибн Маджа передают хадис от Абу Малика аль-Аш'ари, от Пророка (да благословит Его Аллах и приветствует), что он сказал:

إِسْبَاغُ الوُضُوءِ شَطْرُ الإِيمَانِ

«Полное совершение омовения (вуду) — это половина веры (имана)».

ан-Насаи (2436, 2437), ат-Тирмизи (3517) и Ибн Маджа (280)

Этот хадис больше известен в другой версии у имама Муслима (да смилуется над ним Аллах), где сказано:

الطُّهُورُ شَطْرُ الإِيمَانِ

«Очищение — это половина веры (имана)».

Муслим (223)

2) Полноценное совершение омовения, несмотря на наличие каких-то сложностей (аль-карихаат), когда человек совершает омовение, находясь в состоянии, когда тяжело и неприятно для души (нафса). Например, когда холодно и нет возможности согреть воду, но человек все равно совершает омовение (при условии, что человеку не грозит болезнь), потому что Аллах (пречист Он и возвышен) по милости Своей даровал таяммум.

Некоторые ученые ('уляма) говорят, что под «совершением малого омовения при неприятностях (сложностях)» подразумевается также, что в состоянии, когда приходят какие-то несчастья, неприятности. Это смысл также возможен, потому что когда к человеку приходят какие-то несчастья, душа (нафс) зовет человека к тому, чтобы предаться этому горю, проявлять какое-то возмущение и недовольство посланным несчастьям: «почему? как так? за что мне это?» Душа хочет проявления ропота (джаза'). И если человек в этот момент, при этой неприятности и несчастье проявит терпение и устремится к совершению малого омовения (вуду), к совершению намаза – это признак веры (имана).

Аллах (пречист он и возвышен) говорит:

﴿ وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ ﴾

«Обратитесь за помощью к терпению и намазу. И, поистине, это тяжело, но только не для смиренных».

Коран, сура «Корова», 2:45

И говорит Аллах (пречист Он и возвышен):

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴾

«О вы, которые уверовали, обратитесь за помощью к терпению и намазу. Поистине, Аллах с терпеливыми».

Коран, сура «Корова», 2:153

Малое омовение (аль-вуду) — это ключ к намазу. И если происходят у человека несчастья и его сердце находится в огне боли, но при этом человек совершает малое омовение (вуду), являющееся ключом к намазу, то это гасит жар и боль этого несчастья. Также при гневе советуют совершать малое омовение (вуду), потому что гнев — это нечто горячее, и человек, совершая малое омовение (вуду), тушит гнев.

Также «совершение малого омовения при неприятностях» толкуется учеными, как совершение малого омовения при сильном холоде. Этот смысл подтверждается некоторыми версиями хадиса Му'аза:

«إِسْبَاغُ الوُضُوءِ عَلَى السَّبْرَات» «Полное совершение малого омовения при холоде».

«السَّبْرَةُ» (ас-сабраат) – это подобно утреннему холоду, когда сильно прохладно.

Нет никаких сомнений, что такое совершение малого омовения (вуду) полностью, когда холодно — это тяжело душе и это не приятно. Душа (нафс) испытывает некую форму страдания. Всё, что доставляет душе какую-то боль, в чем душа испытывает сложности и тяготы, но это нужно делать — это является искуплением для грехов (каффара). Это правило! Даже если это происходит без воли человека, без его выбора, без причины с его стороны. Как, например, человек заболел, когда душе тяжело от болезни и человек страдает, при этом он сам не вызвал эту болезнь, она ему была дана, и всё равно это является искуплением от грехов (каффара), как на это указывают шариатские тексты.

А если еще эти тяготы для души происходят по причине каких-то действий человека на поприще покорности Аллаху (пречист Он и возвышен), то тогда тем более, это будет искуплением от прегрешений, плюс к этому будет за это награда (аджр) и возвышение степени. Как та боль, которую испытывает усердствующий (муджахид) на пути Аллаха.

И Аллах (пречист Он и возвышен) говорит об этом в Коране:

﴿ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾

«Это потому, что любая жажда, усталость и голод, которые постигают их на пути Аллаха, и каждый их шаг, который вызывает гнев неверующих, и каждое поражение, которое они наносят врагу, непременно будет записано им как доброе деяние. Поистине, Аллах не дает затеряться вознаграждению творящих добро»

Коран, сура «Покаяние», 9:120

И сюда же относятся страдания в виде голода и жажды, которые испытывают постящиеся. И также та тяжесть, которую испытывает человек при совершении малого омовения (вуду), когда холодно.

