Ас-Сират аль-Мустаким (часть 1) 28.05.2021 | Пятничная хутба



О верующие рабы Аллаха, бойтесь Всевышнего Аллаха истинной богобоязненностью! Бойтесь Его, когда вас никто не видит и когда вы на людях. И знайте, о рабы Аллаха, что тех даров и милостей, которыми одарил нас Всевышний Аллах, множество и, более того, они неисчислимы: если вы начнёте считать дары Аллаха, вы никогда их не сосчитаете.

Но! Твёрдо знайте и осознайте это своими сердцами, поймите это, что самой главной милостью, которой одарил вас Всевышний Аллах, является то, что Он наставил вас к этой религии, к этому пути, что Аллах поместил вас и направил вас к прямому пути (съиратъу ль-мустакъим). Это самая великая милость (ан-ни’мату ль-‘узма), выше которой не может быть.

Почему? Человек слышит это, и, может быть, у него возникнет вопрос «а почему?». Да потому что если ты наставлен на прямой путь, то это самая главная причина, это условие для счастья и успеха как в этом мире, так и, самое главное, в вечной жизни (ахире). И люди нуждаются в том, чтобы быть наставленными на прямой путь (съиратъу ль-мустакъим), больше, чем они нуждаются в чём-либо. Ты нуждаешься в том, чтобы идти по этому прямому пути, больше, чем ты нуждаешься в еде, питье, в имуществе и во всём другом.

И поэтому если Аллах (пречист Он и возвышен) тебя наделил этой милостью, если Он тебя наставил к прямому пути, то ты должен признавать эту милость и осознавать эту милость, ты должен благодарить Аллаха (пречист Он и возвышен) за эту милость. Благодари Аллаха (пречист Он и возвышен) (делай шукр), о раб Аллаха! Благодари Его сердцем, признавай Его милость. Ты наставлен не потому, что ты такой умный, сообразительный и хороший, это милость Аллаха. Осознавай сердцем, благодари Его своими словами и говори об этой милости, восхваляй Его своими поступками, делами, всё время подчиняйся Аллаху (пречист Он и возвышен). Мы нуждаемся в этом! Мы нуждаемся в том, чтобы нас Аллах (пречист Он и возвышен) наставил на этот путь, больше, чем в чём-либо. И поэтому Аллах (пречист Он и возвышен) приказал нам просить Его наставить нас на этот путь и укрепить нас на этом пути. Приказал нам делать это в каждом ракаате нашего намаза. В каждом ракаате мы говорим:

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ… اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ… اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

«Веди нас по прямому пути», «Веди нас по прямому пути», «Веди нас по прямому пути» (Коран, сура «Открывающая», 1:6).

О рабы Аллаха, если так, это значит, что каждый мусульманин, который хочет для себя счастья и блага, должен уделять вот этой вещи — заботе о том, чтобы быть на этом прямом пути, внимание больше, чем чему-либо. Ничему не уделяй в своей жизни внимание столько, сколько ты уделяешь внимание следованию по прямому пути, чтобы остаться и укрепиться на этом прямом пути. Знай, что, если ты нарушишь своё следование по прямому пути или нарушишь его частично в чём-либо, ты столько же потеряешь от счастья. Сколько ты потеряешь следования прямому пути, столько же ты потеряешь от своего счастья, о раб Аллаха!

Но вопрос: а что такое прямой путь (съиратъу ль- мустакъим), о котором мы просим Аллаха (пречист Он и возвышен), говорим: «اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ»? Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) — это тот, кого направил к нам Всевышний Аллах. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл и призвал нас к прямому пути и разъяснил нам прямой путь наилучшим разъяснением. И Аллах (пречист Он и возвышен) говорит об этом в Коране:

وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ * صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ

«И вот так Мы открыли тебе в откровении (уахйе) жизнь (рух) (эта религия — это жизнь) от Нашего повеления (Нашей религии). Ты не знал (до этого), что такое Писание (Китаб) и что такое вера (иман), и Мы сделали это светом, при помощи которого Мы ведём кого пожелаем из Наших рабов. И ты (о Мухаммад) ведёшь к прямому пути (т. е. указываешь на него и разъясняешь его) — к пути Аллаха, Которому принадлежит всё, что на небесах, и всё, что на земле. И к Аллаху возвращаются все дела (и Ему принадлежат все дела)» (Коран, сура «Совет», 42:52—53).

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) донёс до нас этот прямой путь, разъяснил нам этот прямой путь до мелочей, не оставив уже ни для кого возможности что-то ещё сказать и что-то добавить. А значит, вывод: прямой путь — это только то, что разъяснил Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), и всё! Другого пути прямого, который ведёт тебя к вечному счастью, не существует. Прямой путь (съиратъу ль-мустакъим) один — это то, на что указал Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Ибн Мас'уда (да будет доволен им Всевышний Аллах) — сподвижника Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), как об этом сообщает ибн Джарир ат-Табари в своём толковании Корана (тафсире), спросили про прямой путь (съиратъу ль-мустакъим), что это такое, и он сказал:

تركنا محمد صلى الله عليه وسلم في أدناه ، وطرفه في الجنة

«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) оставил нас в начале этого пути (поставил нас на этот путь и показал этот путь), а конечный пункт этого пути в Раю».

Конечный пункт этого пути к Аллаху в Раю, о рабы Аллаха, где наслаждения такие, о которых вы даже помыслить не можете. Что это означает? Это значит, что, если ты будешь изучать путь Мухаммада (хадью Мухаммад) (да благословит его Аллах и приветствует), будешь держаться за этот путь до конца и будешь идти по этому пути до конца, он приведёт тебя к Раю (аль-Джанна). Что можешь ещё желать ты, о раб Аллаха?!

О рабы Аллаха! Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), как вы знаете, чтобы нам было понятно, приводил некоторые вещи, которые относятся к вещам абстрактным, и приводил для них сравнения притчи, чтобы нам было понятно. И он этот съиратъу ль-мустакъим и следование по нему разъяснил нам в замечательном хадисе и притче. Сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

ضَربَ اللهُ مثلًا صِراطًا مستقِيمًا ، وعَنْ جَنَبَتِي الصِّراطِ سُّورانِ فيهِما أبوابٌ مفتحةٌ ، وعلى الأبوابِ سُتُورٌ مُرْخاةٌ ، وعلى بابِ الصراطِ داعِ يقولُ : يا أيُّها الناسُ ! ادخلوا الصراطَ جميعًا ولَا تَتَعَوَّجوا ، وداعٍ يدعُو مِنْ فَوْقِ الصراطِ ، فإذا أرادَ الإِنسانُ أنْ يفتحَ شيئًا مِنْ تِلْكَ الأبْوابِ قال : وَيْحَكَ لا تَفْتَحْهُ ، فإِنَّكَ إِنْ تَفْتَحْهُ تَلِجْهُ

«Аллах приводит притчу (сравнение, пример для того, чтобы нам было понятно) для прямого пути: по бокам от этого пути две стены, в этих стенах раскрытые двери, и на этих дверях висят опущенные занавески. И в начале этого пути (съиратъа) призывающий, который зовёт и говорит: “О люди! Входите на путь этот и не петляйте (не отклоняйтесь)”, и есть ещё один призывающий, который (внутри) над этим путем. Когда человек (каждый раз) хочет открыть какую-то из этих дверей (которые в этой стене), он говорит: “Горе тебе! Не открывай! Если ты откроешь, ты войдёшь туда!"».

