Кто из людей самый почтенный? Часть 1


О рабы Аллаха, подошел к концу великий обряд, великое поклонение Всевышнему Аллаху — паломничество (хадж) к Дому Аллаха. Закончились десять дней месяца Зуль-Хиджа, закончились дни ташрикъа. Но, о рабы Аллаха, не должна закончиться наша богобоязненность. И поэтому сейчас весьма уместно напомнить о том великом принципе, о тех великих основах, на которые указал, которые подчеркнул, на которых настоял и которые утвердил Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в своем прощальном хадже. Принцип, на который он указал, — это то, что нужно постоянно придерживаться богобоязненности и стремления достичь высоких ступеней посредством богобоязненности, а не посредством чего-то другого: похвальбы и гордости своим происхождением или своей знатностью. Потому что все мы — потомки Адама, а Адам — из праха земного. И нет никакого превосходства у араба над не арабом. И у не араба нет превосходства над арабом, а только посредством богобоязненности.

Имам Ахмад (да смилуется над ним Всевышний Аллах) в своем муснаде передает хадис от Абу Надра. Абу Надр говорит: «Мне рассказал один человек, который сам слышал хутбу Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в прощальном хадже, в средние из дней ташрикъа». И сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَلَا إِنَّ رَبَّكُمْ وَاحِدٌ وَإِنَّ أَبَاكُمْ وَاحِدٌ أَلَا لَا فَضْلَ لِعَرَبِيٍّ عَلَى أَعْجَمِيٍّ وَلَا لِعَجَمِيٍّ عَلَى عَرَبِيٍّ وَلَا لِأَحْمَرَ عَلَى أَسْوَدَ وَلَا أَسْوَدَ عَلَى أَحْمَرَ إِلَّا بِالتَّقْوَى أَبَلَّغْتُ 

«О люди, поистине, Господь ваш Единый, и отец ваш единый. Нет никакого превосходства у араба над не арабом, и у не араба над арабом. И у красного нет превосходства над чернокожим, у чернокожего — над краснокожим, если только не посредством богобоязненности. Донес ли я до вас?»

قَالُوا بَلَّغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Люди сказали: «Донес, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)». (Хадис передал имам Ахмад)

В этой великой проповеди, в этом доходчивом проникновенном разъяснении Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) нам указал, что превосходство между нами и достоинства наши определяются одной только вещью и никакой другой — это богобоязненностью (такъваЛлах). Всевышний Аллах сказал:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

«О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас – наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий».

(Коран, сура «Комнаты», 49 аят 13)

Аллах (пречист Он и возвышен) говорит нам в Своем Писании, что самый почтенный у Него — это тот из нас, который наиболее богобоязненный, тот человек, который больше других оберегает свою покорность Аллаху (пречист Он и возвышен), который больше других избегает грехов, того, что запретил Аллах (пречист Он и возвышен), потому что это и есть такъва.

А что такое такъва? Такъва – это когда человек защищает себя путем покорности Аллаху (пречист Он и возвышен), избегания грехов, наказания Аллаха (пречист Он и возвышен). Такъва – это когда человек выполняет то, что приказал Аллах (пречист Он и возвышен), с верой, со светом от Аллаха (пречист Он и возвышен), надеясь на награду от Аллаха (пречист Он и возвышен). И, наоборот, оставляет то, что запретил Аллах (пречист Он и возвышен), с верой, боясь наказания Аллаха (пречист Он и возвышен). И уровни людей у Аллаха (пречист Он и возвышен) соответствуют их уровню богобоязненности. И Аллах Знающий, Ведающий. Он знает, кто соблюдает богобоязненность, а кто не соблюдает, кто делает это явно и скрыто. И каждому воздается по заслугам.

И передает имам Аль-Бухари в своем сахихе от Абу Хурейры, да будет доволен им Всевышний Аллах, что однажды спросили Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

من أَكرَمُ النَّاسِ

«Кто из людей самый почтенный?»

И он сказал:

أَكْرَمُهُمْ أَتْقَاهُمْ

«Самый почтенный из них перед Аллахом — это наиболее богобоязненный».

А Муслим передает в своем сахихе, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

إِنَّ اللهَ تعالى لَا ينظرُ إلى صُوَرِكُمْ وَأمْوالِكُمْ ، ولكنْ إِنَّما ينظرُ إلى قلوبِكم وأعمالِكم

«Поистине, Аллах не смотрит ни на ваш внешний вид, ни на ваше имущество, но смотрит на сердца ваши и смотрит на деяния ваши».

Абу Зарр аль-Гъифари (да будет доволен им Всевышний Аллах) — это сподвижник Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) однажды сказал ему:

 انظُرْ فإنَّك لستَ بخيرٍ من أحمرَ ولا أسودَ إلَّا أن تفضُلَه بتقوى

«Смотри, ты не лучше, чем красный или черный, если только не превзойдешь их в богобоязненности». (Хадис передал имам Ахмад)

Посмотрите, сколько хадисов, о рабы Аллаха, с этим смыслом.

Итак, люди отличаются друг от друга по уровню у Аллаха (пречист Он и возвышен) только из-за своей богобоязненности. Не посредством своего происхождения и своей знатности. Не посредством своего внешнего облика. Не посредством своего имущества. Аллах (пречист Он и возвышен) связал награду не с обликом и имуществом, а связал с богобоязненностью, с соблюдением покорности Аллаху (пречист Он и возвышен). И это то, что сделает Весы тяжелыми в Судный день.