Что является при этом обязательным (уаджиб)? Проявление терпения (сабр) является обязательной (уаджиб) ступенью в отношении этой боли и страдания. Если же человек при этом не только проявляет терпение, но еще имеет довольство этим, то это ступень людей особых, знающих и праведных. Терпение и довольство — это разные вещи: терпение, когда человек терпеливо принимает и не возмущается, не проявляя недовольство в сердце; а довольство (рида) – это когда человек еще доволен и радуется этому. Понятно, что терпение – это обязательно (уаджиб), но бывают люди, которые еще и довольны этим. То есть приходится ему брать омовение прохладной водой, испытывает какие-то другие страдания ради Аллаха (пречист Он и возвышен), на пути Аллаха (пречист Он и возвышен), и он не только проявляет терпение, но еще и проявляет довольство.

Что побуждает к проявлению довольства? Упоминается несколько причин, что рождает довольство:

ПЕРВАЯ причина: человек вспоминает о достоинстве малого омовения (вуду) в виде того, что оно:

– очищает человека от прегрешений;

– повышает его степень;

– благодаря ему будет звезда (гъурра) на лице в Судный день;

– будут надеты браслеты (тахджииль) на него в Судный день;

– украшения в Судный день дойдут до тех мест, куда доходило омовение (вуду).

Однажды одна из праведниц споткнулась при ходьбе и сломала свой ноготь на ноге. Она улыбнулась, и ее спросили, почему она улыбнулась. На что она ответила: «Сладость награды за это заставила меня забыть горечь боли». И один из знающих людей также сказал «Тот, кто не знает награды за деяния, то ему тяжело совершать эти деяния всегда».

ВТОРАЯ причина: воспоминания о том, что уготовал Аллах (пречист Он и возвышен) тем, которые ослушиваются Его, в виде такого наказания, как холод и мороз (аз-замхарир).

Когда человек вспоминает, что одним из тяжких наказаний Ада будет не жар, а противоположное ему – нестерпимый мороз. Тот, кто когда-то испытывал сильный мороз, понимает, насколько это тяжело даже в этом мире. Холод – мучительная вещь. Так вот, человек, который вынужден совершать омовение прохладной водой, если вспомнит о холоде, который есть в Аду, это вызовет его довольство.

Пророк сказал, что сильный мороз в этом мире является напоминанием о морозе, который будет в Аду. В достоверном хадисе передано, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

إِنَّ أَشَدَّ مَا تَجِدُونَ مِنَ البَرْدِ مِنْ زَمْهَرِيرِ جَهَنَّم

«Этот сильный холод, который вы ощущаете, это от мороза Геенны».

аль-Бухари (3260) и Муслим (617)

Этот обещанный холод в Аду, которым угрожает Аллах (пречист Он и возвышен), облегчает человеку боль и страдание от омовения холодной воды.

Передано от Зубайд аль-Йами, который вставал ночью для совершения ночного намаза (тахаджуд), когда было очень холодно. Он, опустив свою руку в сосуд и почувствовав холодную воду, тут же вспомнил о морозе Ада (замхарир аль-Джаханнам) и тогда перестал чувствовать холод воды. Его рука продолжала оставаться в этой воде до самого утра. Утром служанка спросила его: «Почему ты не молился этой ночью как обычно?» Он сказал: «Когда я почувствовал холод этой воды, я вспомнил о морозе Ада и перестал чувствовать этот холод до самого утра. Но только не рассказывай об этом никому до конца моих дней».

Итак, это была вторая причина, побуждающая к довольству.

ТРЕТЬЯ причина: человек задумывается о Могуществе, Величии, о Высочайшем положении Того, Кто приказал совершать омовение (вуду). Когда человек вспоминает о том, перед Кем он сейчас встанет, и что омовение (вуду) есть подготовка к обращению к Великому Аллаху в намазе — это для него облегчает всякую боль и страдание от холодной воды или чего-то другого, которое получено на пути получения Его довольства.

Ибн Раджаб сказал: "Один из знающих людей сказал: «Знания об Аллахе (пречист Он и возвышен) облегчает для совершающих деяния поклонение». Если тебе тяжело совершать поклонение и ты совершаешь с недовольством, может быть вопрос в том, что ты просто не знаешь Аллаха (пречист Он и возвышен), перед Кем ты собираешься вставать, и о том, кто такой Аллах (пречист Он и возвышен)?

Когда 'Али ибн аль-Хусейн (да помилует его Аллах) совершал малое омовение (вуду), лицо его желтело. Ему говорили: «Что с тобой случается каждый раз, когда ты совершаешь омовение?» На что он отвечал: «А знаете ли вы, перед Кем я собираюсь встать?» То есть изменение цвета его лица было от страха и от осознания того, перед Кем он собирается встать. Не как у нас это зачастую происходит: неосознанно, автоматически совершили омовение (вуду), автоматически сказали «Аллаху Акбар», и даже не заметили, как уже произнесли «Ассаляму алейкум уа рахматуЛлах».