И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) дальше объяснил, что имеется в виду в этой притче и в этом сравнении, сказав:

فالصراطُ الإسلامُ ، والسُّورانِ حدودُ اللهِ ، والأبوابُ الْمُفَتَّحَةُ محارِمُ اللهِ تعالى ، وذلِكَ الدَّاعِي على رأسِ الصراطِ كتابُ اللهِ ، والداعي مِنْ فوقٍ واعظُ اللهِ في قلْبِ كُلِّ مسلِمٍ

«Этот путь — это Ислам, а эти две стены — это границы установлений Аллаха, а вот эти вот открытые двери (вдоль этой стены) — это запреты Аллаха. Призывающий, который в начале пути, — это Книга Аллаха, а призывающий, который над этим путём, — это увещеватель от Аллаха (уа'изу Ллах), который в сердце каждого мусульманина».

Этот хадис передали ат-Тирмизи (2859), ан-Насаи (11233) и Ахмад (17634), шейх аль-Альбани назвал его достоверным.

Это великий хадис! О рабы Аллаха, задумайтесь об этом хадисе, поймите этот хадис и передавайте этот хадис. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Передайте от меня, даже если (услышите и узнаете) один аят». Этот хадис передал аль-Бухари (3461).

Передавайте от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) его хадисы, это причина света на ваших лицах и счастья, это награда для вас в вечной жизни.

В этом великом хадисе Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъясняет нам, что это такое, съиратъу ль-мустакъим, и он говорит, что этот прямой путь к Аллаху представляет собой вот такую вот дорогу: это дорога, где слева и справа две стены, эти стены тянутся вдоль всего этого пути от начала и до самого конца, в этих стенах есть двери, этих дверей много, эти двери открыты, и на этих дверях висят занавески. Услышьте! На этих дверях нет никаких засовов! Там нет ключей и замков. Это не какие-то прочные двери. Это занавески! И если человек войдёт туда, он окажется в запретном (хараме) и в заблуждениях. Чтобы зайти в эти двери, не нужно усилий, замков и ключей, не нужно ломать и не нужно туда биться. Если на двери есть проём и висит занавеска, человеку достаточно просто плечом оттолкнуть эту занавеску, и всё, он вошёл туда.

И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) нас предупреждает и предостерегает. Вот так вот запреты Аллаха и заблуждения. Не думайте, чтобы попасть туда нужно много времени и что это так сложно, что нужно какие-то приложить особые усилия, чтобы заблудиться или попасть в харам. Это очень легко! Достаточно чуть-чуть отклониться направо или налево — и всё, ты уже не на пути (съиратъу ль-мустакъим).

Более того, в других хадисах сказано, что возле каждой из этих дверей стоят те, которые туда зовут и говорят тебе: «Заходи, заходи, идём», и, если ты откликнешься на их зов, всё, ты собьёшься с прямого пути. Ибн Мас’уд (да будет доволен им Всевышний Аллах) в том самом асаре, о котором мы говорили, когда его спросили о том, что такое прямой путь, разъясняя этот вопрос, сказал: «На этом пути справа и слева есть дорожки, и перед этими дорожками есть люди, которые зовут туда войти, и того, кто войдёт туда, это приведёт к Аду, это дорожки в Ад (Джаханнам). А того, кто останется на этом прямом пути, он приведёт к Раю Аллаха (пречист Он и возвышен)».

А затем задумайся: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал нам, что там в начале пути есть призывающий, который зовёт и говорит: «Вставайте на этот путь. Идите по этому пути!», и он сказал, что это Книга Аллаха (Китабу Ллах). Что это значит? А это значит очень многое, о раб Аллаха. Это значит, что идти по прямому пути без того, чтобы крепко держаться за Коран и Сунну, невозможно! Коран и Сунна — это гарантия, чтобы ты оставался на прямом пути, это гарантия и защита от отклонений. Поэтому Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

تركتُ فيكم أَمْرَيْنِ لن تَضِلُّوا ما تَمَسَّكْتُمْ بهما : كتابَ اللهِ وسُنَّةَ نبيِّهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ

«Я оставил среди вас две вещи, пока вы будете за них крепко держаться, вы никогда не собьётесь: это Книга Аллаха и Сунна Его Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)». Этот хадис передал Малик в «аль-Муватта» (2/899), шейх аль-Альбани назвал его достоверным.

Книга Аллаха и Сунна — они свет, а мы с вами в полном мраке. Только этот свет Корана и Сунны позволит нам выйти из этого мрака.

И сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в другом хадисе:

‏ قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لاَ يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلاَّ هَالِكٌ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلاَفًا كَثِيرًا فَعَلَيْكُمْ بِمَا عَرَفْتُمْ مِنْ سُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ

«Я оставил вас на ясном (прямом, светлом) (пути), где ночь как день (всё ясно и всё понятно). Отклониться от этого пути после меня может только пропавший человек (настолько всё ясно и понятно на этом пути). Кто из вас долго проживёт, увидит много изменений и много разногласий. Держитесь за мою Сунну, которую вы знаете, и за сунну праведных халифов, которые идут прямым путем. Схватитесь своими коренными зубами за этот путь». Этот хадис передали Абу Дауд (4607), ат-Тирмизи (2676), ибн Маджах (42) и Ахмад (17144), шейх аль-Альбани назвал его достоверным.

Значит, о раб Аллаха, прямой путь — он где?! Прямой путь только в Коране и Сунне Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Кто будет за них держаться, тот будет идти прямо, кто от них отклонится, тот непременно заблудится и собьётся с пути.

А теперь вспомни, что ещё сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Ведь он сказал, что есть ещё один призывающий, который над этим путём, который говорит: «Горе тебе! Не открывай эти двери! Если откроешь, ты попадёшь туда непременно (туда легко попасть)». Кто это?! Что это за увещевающий?! Что это за призывающий?! Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) объяснил и сказал:

واعظُ اللهِ في قلْبِ كُلِّ مسلِمٍ

«Это увещеватель от Аллаха в сердце каждого верующего».

Аллах в сердца верующих мусульман поместил вот это вот увещевание. Когда человек отклоняется от пути Аллаха (пречист Он и возвышен), если попадает в какой-то харам, уходит направо или налево, у него вот здесь больно, колит, сверлит, болит. Этот увещеватель говорит ему: «Что ты сделал?! Вернись!», и он возвращается к Аллаху (пречист Он и возвышен), встаёт снова на этот прямой путь.

