Передается от Джарира (ибн АбдиЛлях), да будет доволен им Аллах, что он слышал, как пророк (ﷺ) говорил:
أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ فَقَدْ كَفَرَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِمْ
«Всякий раб, который убежал от своих хозяев, проявляет неверие, пока не вернется к ним (хозяевам)».
Сказал Мансур (передатчик этого хадиса, который передал его от Аш-Ша'би, который передал от Джарира):
قَدْ وَاللَّهِ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يُرْوَى عَنِّي هَا هُنَا بِالْبَصْرَةِ
«Клянусь Аллахом, это передано от пророка (ﷺ), но я не хочу, чтобы это передавали от меня здесь, в Басре».
Выводы из хадиса:
➖В Басре было много хариджитов, и если бы Мансур рассказал им этот хадис, то хариджиты взяли бы его как довод, дозволяющий выносить такфир безо всяких условий.
➖Если есть какая-то польза в сокрытии знаний, то это можно делать.
➖В хадисе речь идет о малом неверии.
➖Обязательно нужно совмещать шариатские тексты для их правильного понимания, и этим совмещением занимаются ученые.
════════
Передается от Джарира, да будет доволен им Аллах, что пророк (ﷺ) сказал:
أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ
«Каждый раб, который убежал, теряет завет».
Выводы из хадиса
➖В хадисе имеется в виду завет с Аллахом.
➖Раб теряет гарантию безопасности от Аллаха.
════════
Передается от Джарира, да будет доволен им Аллах, что пророк (ﷺ) сказал:
إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ
«Если раб убежал, то не принимается от него намаз».
Выводы из хадиса
➖Среди ученых два мнения, о каких намазах здесь идет речь: о дополнительных или обо всех намазах.
➖Очевидный смысл этого хадиса – это всеохватность (аль-'умум), то есть то, что не принимается вообще никакой намаз.
➖Под «не принимается» подразумевается то, что не полагается награда за такой намаз, однако намаз действителен.