Мансур ибн Зазан, один из младших поколений последователей сподвижников (таби'инов), когда совершал малое омовение (вуду) начинал плакать так, что даже повышал голос в плаче, и его спрашивали: «В чём дело?» Он говорил: «Есть ли положение более серьёзнее, чем это моё положение? Ведь я хочу встать перед Тем, Кем не овладевает ни дремота, ни сон. И надеюсь, что, может быть, Он будет доволен мною».

'Ата ас-Суляйми, когда он заканчивал малого омовение (вуду), то им овладевала дрожь. Передаётся, что он начинал сильно плакать, и когда его спрашивали, он говорил: «Я хочу сейчас приступить к великому делу, хочу встать перед Аллахом Всемогущим и Великим».

 

Четвёртая причина, которая вызывает довольство у человека, это то, что человек вспоминает, что Аллах наблюдает за Своим рабом, когда раб совершает деяния ради Него.

Когда совершаешь что-то ради Аллаха (пречист Он и возвышен), вспоминай, что в это время Аллах смотрит на тебя и наблюдает за тобой. Когда ты претерпеваешь какие-то сложности ради Него, вспоминай, что Он в это время смотрит на тебя, как ты, раб Его, претерпеваешь какие-то трудности ради Него. Если у человека есть убеждённость, что любое испытание проистекает на глазах у Того, Кого он любит, тогда боль и страдания становятся для него лёгкими. И Аллах (пречист Он и возвышен) в Коране указывает на это, обращаясь к Своему Пророку (да благословит его Аллах и приветствует):

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ ﴿

«Терпи в решении Господа твоего,

И как утешает потом?

فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ﴾

ибо ты – у Нас на глазах».

Коран, сура «Гора», 52:48

И Аллах (пречист Он и возвышен) обратился к Мусе и Харуну (мир им обоим) со словами:

﴿ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى ﴾

«Не бойтесь, Я с вами слышу и вижу».

Коран, сура «Та Ха», 20:46

И сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

أنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ

«Поклоняйся Аллаху так, как будто ты видишь Его, а если ты Его не видишь, то Он видит тебя».

аль-Бухари (50) и Муслим (9)

Если человек совершает малое омовение (вуду), как положено, особенно когда холодно и вода холодная, и особенно ночью. Аллах (пречист Он и возвышен) смотрит на него, Аллах (пречист Он и возвышен) хвалит этого человека и гордится им.

В качестве хорошего примера можно представить, что собрались большие учёные ('уляма аль-кибар), как шейх аль-Фаузан, шейх 'Абдуль-Мухсин аль-Аббад и другие, и в собрании про тебя говорили и хвалили. Что ты почувствуешь при этом? Можешь сознание потерять от радости. А тут Аллах (пречист Он и возвышен) — Он гордится рабом перед ангелами. И когда человек вспоминает обо всём этом, то это облегчает ему страдания от холодной воды.

Хадис, который приводится в «Муснаде» и в «Сахих Ибн Хиббана» от 'Укбы ибн 'Амира, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

رَجُلَانِ مِنْ أُمَّتِي يَقُومُ أَحَدُهُمَا مِنَ اللَّيْلِ فَيُعَالِجُ نَفْسَهُ إِلَى الطُّهُورِ وَعَلَيْهِ عُقَدٌ فَتَوَضَّأَ فَإِذَا وَضَّأَ يَدَيْهِ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، وَإِذَا وَضَّأَ وَجْهَهُ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، وَإِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، وَإِذَا وَضَّأَ رِجْلَيْهِ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَيَقُولُ الرَّبُّ لِلَّذِينَ وَرَاءَ الْحِجَابِ

«Два человека из моей общины: один из них поднимается ночью и заставляет себя (свою душу) взять воду для омовения, чтобы совершить омовение. На нём бывают узлы, он совершает омовение, когда он моет свои руки — развязывается узел, когда умывает лицо — развязывается ещё один узел, когда обтирает голову — развязывается узел, когда омывает ноги — развязывается узел. И говорит тогда Господь тем, которые за завесой (хиджабом):

انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي هَذَا يُعَالِجُ نَفْسَهُ مَايَسْأَلُنِي عَبْدِي هَذَا فَهُوَ لَهُ

«Посмотрите на этого Моего раба, он заставляет себя (преодолевает какие-то трудности для души), и то, что попросит этот Мой раб, пусть это будет ему».

Ибн Хиббан (2555). Хадис, который шейх Альбани назвал хорошим в «Сахих ат-Таргъиб»

 

Пятая причина: погружение человека в любовь к Тому, Кто приказал это богоугодное деяние и Кто доволен им, и любит это деяние.

Аллах (пречист Он и возвышен) сказал:

﴿ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ ﴾

«Поистине, Аллах любит кающихся и любит очищающихся».