Но не думайте, что это будет всегда. Это будет до тех пор, пока вы боитесь Аллаха (пречист Он и возвышен). Но, если человек начнёт погружаться в грехи, совершать харам раз за разом и не бояться греха: один раз, второй раз, третий раз, вот это вот чувство притупится, эта способность чувствовать исчезнет, и ты уже не будешь чувствовать, уже не будет вот здесь угрызения совести и не будет этого увещевателя от Аллаха (пречист Он и возвышен). Это то, что сказал Аллах (пречист Он и возвышен) в Коране:

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

«Но нет! Покрыло их сердца (пелена) из-за того, что они совершали»

(сура «Обвешивающие», 83:14).

О рабы Аллаха, знаете ли вы, что в Судный день то, что здесь мы не видим, станет видимым, станет вещественным и материальным? Так вот, вот этот прямой путь (съиратъ) к Аллаху, по которому идут люди здесь, в этом мире, там станет вещественным и видимым, он станет тем самым мостом (съиратъом), который будет проложен над Адом. Люди будут идти, а под ними Ад — пылающий Огонь, бушующий, неистовующий, и люди будут идти по нему так же, как они шли по съиратъу на земле, когда они были живыми и были в земной жизни. Будут такие, которые будут пролетать через этот съиратъ, который над Адом, как молния, будут такие, которые будут проскакивать, как быстрые скакуны, будут такие, которые будут мчатся, как верблюды (как будто на верблюде), будут такие, которые будут следовать бегом, будут такие, которые будут идти пешком, будут такие, которые будут идти еле-еле ползком, а будут такие, да упасёт Всевышний Аллах, которые падут туда, в адскую Геенну, в пылающий Огонь. Почему? Потому что он шёл здесь по этому съиратъу, по пути Аллаха вот так вот: спотыкаясь, отклоняясь то направо, то налево.

Поэтому, о раб Аллаха, переживай за это, чтобы не отклониться тебе направо или налево и не сойти с этого пути. Есть аят в Коране, где Аллах (пречист Он и возвышен) говорит про верующих людей:

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا

«Те, которые сказали: “Господь наш — Аллах”, а потом шли прочно (по пути)»

(сура «Разъяснены», 41:30).

Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Всевышний Аллах) сказал, что это такое: «Это те люди, которые шли по прямому пути Аллаха (съиратъу Ллахи ль-мустакъим), не отклонялись и не петляли, как петляет лисица, направо и налево».

Я прошу Аллаха (пречист Он и возвышен), прошу Его прекраснейшими Именами, прошу Его посредством Его высочайших Атрибутов, чтобы Он наставил и направил нас с вами и укрепил нас на этом пути и чтобы защитил нас Аллах (пречист Он и возвышен) от отклонений и от того, чтобы спотыкнуться. И просим Аллаха (пречист Он и возвышен), чтобы Он не поручал нас нашим душам даже на одно мгновение и всё время вел нас и наставлял нас.

إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ

«Поистине, мой Господь — Слышащий мольбы (ду'а)» (Коран, сура «Ибрахим», 14:39).

═════════════════════════════════════════════════════════════════════════

Перевод хутбы на крымскотатарский

بسم الله الرحمن الرحي

Ас-Сират аль-Мустакъим

1 къысымы

الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبي بعده أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
أما بعد
عباد الله

Эй Аллахнынъ къуллары, Аллахтан акъикъий такъванен къоркъунъыз! Ондан бир кимсе корьмегенде ве адамлар арасында олгъанынъызда къоркъунъыз. Ве билинъиз ки, эй Аллахнынъ къуллары, Аллахнынъ бизлерге насиб эткен ниметлери пек чокътыр, ве ондан гъайры Алахнынъ ниметлери сайысыздыр: эгер сиз оларны сайып башласанъыз, бир вакъыт эсаплап оламазсынъыз. Амма озь къальбилеринъизнен къавий билинъиз ве анъланъыз, Аллахнынъ бизлерге къаршы насип эткен энъ буюк нимети – бу бизни Озь дидине, Озь ёлуна насиат эткенидир, Аллах бу догъру ёлгъа (сират-уль-мустакъим) сизни ерлештиргени ве къойгъаныдыр. Бу энъ буюк ниметтир (ан-ни’мат-уль-‘узма), ондан даа да буюги олмаз.

Не ичюн? Инсан буны эшите ве, бельки, онда «Не ичюн?» суали пейда ола. Чюнки, эгер сен догъру ёлгъа къоюлгъан олсанъ, бу бахытнынъ, бу дюньянынъ ве ахиретнинъ энъ онемли шарты ве себебидир. Ве инсанлар эр бир шейден чокъ бу догъру ёлда олмагъа, бу догъру ёлгъа къоюлмагъа мухтадждырлар. Сен бу ёлдан кетмеге аш ве сувдан, мал-мульктен даа зияде мухтадждырсынъ. Онынъ ичюн, эгер Аллах санъа бу ниметини насип эткен олса, эгер О, сени бу догъру ёлгъа къойгъан олса, сен бу ниметни анъламакъ ве тасдыкъламакъ керексинъ, сен Раббинъе бу нимет ичюн хамд этмек керексинъ.

Эй Аллахнынъ къулы, Раббинъе шукюр эт! Къальбинънен шукюр эт, Онынъ ниметини таны. Сен акъыллы олгъанынъ ичюн, зекий ве гузель олганынъ ичюн Аллах сени бу догъру ёлгъа къоймады, бу Аллахнынъ ниметидир. Буны юрегинънен анъла, ве сёзлеринънен шукюр эт, ве бу нимет акъкъында айт, озь амеллеринънен Раббинъни макъта, ишлеринънен эр вакъыт Раббинъе табий ол. Биз бундан мухтаджмыз! Аллах бизни бу ёлгъа къойгъанына башкъа шейлерден даа зияде мухтаджмыз. Онынъ ичюн Аллах бизни Ондан догъру ёлгъа къоймакъны ве бу ёлда бизни къавийлештирмекни сорамагъа эмир этти. Бизге буны намазымызнынъ эр бир рекятында сорамагъа эмир этти. Эр бир рекятымызда биз бойле деймиз:

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ… اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ… اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

«Бизге догъру ёлны косьтер», «Бизге догъру ёлны косьтер», «Бизге догъру ёлны косьтер».

(Къур’ан, «Аль-Фатиха» суреси, 1: 6 аят)

Эй Аллахнынъ къуллары, эгер бойле экен олса, эр бир мусульман, озюне бахыт ве хайыр истеген кимсе бу шейге, бу догъру ёлда олмагъа башкъа шейден даа зияде эйбетленмек керек. Догъру ёлдан кетмеге, бу ёлда къалмагъа ве къавийлешмеге дикъкъат эткенинъ киби, омюринъде башкъа бир шейге ойле дикъкъат этме. Биль ки, эгер сен бу догъру ёлдан кетмекни бозсанъ я да онынъ бир парчасыны бозсанъ, сен айны о къадар бахыттан джоярсынъ. Не къадар догъру ёлдан кетмектен джойсанъ, о къадар озь бахытынъдан джояджакъсынъ, эй Аллахнынъ къулу! Амма суаль: бу Аллахтан сорагъанымыз, дегенимиз «اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ», бу насыл “догъру ёл» (сиратъ-уль- мустакъим)?