Коран, сура «Корова», 2:222

И если сердце человека преисполнено любовью к Аллаху, то он любит всё, что любит Аллах, даже если это сложно для души, даже если нафс испытывает какие-то тяготы. Поэтому есть такое изречение:

«المَحَبَّةُ تُهًوِّنُ الأَثْقَال» «Любовь облегчает тяготы». Если кто-то служит кому-то, кого он любит, то эти сложности доставляют ему удовольствие.

Есть изречение: «الْقَلْبَ الْمُحِبَّ لِلَّهِ يُحِبُّ النَّصَبَ لِلَّهِ» «Сердце, которое любит Аллаха, любит и сложности, которые он терпит ради Него». Это сердце любит те сложности, которые терпит ради Него.

И вот это полноценное совершение омовения (исбагъу-ль-вуду) при наличии сложностей — это из признаков, любящих Аллаха (пречист Он и возвышен) (мухиббин).

Аллах (пречист Он и возвышен) даже может изменить привычное положение вещей для некоторых любящих Его (например человек не чувствует холода от воды). Был из предшественников такой, который попросил Аллаха (пречист Он и возвышен) облегчить для него омовение зимой. И когда приносили ему воду зимой для совершения омовения, от этой воды шёл пар. Так Аллах (пречист Он и возвышен ответил на его мольбу (ду'а).

Аллах (пречист Он и возвышен) может даже освободить и избавить его от ощущения холода и жара в качестве облегчения для него. Как это произошло с 'Али ибн Абу Талибом (да будет доволен им Аллах). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) обратился к Аллаху с мольбой (ду'а), чтобы Аллах убрал от 'Али ощущение страдания от жары и холода. Поэтому он мог летом надевать зимнюю одежду и, наоборот, зимой надевать летнюю одежду. И люди удивлялись. Причина этого — любовь к Аллаху (пречист Он и возвышен).

Поэтому сказано в этом хадисе, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал про 'Али:

إِنَّ يُحبُّ اللَّهَ وَرَسولَهُ، ويُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ

«Поистине, он любит Аллаха и Его Посланника, и любит его Аллах и Его Посланник».

аль-Бухари (4210) и Муслим (2409)

Это хадис Абу Лейля, который был с 'Али (да будет доволен им Аллах) и бывал с ним ночью, и говорит он: «Бывало так, что он надевал летнюю одежду зимой и, наоборот, одевал зимнюю одежду летом, и мы спросили его об этом. Люди сказали Абу Лейле: «Можешь ты спросить у 'Али (да будет доволен им Аллах), почему так?» И 'Али (да будет доволен им Аллах) ответил: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) однажды послал за мной, а я болел болезнью глаз (ячмень, что-то в этом роде). Это было в день Хайбара (взятие иудейской крепости Хайбара). И когда послали за мной, я пришёл к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «О Посланник Аллаха, у меня проблема с глазами». И тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поплевал мне в глаза, и потом обратился с такой мольбой (ду'а) за меня: «О Аллах, устрани от него жару и холод». И после этого я не чувствовал ни жары ни холода с того дня».

И потом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Я непременно дам знамя и пошлю человека, который любит Аллаха и Его Посланника, и любит его Аллах и Его Посланник, и он не тот, который убегает с поле боя». И все люди думали, кто же будет этот человек. Все хотели, чтобы этим человеком был он, о котором сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вручил знамя 'Али (да будет доволен им Аллах).

Итак, это была первая причина из деяний, очищающих от грехов, который упомянул Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Мы упомянули его третьим так, как это сделал Ибн Раджаб, в обратном порядке.

Причины, которые заставляют человека не только терпеть какие-то трудности при совершении омовения (вуду), но ещё и проявлять довольство:

1. Воспоминания о награде Аллаха (пречист Он и возвышен) за совершённое деяние: очищение от прегрешений, повышение степени и так далее.

2. Когда человек вспоминает о наказании, которое уготовано в Аду людям, в том числе холод, и это заставляет его забыть о холоде воды этого мира.

3. Понимание величия Того, перед Кем он собирается встать в намазе (Кто приказал это омовение (вуду).

4. Когда человек терпит сложности ради Аллаха, он находится на Глазах у Аллаха (пречист Он и возвышен). и Аллах наблюдает за ним.

5. Любовь к Аллаху (пречист Он и возвышен) вызывает любовь к деянию, который приказал Аллах (пречист Он и возвышен). Погружённость в эту любовь заставляет забыть о холоде и о чем-то неприятном.

Это была первая причина.

ВТОРАЯ ПРИЧИНА (деяние), которая очищает от прегрешений:

"مَشْيُ الأَقْدَامِ إِلَى الجُمُعَاتِ، الجَمَاعَاتِ" «Направление стоп для совершения пятничного и коллективного пятикратного намаза».

Особенно, если человек совершит омовение дома и выйдет из дома только для того, чтобы пойти в мечеть совершить намаз – это является причиной искупления грехов. Не так, что человек выходит из дома для разных вещей и думает: «Ну, заодно в мечеть схожу и на рынок, там посижу, поразвлекаюсь, поем».