Пейгъамбер ﷺ бизге Аллах тарафындан ёллатылгъан кимседир. Пейгъамбер ﷺ кельди ве бизни бу ёлгъа давет этти, ве бу догъру ёлны энъ гузель шекильде анълатты. Ве Аллах бу акъкъында Къур’анда бойле буюра:

وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ * صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ

«Иште, бойледже, санъа да эмиримизнен Къур'анны вахий эттик. Сен Китап ве иман не олгъаныны бильмез эдинъ. Факъат Биз оны къулларымыздан истегенимизни кендиси иле догъру ёлгъа ириштирдигимиз бир нур къылдыкъ. Шубесиз ки, сен догъру бир ёлны косьтермектесинъ. О (ёл), коклернинъ ве ернинъ саиби олгъан Аллахнынъ ёлудыр. Дикъкъат этинъ, бутюн ишлер сонъунда Аллахкъа дёнер».

(Къур’ан, «Аш-Шура» суреси, 42:52-53 аятлар)

Пейгъамберимиз ﷺ бизге бу ёлны еткизди, энъ уфакъ-тюфек шейге къадар анълатты, бир кимсеге бир шей айтмагъа я да бир шей къошмагъа имкян къалдырмады. Демек, нетидже догъру ёл – бу тек Пейгъамберимиз ﷺ бизге анълаткъан шей, ве бунен битти! Бизни эбедий бахыткъа алып кетеджек башкъа ёл мевджут дегиль. Догъру ёл (сират-уль-мустакъим) бир, ве буны бизге Мухаммад ﷺ косьтерди.

Ибн Джарир ат-Табари озь тафсиринде ривает эте ки, Пейгъамберимизни ﷺ сахабеси ибн Мас’уддан (Аллах ондан разы олсун) догъру ёл (сират-уль-мустакъим) акъкъында бу не олгъаныны сорадылар, ве о, деди:

تركنا محمد صلى الله عليه وسلم في أدناه ، وطرفه في الجنة

«Пейгъамберимиз ﷺ бизни бу ёл башында къалдырды (бизни бу ёлгъа къойды ве оны корьсетти), ве бу ёлнынъ сонъу Дженнеттедир».

Бу ёлнынъ сонъу Аллахнынъ Дженнетиндедир, эй Аллахнынъ къуллары, анда олгъан зевкъ-сефаны акъылынъызгъа биле кетирип оламазсынъыз. Бу не демек? Демек ки, эгер сен Пейгъамберимизнинъ ﷺ ёлуны (хадью Мухаммад) огренсенъ, бу ёлны сым-сыкъ сонъуна къадар тутсанъ ве бу ёлнен сонъуна къадар кетсенъ, бу ёл сени Дженнетке кетиреджек. Эй Аллахнынъ къулы, сен даа нени истерсинъ?!

Эй Аллахнынъ къуллары! Бизге къолай анънамакъ ичюн, базы муджеретке багълы олгъан шейлерге Пейгъамберимиз ﷺ икяелер кетирген. Ве бу сиратъ-уль-мустакъим ве оны излемекни бизге озь хадисинде ве икяеде анълатты. Пейгъамберимиз ﷺ бойле деди:

ضَربَ اللهُ مثلًا صِراطًا مستقِيمًا ، وعَنْ جَنَبَتِي الصِّراطِ سُّورانِ فيهِما أبوابٌ مفتحةٌ ، وعلى الأبوابِ سُتُورٌ مُرْخاةٌ ، وعلى بابِ الصراطِ داعِ يقولُ : يا أيُّها الناسُ ! ادخلوا الصراطَ جميعًا ولَا تَتَعَوَّجوا ، وداعٍ يدعُو مِنْ فَوْقِ الصراطِ ، فإذا أرادَ الإِنسانُ أنْ يفتحَ شيئًا مِنْ تِلْكَ الأبْوابِ قال : وَيْحَكَ لا تَفْتَحْهُ ، فإِنَّكَ إِنْ تَفْتَحْهُ تَلِجْهُ

«Аллах догъру ёл ичюн икяе кетире (къыяс, бизге гузель анънамакъ ичюн нумюне): бу ёлнынъ эки тарафында эки дувар, ве бу дуварларда ачыкъ къапулар, ве бу къапуларда тюшюрильген перделер. Бу ёлнынъ башында давет эткен кимсе чагъыра ве бойле дей: «Эй инсанлар! Бу ёлгъа тюшюнъиз ве четке чыкъманъыз». Ве ичинде (бу ёл устюнде) даа бир даветчи. Ве эр сефер инсан бу къапулардан бирисини ачмагъа истегенде, о, бойле дей: «Санъа языкъ олсун! Ачма! Ачсанъ, сен анда киреджексинъ!»».

Ве Пейгъамберимиз ﷺ девамында бу икяенинъ манасы не олгъаныны огретти ве бойле деди:

فالصراطُ الإسلامُ ، والسُّورانِ حدودُ اللهِ ، والأبوابُ الْمُفَتَّحَةُ محارِمُ اللهِ تعالى ، وذلِكَ الدَّاعِي على رأسِ الصراطِ كتابُ اللهِ ، والداعي مِنْ فوقٍ واعظُ اللهِ في قلْبِ كُلِّ مسلِمٍ

«Бу ёл – бу Ислям, бу эки дувар – Аллахнынъ къойгъан сынъырлары, бу ачыкъ олгъан къапулар – бу Аллахнынъ ясакълары. Ёл башында олгъан даветчи – бу Аллахнынъ Китабы, ёл устюнде олгъан даветчи – эр бир мусульманнынъ юрегинде олгъан насиатчы». (ат-Тирмизи (2859), ан-Насаи (11233) ве Ахмад (17634), шейх аль-Альбани бу хадиске сахих деди)

Бу буюк хадистир! Эй Аллахнынъ къуллары, бу хадис акъкъында фикир этинъиз, анънанъыз ве башкъаларгъа етиштиринъиз. Пейгъамберимиз ﷺ бойле деди:

«Менден бир аят олса биле эшитсенъиз ве бильсенъиз, оны айтынъыз».

(аль-Бухари (3461))

Пейгъамберимизнинъ ﷺ хадислерини айтынъыз ве еткизинъиз, бу эбедий аятта буюк мукяфат оладжакъ, юзьлеринъизде нур ве бахыт олмасына себеп оладжакъ.

Бу буюк хадисте Пейгъамберимиз ﷺ сират-уль-мустакъим не олгъаныны анълата ве дей ки, Аллахкъа къаршы догъру ёл — бу ойле ёл ки, онынъ сол ве сагъ тарафларында эки дувар бар, ве бу эки дувар сонъуна къадар бутюн ёл девамындадыр, ве бу дуварларда къапулар бар, бу къапулар чокътыр, бу къапулар ачыкътыр, ве бу къапуларда перделер асылы. Эшитинъиз! Бу къапуларда аслы да сюрмелер ёкътыр! Анда не килит, не анахтар бардыр. Бу къапулар сагълам дегиль. Бу перделер! Эгер инсан анда кирсе, о, харамгъа ве янълышкъа батаджакъ. Бу къапуларгъа кирмек ичюн чокъ кучь керек дегиль, анахтар ве килит керек дегиль, оны бозмагъа ве онъа урулмагъа керек дегиль. Эгер о къапу ачыкъ олса ве анда перде бар олса, инсангъа елькесинен бу пердени еринден къыбырдатмагъа етерлидир, ве битти, о, анда энди кирди.

Ве Пейгъамберимиз ﷺ бизлерге хабер эте ве тенбиелей. Аллахнынъ ясакълары ве янълышлары бойледир. Ве тюшюнменъиз ки, анда кирмеге, янълышмагъа ве харамгъа батмагъа бир чокъ вакъыт керек ве анда кирмеси пек зордыр, анда кирмек ичюк буюк бир кучь керектир. Ёкъ! Бу пек къолай! Я солгъа, я сагъгъа текаран сапмакъ етерлидир – тамам, сен энди сират-уль-мустакъим ёлунда дегильсинъ.

Ондан гъайры башкъа хадислерде ривает этиле ки, бу къапуларнынъ огюнде давет эткен кимселер туралар, анда давет этелер ве айталар: «Кир, кир, кель». Эгер сен оларнынъ даветине джевап берсенъ, сен догъру ёлдан сапынырсынъ.

Ибн Мас’уддан (Аллах ондан разы олсун) догъру ёл не олгъаныны сорагъанларында, о, бу суальни анълатып, бойле деди: «Бу ёлны эм сагъында, эм солунда ёлчыкълар бар, бу ёлчыкълар огюнде адамлар туралар ве анда кирмеге давет этелер, ве ким анда кирсе, бу оны Джеэннемге кетиреджек, бу ёлчыкъларнынъ сонъу Джэннемдир. Ким исе бу догъру ёлда къалса, бу оны Аллахнынъ Дженнетине кетиреджек».

Бундан сонъ тюшюн, фикир эт. Пейгъамберимиз ﷺ бу ёл башында даветчи бар ве о, давет эте деп айтты: «Бу ёлгъа тур! Бу ёлдан кет!» Ве о, ﷺ бу Аллахнынъ Китабы деп айтты (КитабуЛлах). Бу не демек? Бунынъ манасы буюк, эй Аллахнынъ къулы. Бунынъ манасы шу ки, Къур’ан ве Суннетке сым-сыкъ сарылмадан, догъру ёлдан кетип оламазсынъ! Къур’ан ве Суннет – бу догъру ёлда къалмагъа гарантиядыр, бу четке сапынмакътан гарантиядыр. Онынъ ичюн Пейгъамберимиз ﷺ бойле деди:

تركتُ فيكم أَمْرَيْنِ لن تَضِلُّوا ما تَمَسَّكْتُمْ بهما : كتابَ اللهِ وسُنَّةَ نبيِّهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ

«Мен аранъызда эки шейни къалдырдым, бу эки шейни сым-сыкъ туткъанынъыз къадар сиз сапынмайджакъсынъыз: бу Аллахнынъ Китабы ве Онынъ Пейгъамберининъ ﷺ Суннети».

(Малик ривает этти «аль-Муватта» (2/899), шейх аль-Альбани бу хадиске сахих деди)

Аллахнынъ Китабы ве Суннети – булар нурдыр, амма биз сизлернен толусынен къаранлыкътамыз.

Ве Пейгъамберимиз ﷺ дигер хадисте бойле деди:

قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لاَ يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلاَّ هَالِكٌ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلاَفًا كَثِيرًا فَعَلَيْكُمْ بِمَا عَرَفْتُمْ مِنْ سُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ

«Мен сизни догъру, нурлы ёлда, гедже-куньдюз киби олгъан ёлда къалдырдым. Менден сонъ бу ёлны тек гъайып олгъан инсан шашыра билир. Аранъызда ким узакъ омюр яшаса, чокъ денъишмелер ве тартышмалар кореджектир. Меним Суннетиме сым-сыкъ сарылынъыз ве догъру ёлдан кеткен халифлернинъ ёлуна сарылынъыз. Бу ёлны тамыр тишлеринъизнен тутынъыз».

(Абу Дауд (4607), ат-Тирмизи (2676), ибн Маджах (42) ве Ахмад (17144), шейх аль-Альбани бу хадиске сахих деди)

Демек, эй Аллахнынъ къулы, догъру ёл не ерде? Бу ёл тек Къур’анда ве Пейгъамберимизнинъ ﷺ Суннетинде. Ким оларны тутса, о, догъру ёлдан кетеджек, ким олардан чекильсе, о, мытлакъа сапынаджакъ ве ёлуны шашыраджакъ.

Энди исе хатырланъыз, Пейгъамберимиз ﷺ даа не деди. О, ﷺ деди ки, бу ёл устюнде олгъан даа бир даветчи бар, ве о, дей: «Санъа языкъ олсун! Бу къапуларны ачма! Ачсанъ, сен анда мытлакъа киреджексинъ (анда кирмеси къолайдыр)». Кимдир о?! Насыл насиатчы?! Насыл даветчи?! Пейгъамберимиз ﷺ анълатты ве бойле деди:

واعظُ اللهِ في قلْبِ كُلِّ مسلِمٍ

«Бу Аллахнынъ эр бир иман эткен кимсенинъ юрегине къоюлгъан насиатчыдыр».

Аллах иман эткен мусульманларнынъ юреклерине бу насиатны къойды. Эгер инсан Аллахнынъ ёлундан четке чекилип башласа я да харамгъа батып башласа, солгъа я да сагъгъа кетип башласа, онынъ юреги агъырып башлай. Бу насиатчы онъа бойле дей: «Сен не яптынъ?! Артынъа къайт!» Ве о, Аллахкъа къайта, кене догъру ёлуна тура.

Амма тюшюнменъиз ки, бу эр вакъыт оладжакъ. Бу сиз Аллахтан къоркъкъанынъыз къадар оладжакъ. Амма инсан гуняхларгъа батып башласа, эр сефер харам япса ве гуняхтан къоркъмаса, бир кере, эки кере, учь кере бу дуйгъу токъаллашаджакъ, бу дуймакъ истидаты ёкъ оладжакъ, ве сен энди дуймаджанъ, вижданынъ сени ашамайджакъ, ве Аллахтан бу насиатчы олмайджакъ. Айны буны бизге Аллах Къур’анда айтты:

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

«Ёкъ! Аксине, оларнынъ япмакъта олгъан (яманлыкълары) къалиплерини кирлеткендирлер».