Как приводится в обоих сборниках от Абу Хурайры, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

صَلاَةُ الرَّجُلِ فِي الجَمَاعَةِ تُضَعَّفُ عَلَى صَلاَتِهِ فِي بَيْتِهِ، وَفِي سُوقِهِ، خَمْسةُ وَعِشْرِينَ ضِعْفًا، وَذَلِكَ أَنَّهُ: إِذَا تَوَضَّأَ، فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى المَسْجِدِ، لاَ يُخْرِجُهُ إِلَّا الصَّلاَةُ، لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً، إِلَّا رُفِعَتْ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، فَإِذَاصَلَّى، لَمْ تَزَلِ المَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَيْهِ، مَا دَامَ فِي مُصَلَّاهُ:

«Намаз человека, который он совершает коллективно (джама'ат), превосходит намаз, который он совершает дома или у себя на рынке (в магазине, в лавке), в 25 раз (в некоторых хадисах сказано 27 раз и это зависит от качества намаза и количества людей, которые принимали участие в намазе и т.д.). Это потому, что если он совершит омовение (вуду) наилучшим образом, затем отправится в мечеть и выведет из дома его только намаз, каждый шаг, который он будет совершать посредством этого, будет поднимать его степень, и будут отстраняться от него посредством этого прегрешения. И когда он совершит намаз, ангелы будут продолжать молиться за него, пока он будет находиться на этом месте (где он совершал намаз), говоря:

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، وَلاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرَ الصَّلاَةَ

«О Аллах, благослови его! О Аллах, помилуй его!»

И кто-то из вас находится в намазе, совершает намаз до тех пор, пока совершает».

аль-Бухари (659) и Муслим (649)

То есть ты не совершаешь намаз, а просто ждёшь намаз — ты в намазе. Такой вот великий хадис, который приводится в обоих сборниках (сахихах).

 

В «Сахихе Муслима» приводится от Абу Хурайры, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللهِ لِيَقْضَى فَرِيضَةً مِنْ فَرَائِضِ الله، كَانَتْ خَطْوَتَاهُ إحْدَاهُما تَحُطُّ خَطِيئَةً، وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً

«Тот, кто совершит омовение дома, потом отправится пешком в один из домов Аллаха, чтобы совершить одну из обязанностей, возложенных Аллахом (обязательный намаз), то будет у него два шага: один шаг будет снимать с него прегрешения; второй шаг будет повышать его степень».

Муслим (666)

 

В обоих «Сахихах» от Абу Хурайры, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) сказано:

كُلُّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ

«Каждый шаг, который ты совершаешь, направляясь для намаза, это милостыня (садака)».

аль-Бухари (2891) и Муслим (1009)

Аллах Велик (Аллаху Акбар)! Сколько милостыни (садака) ты можешь дать за один твой поход в мечеть!

В «Муснаде» и в «Сахих Ибн Хиббан» от 'Укбы ибн 'Амира, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

إِذَا تَطَهَّرَ الرَّجُلَ ثُمَّ أَتَى المَسْجِدَ يَرْعَى الصَّلاةَ كَتَبَ لَهُ كَاتِبَاهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يخطوها إِلَى المَسْجِدِ عَشَرَ حَسَنَاتٍ

«Если человек совершит омовение, затем придёт в мечеть, стремясь (желая) совершить намаз, то его два писца (ангелы, которые записывают деяния) за каждый шаг, который он совершает, идя в мечеть, записывают ему десять наград (хасанатов)».

Аллах (пречист Он и возвышен) — Щедрый, может одна награда, десять наград быть и больше. Далее придут хадисы, где сказано, что Аллах (пречист Он и возвышен) дает удивительные награды за шаги, пройденные в мечеть.

В этих обоих сборниках (в «Муснаде» и «Сахих Ибн Хиббан») от 'Абдуллах ибн 'Умара, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

مَنْ رَاحَ إِلَى مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ، فَخُطْوَتَاهُ خُطْوَةٌ تَمْحُو سَيِّئَةً، وَخُطْوَةٌ تَكْتُبُ حَسَنَةً، ذَاهِبًا وَرَاجِعًا

«Тот, кто пойдет в мечеть, где совершается коллективный намаз, то у него два шага. Один шаг, который будет стирать прегрешения. Другой шаг, за который будет записываться ему благодеяние, когда он идет и когда возвращается».

Ибн Хиббан (2039) и Ахмад (6599)

И здесь очень важное добавление, которого нет во многих сборниках хадисов: «ذَاهِبًا وَرَاجِعًا» «когда он идет и когда возвращается». Аллах Велик (Аллаху Акбар)! Не только когда идет, но и когда возвращается тоже. Это очень важное добавление в этом хадисе. Хадис хороший (хасан), шейх Альбани привел его в «Сахих ат-Таргъиб».

В «Сунан» Абу Дауда от Абу Умама, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) передано:

مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الحَجِّ المُحْرِمِ

«Тот, кто выйдет из дома, очистившись для совершения обязательного намаза, то его награда будет как награда того, кто совершает хадж, находясь в ихраме».

Абу Дауд (558) и Ахмад (22304)

Аллах Велик (Аллаху Акбар)!

Какие условия? — Выйдет из дома. Для совершения чего? — Обязательного намаза. Выйдет как? — Очистившись, совершив омовение. Какая награда будет? — Как награда человека, который совершает хадж, находясь в ихраме.

Что значит «который совершает хадж»? Некоторые ученые ('уляма) говорят, что это полная награда хаджа. Аллах Велик (Аллаху Акбар)! Милость Аллаха обширна! Некоторые говорят, имеется в виду, что все это время ему записывается награда того человека, который отправляется в хадж: за каждый шаг, когда он отправляется и возвращается, записывается награда — так и здесь тоже. А некоторые говорят, имеется в виду, что он все это время находится в намазе. Считается, что он совершает намаз как человек, который находится в хадже. Но милость Аллаха велика, и мы можем взять первое толкование, что вообще награда как за хадж.

И еще сказано: «как паломник, который находится в ихраме (мухрим)», потому что есть разница. Когда человек отправляется в хадж, но он еще не в ихраме, то ему записывается награда – это одно. А когда он уже вступает в ихрам, то награда выше. Так и человек, который идет для совершения намаза, ему записывается награда. Но если он уже совершил омовение (очищение), то это подобно вступлению в ихрам в хадже, и ему пишется уже особая награда.

Также передается у Абу Дауда от одного человека из ансаров, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ، لَمْ يَرْفَعْ قَدَمَهُ اليُمْنَى إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً،وَلَمْ يَضَعْ قَدَمَهُ الْيُسْرَى إِلَّا حَطَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ سَيِّئَةً فَلْيُقَرِّبْ أَحَدُكُمْ أَوْ لِيُبَعِّدْ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ، فَصَلَّى فِي جَمَاعَةٍ غُفِرَ لَهُ

«Тот, кто совершит омовение и совершит его наилучшим образом, затем отправится для совершения намаза, каждый раз, когда он будет поднимать свою правую ногу, Аллах обязательно будет записывать ему за это благодеяние. И каждый раз, когда он будет опускать свою левую ногу, Аллах будет стирать с него прегрешения. Поэтому если хочет, пусть живет близко (от мечети), хочет далеко (награда будет больше). Когда он уже приходит в мечеть и совершит намаз в коллективе, ему будет прощено».

Абу Дауд (563) и аль-Байхаки (5209)

Аллах Велик (Аллаху Акбар)!

Ибн Раджаб говорит: "И хадисов с подобным смыслом очень много (о награде за хождение для совершения коллективного намаза)». А если человек идет еще для совершения пятничной молитвы, то тут еще больше достоинства. Особенно если человек совершил полное омовение (гусль). Как это передано в «Сунан» от Абу Ауса, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

مَنْ غَسَّلَ يَوْمَ الجُمْعَةِ وَاغْتَسَلَ، وَبَكَّرَ وَابتَكَرَ، وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ، وَدَنَا مِنَ الإمَامِ وَاستَمَعَ وَلَمْ يَلْغُ، كان له بكلِّ خُطوةٍ عمَلُ سَنَةٍ؛ أجْرُ صِيَامِهَا وَقِيامِهَا

«Тот, кто совершит полное омовение (гусль) в день пятницы и омоется сам, и рано отправится на намаз (для совершения пятничного намаза), и придёт до начала хутбы, и будет идти пешком, и не сядет верхом (не на транспортном средстве), и будет находиться близко к имаму, и будет слушать (хутбу), и не будет пустословить,

за каждый шаг ему будет награда, как за целый год поста и стояния в намазе».

Абу Дауд (345)

«غَسَّل… وَاغْتَسَلَ» – некоторые говорят, что имеется в виду, один и тот же смысл, просто Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повторяет два раза, чтобы сказать: «кто совершил полное омовение и совершит его как положено» – в таком значении. Некоторые говорят, что под словом «غَسَّل» подразумевается тот, кто омоется, омоет тело и вымоет голову в день пятницы (джум'а). Есть еще такое толкование (тафсир) некоторых ученых ('уляма), что имеется в виду: омоется сам и заставит жену взять полное омовение (гусль) по причине близости с ней в этот день. Аллаху ведомо лучше, все смыслы не исключены, но самый близкий смысл: омоется сам, омоет тело и помоет голову в день пятницы (джум'а).