(Къур’ан, «Fль-Мутаффифин» суреси, 83:14 аят)

Эй Аллахнынъ къуллары, хаберинъиз бармы, шимди корюнмеген шейлер Махшер куню корюнеджек, мадий оладжакъ? Айны ойле, бу дюньяда кетильген догъру ёл (сират) о дюньяда корюнеджек ве маддий оладжакъ, бу айны о копюр (сират) оладжакъ, Джеэннем устюнден кечкен копюр оладжакъ. Адамлар онынъ устюнден кетеджеклер, амма тюблеринде Джеэннем – алевли атеш, къутургъан, хышымлы, ве инсанлар бу дюньяда, тири олгъанда, насыл сираттан кеткен олсалар, айны ойле кетеджеклер. Базылары о Джеэннем устюнде олгъан сиратны йылдырымдайын кечеджеклер, базылары тез атлардайын кечеджеклер, базылары деве чапкъан киби кечеджеклер, базылары чапа-чапа кечеджеклер, базылары джаяв кечеджеклер, базылары зорнен дёртаякълап кечеджеклер, базылары исе, Аллах къорчаласын, о Джеэннемнинъ атешине, алевли атешке тюшеджеклер. Не ичюн? Чюнки бу дюньяда олар Аллахнынъ ёлундан къакъылып, йыкъылып, эм солгъа, эм де сагъгъа тайпынып, юре эдилер.

Онынъ ичюн, эй Аллахнынъ къулы, эм солгъа, эм де сагъгъа тайпынмамагъа, бу ёлдан четке кетмемеге къасеветлен. Къур’анда ойле аят бар ки, Аллах иман эткен кимселер акъкъында бойле айта:

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا

«Шубесиз, Раббимиз Аллахтыр деп, сонъ дос-догъру ёлда юргенлернинъ …»

(Къур’ан, «Фуссылят» суреси, 41:30 аят)

‘Умар ибн аль-Хаттаб (Аллах ондан разы олсун) бу не олгъаныны бизге огретти ве бойле деди: «Бу ойле инсанлар ки, олар Аллахнынъ ёлундан кете эдилер (сирату- Ллахиль-мустакъим), четке чекильмеден, тильки киби сагъгъа ве солгъа салланмай эдилер».

Аллахкъа энъ гузель Адларынен, энъ юксек Сыфатларынен ялварамыз ки, бизни бу догъру ёлгъа къойсын ве къавийлештирсин, четке чекильмектек ве къакъынмакътан бизни къорчаласын. Ве Аллахкъа ялварамыз ки, бизни озь нефисимизге бир аньге къалдырмасын ве эр вакъыт бизни догъру ёлдан алып кетсин.

إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ

«Шубесиз ки, меним Раббим – ду’аларны Эшитиджидир».

(Къур’ан, «Ибрахим» суреси, 14:39 аят)

بسم الله الرحمن الرحيم

As Sirat al Mustaqim

1 qısım

الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبي بعده أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

أما بعد

عباد الله

Ey Allahın qulları, Allahtan haqiqiy taqvanen qorkuñız! Ondan, bir kimse körmegende ve adamlar arasında olğanıñızda, qorquñ. Ve biliñiz ey Allahın qulları, Allahın bizlerge nasib etken niymetleri pek çoqtır, ve ondan ğayrı Alahın niymetleri sayısızdır: eger siz olarnı sayıp başlasañız, bir vaqıt esaplap olamasınız.

Amma! Öz qalbleriñiznen qaviy biliñiz ve añlañız, Allahın bizlerge qarşı nasib etken en büyük niymeti – bu bizni Öz didine, Öz yoluna üyretkenidir. Allah bu doğru yolğa (siratu l-mustaqim) sizni yerleştirgeni ve qoyğanıdır. Bu en büyük niymettir (an-ni’matu l-‘uzma), ondan daan büyügi olmaz.

Ne içün? İnsan bunı işite ve belkim onda sual peyda ola «ne içün?». Çünki, eger sen doğru yolğa qoyuldıñ ise, bu bahtnıñ, bu dünyanıñ ve ahiretniñ muvafaqiyetini en önemli şartı ve sebebidir. Ve insanlar er bir şeyden çoq bu doğru yolda olmağa, bu doğru yolğa qoyulmağa muhtacdırlar. Sen bu yoldan ketmege aş ve suvdan, mal-mülkten daan muhtacdırsın.

Onıñ içün, eger Allah saña bu niymetini nasib etti ise, eger O seni bu doğru yolğa qoydı ise, sen bu niymetni añlamaq ve tasdıqlamaq kereksiñ, sen Rabbiñe bu niymet içün hamd etmek kereksiñ. Ey Allahın qulu, Rabbiñe şukur et! Qalbiñnen şukur et, Onıñ niymetini tanı. Sen aqıllı olğanıñ içün, zekiy ve güzel olganıñ içün Allah seni bu doğru yolğa qoymadı, bu Allahın niymetidir. Bunı yüregiñnen añla ve sözleriñnen şukur et ve bu niymet aqqında ayt, öz amelleriñnen Rabbiñni maqta, işleriñnen, er vaqıt Rabbiñe tabiy ol. Biz bunda muhtacmız! Allah bizni bu yolğa qoyğanında başqa şeylerden daan muhtacmız. Onıñ içün Allah bizni Ondan doğru yolğa qoymaqnı ve bu yolda bizni qaviyleştirmekni soramağa emir etti. Bizge bunı namazımıznı er bir rekâtında soramağa emir etti. Er bir rekâtımızda biz deymiz:

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ… اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ… اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

«Bizge doğru yolnı köster», «Bizge doğru yolnı köster», «Bizge doğru yolnı köster»

(«al-Fatiha», 1: 6 ayet).

Ey Allahın qulları, eger böyle eken ise, er bir musulman, özüne baht ve hayır istegen kimse, bu şeyge, bu doğru yolda olmağa, başqa şeyden daan ziyade eybetlenmek kerek. Doğru yoldan ketmege, bu yolda qalmağa ve qaviyleşmege diqqat etkeniñ kibi, ömüriñde başqa bir şeyge öyle diqqat etme. Bilki, eger sen bu doğru yoldan ketmekni bozsañ, yada onıñ bir parçasını bozsañ, sen ayni o qadar bahttan coyacañ. Ne qadar doğru yoldan ketmekten coysañ, o qadar öz bahtıñdan coyacañ, ey Allahın qulı!

Amma sual: bu Allahtan sorağanımız, degenimiz «اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ», bu nasıl doğru yol (siratu l- mustaqim)?

Peyğamber ﷺ bizge Allah tarafından yollatılğan kimsedir. Peyğamber ﷺ keldi ve bizni bu yolğa davet etti, ve bu doğru yolnı en güzel şekilde añlattı. Ve Allah bu aqqında Qoranda böyle buyura:

وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ * صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ

«İşte, böylece, saña da emrimiznen Qur'annı vahiy ettik. Sen kitap nedir, iman nedir bilmez ediñ. Faqat biz onı qullarımızdan istegenimizni kendisi ile doğru yolğa iriştirdigimiz bir nur qıldıq. Şübesiz ki, sen doğru bir yolnı köstermektesiñ. (O yol) köklerniñ ve yerniñ saibi olğan Allahnıñ yoludır. Diqqat etiñ, bütün işler soñunda Allahqa döner»

(«aş-Şura», 52-53 ayetler).