Вот эти все условия, которые здесь описаны, как помыться самому, помыть голову, вымыть волосы, пойти рано, прийти рано, идти пешком (не на транспортном средстве), если для этого есть возможность, быть близким к имаму, слушать хутбу внимательно, не допускать постусловия, не отвлекаться. За каждый шаг – награда года поста и намазов.

Чем дальше то место, где человек живет и чем дальше ему нужно идти в мечеть, тем, стало быть, больше награда из-за того, что будет больше шагов. Некоторые сподвижники, такие как Ибн 'Умар, специально шли мелкими шагами, чтобы было побольше шагов.

Если человек живет далеко и ему приходится долго идти, награда, стало быть, больше из-за того, что он будет совершать больше шагов.

Приводится от Джабира в «Сахих Муслима», он рассказывает:

كَانَتْ دَارُنَا نَائِيةً عَنِ المَسْجِدِ، فَأَرَدْنَا أَنْ نَبِيعَ بُيُوتِنَا فَنَقْرُبَ مِنَ المَسْجِدِ، فَنَهَانَا رَسُول الله ﷺ وَقَالَ:

"Наши дома (рода бану Салима) находились далеко от мечети. И мы захотели продать наши дома там и поближе переселиться к мечети. Но нам запретил это делать Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал:

إِنَّ لَكُمْ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَسَنَةً

«Вам за каждый шаг – степень»

Муслим (666)

В «Сахих Бухари» от Анас ибн Малика Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

يَا بَنِي سَلِمَةَ! أَلَا تَحْتَسِبُون آثَارُكُمْ؟!

«О Бану Салима, неужели вы не надеетесь на награду за ваши шаги (следы, которые вы оставляете, совершая эти шаги к мечети)?!»

аль-Бухари (1887)

От Абу Мусы передано от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в обоих Сахихах, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

إنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ أَجْرًا في الصَّلَاةِ أَبْعَدُهُمْ إلَيْهَا مَمْشًى، فأبْعَدُهُمْ

«Большую награду из всех людей за намаз получают те, которые живут наиболее далеко».

аль-Бухари (651) и Муслим (662)

Потом те, которые чуть ближе. Чем дальше, тем больше награда.

Итак, идти в мечеть пешком лучше, чем ехать. Передано в хадисе Ауса по поводу пятничного намаза (джума'а), в хадисе Му'аза, который мы изучаем, тоже передано: «مَشْيُ الأَقْدَامِ» «Маш-юль-акдам» — идти пешком. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) тоже шел на намаз не иначе как пешком и даже для совершения праздничного намаза отправлялся в молельню (мусалля), где совершалась на открытом пространстве праздничная молитва. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) возвращался пешком другой дорогой. Здесь очень тонкий момент: человек, который приходит в мечеть – гость (посетитель) Аллаха (пречист Он и возвышен) (заиру-Ллах). И если посещение осуществляется, когда человек идет пешком, то это же ближе к смирению и покорности. И поэтому передано, в «Сахих Бухари» Абу Хурайра от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

مَن غَدَا إلى المَسْجِدِ، أَوْ رَاحَ، أَعَدَّ اللَّهُ له في الجَنَّةِ نُزُلًا، كُلَّما غَدَا، أَوْ رَاحَ

«Тот, кто идет в мечеть утром или вечером, Аллах готовит ему каждый раз (нузуль) угощения в Раю, каждый раз, когда он делает это».

аль-Бухари (662) и Муслим (669)

Утром идёшь – угощение в Раю, вечером идешь – угощение в Раю.

От Сальмана передается, от ат-Табарани хадис «марфу'», то есть от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

مَنْ تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى المَسْجِدَ فَهُوَ زَائِرٌ اللهَ تَعَالَى، وَحَقٌّ عَلَى المَزُورِ أَنْ يُكْرَمَ الزَّائِرَ

«Тот, кто совершит малое омовение у себя дома, совершит его должным образом, затем придёт в мечеть – он посетитель (гость) Всевышнего Аллаха. Обязанностью того, кого посещают, является угостить посетителя».

ат-Табарани (6139). См. «Сахих ат-Таргъиб уат-тархиб» (322)

То есть Аллах (пречист Он и возвышен) взял на себя эту обязанность: ты его посещаешь, Он тебя как своего гостя и посетителя обязуется угощать.

В «Сахих Муслима» приводится от Убай ибн Ка'аба:

كَانَ رَجُلٌ لَا أَعْلَمُ رَجُلًا أَبْعَدَ مِنَ المَسْجِدِ مِنْهُ، وَكَانَ لَا تُخْطِئُهُ صَلَاةٌ، قالَ: فقِيلَ لَهُ: أَوْ قُلتُ لَهُ:

"Был один человек, и я не знаю никого, кто бы так далеко жил от мечети. Но ни один намаз в мечети он не пропускал. Каждый раз он приходил в мечеть, и ему сказали или я сказал:

لَوِ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا تَرْكَبُهُ في الظَّلْمَاءِ، وفي الرَّمْضَاءِ

«Хорошо было бы тебе купить осла и приезжать на нем, когда темно и когда жарко».