Peyğamberimiz ﷺ bizge bu yolnı yetkizdi, en ufaq-tüfek şeyine qadar añlattı, bir kimsege bir şey aytmağa yada bir şey qoşmağa imkân qaldırmadı. Demek, netice: doğru yol – bu tek Peyğamberimiz ﷺ bizge añlatqan şey ve bunnen bitti! Bizni ebediy bahtqa alıp ketecek başqa yol mevcut degil. Doğru yol (siratu l-mustaqim) bir – ve bunı bizge Muhammad ﷺ kösterdi. İbn Carir at-Tabari öz tafsirinde rivayet ete, Peyğamberimizni ﷺ sahabesi ibn Mas’udan (Allah ondan razı olsın) doğru yol (siratu l-mustaqim) aqında soradılar, bu ne olğanını, ve o dedi:

تركنا محمد صلى الله عليه وسلم في أدناه ، وطرفه في الجنة

«Peyğamberimiz ﷺ bizni bu yol başına qaldırdı (bizni bu yolğa qoydı ve onı körsetti), ve bu yolnıñ sonu Cennettedir».

Bu yolnı sonu Allahın Cennetinde dir, ey Allahın qulları, anda olğan zevq sefanı aqılıñızğa bile ketirip olamasınız. Bu ne demek? Demekki, eger sen Peyğamberimizni ﷺ yolunı (hadyü Muhammad) ögrenseñ, bu yolnu sım sıq sonuna qadar tutsañ, ve bu yolnen sonuna qadar ketseñ, bu yol seni Cennetke ketirecek. Ey Allahın qulı, sen daan ne isteye bilirsiñ?!

Ey Allahın qulları! Bizge qolay añnamaq içün, bazı müceretke bağlı olğan şeylerge Peyğamberimiz ﷺ ikâyeler ketirgen. Ve bu siratu l-mustaqim ve onı izlemekni bizge öz hadisinde ve ikâyede añlattı. Peyğamberimiz ﷺ dedi:

ضَربَ اللهُ مثلًا صِراطًا مستقِيمًا ، وعَنْ جَنَبَتِي الصِّراطِ سُّورانِ فيهِما أبوابٌ مفتحةٌ ، وعلى الأبوابِ سُتُورٌ مُرْخاةٌ ، وعلى بابِ الصراطِ داعِ يقولُ : يا أيُّها الناسُ ! ادخلوا الصراطَ جميعًا ولَا تَتَعَوَّجوا ، وداعٍ يدعُو مِنْ فَوْقِ الصراطِ ، فإذا أرادَ الإِنسانُ أنْ يفتحَ شيئًا مِنْ تِلْكَ الأبْوابِ قال : وَيْحَكَ لا تَفْتَحْهُ ، فإِنَّكَ إِنْ تَفْتَحْهُ تَلِجْهُ

«Allah doğru yol içün ikâye ketire (qıyas, bizge güzel añnamaq içün nümüne): bu yolnı eki tarafında eki duvar, ve bu duvarlarda açıq qapular, ve bu qapularda tüşürilgen perdeler. Bu yolnı başında davet etken kimse, o çağıra ve dey: „Ey insanlar! Bu yolğa tüşüniz ve çetke çıqmañız“, ve içinde daan bir davetçi, bu yol üstünde. Ve er sefer insan bu qapulardan birisini açmağa istegende o dey: „Saña yazıq olsun! Açma! Açsañ sen anda kireceksiñ!“».

Ve Peyğamberimiz ﷺ devamında bu ikâyeni manası ne olğanını ögretti ve dedi:

فالصراطُ الإسلامُ ، والسُّورانِ حدودُ اللهِ ، والأبوابُ الْمُفَتَّحَةُ محارِمُ اللهِ تعالى ، وذلِكَ الدَّاعِي على رأسِ الصراطِ كتابُ اللهِ ، والداعي مِنْ فوقٍ واعظُ اللهِ في قلْبِ كُلِّ مسلِمٍ

«Bu yol – bu İslâm, bu eki duvar – Allahın qoyğan sıñırları, bu açıq olğan qapular – bu Allahın yasaqları. Yol başında olğan davetçi – bu Allahın kitabı, yol üstünde olğan davetçi – er bir musulmannı yüreginde olğan nasihatçı».

at-Tirmizi (2859), an-Nasai (11233) ve Ahmad (17634), şeyh al-Albani bu hadiske sahih dedi.

Bu bük hadıstır! Ey Allahın qulları, bu hadisten fikir etiñ, añnañ ve başqalarğa yetiştiriñ. Peyğamberimiz ﷺ dedi:

«Menden bir ayet olsa bile işitseniz ve bilseniz, onı aytıñ».

al-Buhari (3461).

Peyğamberimizni ﷺ hadislerini aytıñ ve yetkiziñ, bu ebediy hayatta büyük mukâfat olacaq, yüzleriñizde nur ve baht olmasına sebep olacaq.

Bu büyük hadiste Peyğamberimiz ﷺ siratu l-mustaqim ne olğanını añlata, ve dey ki Allaha qarşı doğru yol, bu öyle yolki, onıñ sol ve sağ tarafında eki duvar bar, ve bu eki duvar sonuna qadar bütün yol devamındadır, ve bu duvarlarda qapular bar, bu qapular çoqtır, bu qapular açıqtır, ve bu qapularda perdeler asılıqtır. Eşitiñiz! Bu qapularda asla surüler yoqtır! Anda ne kilit, ne anahtar bardır. Bu qapular sağlam degil. Bu perdeler! Eger insan anda kirse, o haramğa ve yañlışqa batacaq. Bu qapularğa kirmek içün çoq küç kerek degil, anahtar ve kilit kerek degil, onı bozmağa ve oña urulmağa kerek degil. O qapu açıq ise ve anda perde bar ise, insanğa yelkesinen bu perdeni yerinden qıbırdatmağa yeterlidir, ve bitti, o anda endi kirdi.

Ve Peyğamberimiz ﷺ bizlerge haber ete ve tenbiyley. Allahın yasaqları ve yañlışları böyledir. Ve tüşünmeñizki anda kirmege, yanlışmağa ve haramğa batmağa bir çoq vaqıt kerek ve anda kirmesi pek zordır, anda kirmek içük büyük bir küç kerektir. Yoq! Bu pek qolay! Ya solğa yada sağğa tekaran sapmaq yeterlidır – tamam, sen endi siratu l-mustaqim yolunda degilsin.

Ondan ğayrı, başqa hadislerde rivayet etile, bu qapular ögünde davet etken kimseler turalar, anda davet eteler ve deyler: «Kir, kir, kel», ve eger sen olarnıñ davetine cevap berseñ, sen doğru yoldan sapınırsıñ. İbn Mas’ud (Allah ondan razı olsun), ondan doğru yol ne olğanını sorağanlarında, o bu sualni añlatarken böyle dedi: «Bu yolnı em sağında em de solunda yolçıqlar bar, bu yolçıqlar ögünde adamlar tura, ve anda kirmege davet eteler, ve kim anda kirse, bu onı Cehennemge ketirecek, bu yolçıqlarnı sonu Cehennemdir. Kim ise bu doğru yoldı qalsa, bu onı Allahın Cennetine ketirtecek».