Он сказал:

ما يَسُرُّنِي أنَّ مَنْزِلِي إلى جَنْبِ المَسْجِدِ، إنِّي أُرِيدُ أَنْ يُكْتَبَ لي مَمْشَايَ إلى المَسْجِدِ، وَرُجُوعِي إذَا رَجَعْتُ إلى أَهْلِي

«А я даже не хотел бы, чтоб мой дом был близок к мечети. Я хочу, чтобы мне записывалась награда за мое хождение в мечеть и за мое возвращение из мечети, когда я возвращаюсь к себе домой (к своей семье)».

И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

قدْ جَمع اللَّهُ لكَ ذلكَ كُلَّهُ

«Аллах для тебя объединил все это».

Муслим (663)

То есть и награду за то, как ты идешь в мечеть, и за то, что ты возвращаешься.

Значит, чем больше тяжести у человека при хождении в мечеть и больше шагов, когда человек не специально ищет тяжести, тем больше награда.

И говорит об этом Ибн Раджаб (да помилует его Аллах): «Чем тяжелее это хождение в мечеть, тем бывает лучше. Поэтому награда за приход на намаз иша и намаз утренний больше».

И поэтому если человек приходит в мечеть на утренний намаз и ночной намаз (фаджр и иша), то ему записывается стояние в намазе в течении всей ночи (къиям аль-лейль).

В «Сахих Муслима» передано от 'Усмана:

مَنْ مَن صَلَّى العِشَاءَ في جَمَاعَةٍ فَكَأنَّما قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَمَن صَلَّى الصُّبْحَ في جَمَاعَةٍ فَكَأنَّما صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ

«Тот, кто совершает ночной намаз (иша) в коллективе (джама'ате), то как будто бы он простоял полночи в намазе. А тот, кто совершит еще и утренний намаз в коллективе (джама'ате), то как будто бы он всю ночь выстаивал, совершая намаз».

Муслим (656)

В двух «Сахихах» передается от Абу Хурайры, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:

أَثْقَلُ صَلَاةٍ عَلَى المُنَافِقِين: صَلَاةُ العِشَاءِ وَصَلَاةُ الفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا

«Самый сложный намаз для лицемеров — это намаз иша и намаз фаджр. Если бы они знали, какая награда кроется в них, они бы пришли даже ползком».

аль-Бухари (657) и Муслим (651)

Действительно, если человеку сказать: «Приходите, каждый раз будут давать килограмм мяса, или 5, 10 долларов, то сколько людей бы пришли?» Эти два намаза тяжело совершать лицемерам, потому что они чувствуют желание, порыв и активность совершать намаз только тогда, когда видят его люди. Ведь лицемер делает напоказ людям все это, и его религия напоказ. Поэтому Аллах (пречист Он и возвышен), когда описывает лицемеров, говорит про них:

﴿ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَى يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا ﴾

«Когда они встают на намаз, то встают ленивыми, делают вид перед людьми и поминают Аллаха лишь немного».

Коран, сура «Женщины», 4:142

Эти два намаза, утренний и ночной, обычно наступают во мраке. Темно, и если человек идет, то никто не видит. И поэтому активность, желание, стремление пойти совершить все намазы в мечети возникает только у искреннего человека, которому довольно того, что его видит Аллах (пречист Он и возвышен) и знает о его деяниях.

И за это хождение в мечеть во тьме будет награда — это полный, совершенный свет во мраке Судного дня, как об этом передано в хадисе у Абу Дауда и ат-Тирмизи от Бурайды, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:

بَشِّرِ المَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى المَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِ يَوْمَ القِيَامَةِ

«Благовествуй (порадуй) тех, которые ходят во мраке в мечети, полным светом в Судный день».

Абу Дауд (561)

Ан-Нахаи говорит: «Они (сподвижники) считали, что хождения в ночном мраке на намаз (муджиба) делает обязательным получение прощения Аллаха (пречист Он и возвышен)».

Поскольку намаз – это связь между рабом и его Господом, это тайное обращение, приближение к Господу, поэтому перед тем как войти в это поклонение, шариат установил необходимость очищения (тахара). Потому что не годится и не подобает вставать перед Аллахом и уединяться с Аллахом для тайной беседы иначе как будучи чистым. А если человек загрязнён грязью внешней и грязью внутренней, то он не годится для того, чтобы приблизиться к Аллаху (пречист Он и возвышен).

3. Хадис о том, что обсуждает высший сонм. 05.02.2024

4. Хадис о том, что обсуждает высший сонм. 06.02.2024

5. Хадис о том, что обсуждает высший сонм. 07.02.2024

Поделиться:
error: Content is protected !!