Bundan son tüşün, fikir et: Peyğamberimiz ﷺ dedi, bu yol başında davetçi bar ve o davet ete ve ayta: «Bu yolğa tur! Bu yoldan ket!», ve o ﷺ dedi, bu Allahın Kitabı (Kitabu Llah). Bu ne demek? Bunıñ manası büyük ki, ey Allahın qulı. Bunıñ manası şu ki, Qoran ve Sunnetke sım sıq sarılmadan, doğru yoldan ketip olamasın! Qoran ve Sunnet – bu doğru yolda qalmağa garantiyadır, bu çetke sapınmaqtan garantiyadır. Onıñ içün Peyğamberimiz ﷺ dedi:

تركتُ فيكم أَمْرَيْنِ لن تَضِلُّوا ما تَمَسَّكْتُمْ بهما : كتابَ اللهِ وسُنَّةَ نبيِّهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ

«Men arañızda eki şeyni qaldırdım, bu eki şeyni sım sıq tutqanıñız qadar siz sapınmaycaqsınız: bu Allahın Kitabı ve Onıñ Peyğamberini ﷺ sunneti». Malik rivayet etti «al-Muvatta» (2/899), şeyh al-Albani bu hadiske sahih dedi.

Allahın Kitabı ve Sunnet – bular nurdır, amma biz sizlernen tolusınen qaranlıqtamız.

Ve Peyğamberimiz ﷺ diger hadiste dedi:

قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لاَ يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلاَّ هَالِكٌ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلاَفًا كَثِيرًا فَعَلَيْكُمْ بِمَا عَرَفْتُمْ مِنْ سُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ

«Men sizni doğru, nurlı yolda, gece kündüz kibi olğan yolda qaldırdım. Menden son bu yolnı tek ğayıp olğan insan şaşıra bilir. Arañızda kim uzaq ömür yaşasa, çoq denişmeler ve tartışmalar körecektir. Menim Sunnetime sım sıq sarılıñ, ve doğrı yoldan ketken haliflerniñ yoluna sarılıñ. Bu yolnu tamır tişleriñiznen tutıñ».

Abu Daud (4607), at-Tirmizi (2676), ibn Macah (42) ve Ahmad (17144), şeyh al-Albani bu hadiske sahih dedi.

Demek, ey Allahın qulı, doğru yol ne yerde? Bu yol tek Qoranda ve Peyğamberimizni ﷺ sunnetinde. Kim olarnı tutsa, o doğru yoldan ketecek, kim olardan çekilse, o mıtlaqqa sapınacaq ve yolunı şaşıracaq.

Endi ise hatırlañ, Peyğamberimiz ﷺ daan ne dedi. O ﷺ dedi, bu yol üstünde olğan daan bir davetçi bar, ve o dey: «Yazıq olsın saña! Bu qapularnı açma! Açsañ, sen anda mıtlaqa kireceksiñ (anda kirmesi qolaydır)». Kimdır o?! Nasıl nasihatçı?! Nasıl davetçi?! Peyğamberimiz ﷺ añlattı ve dedi:

واعظُ اللهِ في قلْبِ كُلِّ مسلِمٍ

«Bu Allahın er bir iman etken kimseni yüregine qoyğan nasihatçıdır».

Allah iman etken musulmanlarnı yüreklerine bu nasihatnı qoydı. Eger insan Allahın yolundan çetke çekilip başlasa, yada haramğa batıp başlasa, solğa yada sağğa ketip başlasa, onıñ yüregi ağırtıp başlay. Bu nasihatçı oña dey: «sen ne yaptıñ?! Artıña qayt!» ve o Allaha qayta, kene doğru yoluna tura.

Amma tüşünmeñizki, bu er vaqıt olacaq. Bu, siz Allahtan qorqanıñız qadar olacaq. Amma insan günahlarğa batıp başlasa, er sefer haram yapsa ve günahtan qorqmasa: bir kere, eki kere, üç kere, bu duyğu toqallaşacaq, bu duymaq istidatı yoq olacaq, ve endi sen duymacañ, vijdanıñ seni aşamaycaq ve Allahtan bu nasihatçı olmaycaq. Ayni bunı bizge Allah Qoranda aytı:

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

«Yoq! Aksine, olarnıñ yapmaqta olğan (yamanlıqları) qalplerini kirletkendir».

(«al-Mutaffifin», 83:14 ayet).

Ey Allahın qulları, haberiñiz barmı, şimidi körünmegen şeyler Mahşer künü körünecek, madiy olacaq? Ayni öyle bu dünyada ketilgen doğru yol (sirat), o dünyada körünecek ve maddiy olacaq, bu ayni o köpür (sirat) olacaq, Cehennem üstünden keçken köpür olacaq. Adamlar onıñ üstünden ketecekler, amma tüblerinde Cehennem – alevli ateş, quturğan, hişimlı, ve insanlar bu dünyada, tiri olğanda nasıl sirattan ketken olsalar, ayni öyle ketecekler. Bazıları o Cehennem üstünde olğan siratnı yıldırım dayın keçecekler, bazıları tez atlar dayın keçecek, bazıları deve çapqan kibi keçecekler, bazıları çapa-çapa keçecekler, bazıları cayav keçecekler, bazıları zornen dört ayaqlap keçecekler, bazıları ise, Allah qorçalasın, o Cehennemni ateşine, o alevli ateşke tüşeceçler. Ne içün? Çünki bu dunyada o Allahın yolundan qaqılıp, yıqılıp, em solğa em de sağğa taypınıp yüre edi.

Onıñ içün, ey Allahın qulı, em solğa em de sağğa taypınmamağa, bu yoldan çetke ketmemege qasevetlen. Qoranda öyle ayet bar, Allah iman etken kimseler aqqında ayta:

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا

«Şübesiz, Rabbimiz Allahtır dep, soñ dos-doğru yolda yürgenlerniñ …»

(«Fussılât», 41:30 ayet).

Umar ibn al-Hattab (Allah ondan razı olsun) bu ne olğanını bizge ögretti ve dedi: «Bu öyle insanlar, olar Allahın yolundan kete ediler (siratu Llahi l-mustaqim), çetke çekilmeden, tilki kibi sağğa ve solğa sallanmay ediler».

Allaha en güzel Adlarınen, en yüksek Sıfatlarınen yalvaramız, bizni bu doğru yolğa qoysın ve qaviyleştirsin, çetke çekilmektek ve qaqınmaqtan bizni qorçalasın. Ve Allaha yalvaramız, bizni öz nefsimizge bir ande qaldırmasın, ve er vaqıt bizni doğru yoldan alıp ketsin.

إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ

«Şübesiz, menim Rabbim – dualarnı İşiticidır»

(«İbrahim», 14:39 ayet).

Вторая часть хутбы

Поделиться:
error: Content is protected !!