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ

«А когда подуют в Рог в Судный день, то нет в тот день между ними никакого родства. И не будут они спрашивать друг о друге (каждый будет бояться за себя и за свою участь).

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

И тот, у кого будут тяжелы Весы, они и есть счастливые.

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ

А те, у кого Весы окажутся легкими, потерпели убыток, потеряв самих себя. И они пребудут в Адском огне навеки».

(Коран, сура «Верующие», 23 аяты 101-103)

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

مَنْ أبْطأَ بهِ عملُهُ لمْ يُسرِعْ بهِ نَسبُهُ

«Тому, кого задержит деяние, не придаст скорости его происхождение».

(Хадис передал ибн-Хиббан в своем достоверном сборнике)

Что это значит? Это значит, о рабы Аллаха, что все зависит от наших деяний, которые позволят достичь высоких степеней там, в вечной жизни. Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا

«И для всех будут степени в соответствии с тем, что они совершили».

(Коран, сура «Скот», 6 аят 32)

В соответствии с их деяниями. Если у тебя деяния неполноценные, если они тебя задержат, не дадут тебе достичь высоких степеней у Аллаха (пречист Он и возвышен), то ничем тебе не поможет твое происхождение. Оно не даст тебе возможности подняться.

Поэтому Аллах (пречист Он и возвышен) приказал нам с вами спешить к Его прощению, спешить к Его милости, совершая деяния. И сказал:

وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ

«И спешите к прощению от вашего Господа и Раю, ширина которого небеса и земли, которые уготованы для богобоязненных.

الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

Те, которые тратят на пути Аллаха и в благоденствии, и при тяготах, и которые сдерживают свой гнев, и которые прощают людей. Аллах любит благодеющих».

(Коран, сура «Скот», 3 аяты 133-134)

И говорит Аллах (пречист Он и возвышен):

إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

«Поистине, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,

وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِم ْيُؤْمِنُونَ

и которые веруют в знамения (аяты),

وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

и которые не предают в сотоварищи своему Господу,

وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ 

и те, которые дают то, что дают, совершают, что могут из деяний, но при этом сердца их трепещут от того, что они вернутся к своему Господу.

أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ

Они, которые опережают других в благих деяниях, и они опередят других в получении награды в вечной жизни».

(Коран, сура «Верующие», 23 аяты 57-61)

Столько аятов с подобным смыслом. Коран, книга Аллаха (пречист Он и возвышен), указывает нам, что успех обеспечивается только довольством Аллаха (пречист Он и возвышен). Когда человек стремится опередить людей у Аллаха (пречист Он и возвышен) в высоких степенях богобоязненности, благочестия, совершая чистые праведные деяния, приближаясь к Аллаху (пречист Он и возвышен) посредством того, чем доволен Аллах (пречист Он и возвышен), подчиняясь Аллаху и Его Посланнику, а не посредством того, что человек опирается на свое происхождение, или знатность, или на свое имущество, или на свое положение в обществе, или еще на что-то.

Шейхуль Ислам ибн Теймийя (да смилуется над ним Всевышний Аллах) сказал: «Настоящее достоинство состоит во внутреннем и внешнем следовании человеком за той верой и за тем знанием, с которыми был послан Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Чем крепче это следование, тем лучше. И достоинство связано лишь с теми похвальными именами, с теми похвальными названиями, которые упоминаются в Коране и Сунне, а это иман, Ислам, благочестие (бирр), богобоязненность (такъва), благодеяния (ихсан), праведное деяние (аль амалю салих). Вот с этим связано достоинство. А не просто с тем, что человек является арабом или не арабом, къурайшитом или не къурайшитом, является он белым или черным, является он сельским жителем или городским жителем».

И поэтому говорит поэт:

لَعَمرُكَ ما الإِنسانُ إِلّا بِدينِهِ

«Клянусь, человек определяется лишь его религиозностью. Религиозность определяет человека.

فَلا تَترُكِ التَقوى اِتِّكالاً عَلى النَسَب

Не оставляй богобоязненность, опираясь на свое происхождение.

فَقَد رَفَعَ الإِسلامُ سَلمانَ فارِسٍ

Ислам возвысил перса Сальмана

وَقَد وَضَعَ الشِركُ الشَريفَ أَبا لَهَب

и унизил ширк Абу Ляхаба, несмотря не его высокое происхождение».

И то, что было сказано, подтверждается тем, что передал Амр бнуль Ас (да будет доволен им Всевышний Аллах), и это приводится в обоих сахихах.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

ألا إنَّ آلَ أبي فلانٍ ليسوا لي بأولياءَ ، إنما ولييَ اللهُ و صالحُ المؤمنِين

«Поистине, бану такое-то семейство для меня не близкие (аулия). Близкий для меня и покровитель — это Аллах, и близкие для меня — это верующие».

Посмотрите, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорит про семейство, которое очень близко ему по своему происхождению, и говорит, что они не его близкие, и говорит, что близкие для него — это те, которые боятся Аллаха (пречист Он и возвышен), это верующие люди, к какому бы классу, к какому бы роду и племени они ни принадлежали.

О рабы Аллаха, близость к Аллаху (пречист Он и возвышен) достигается не родством и не происхождением, а только лишь иманом, верой и праведным деянием. И чем совершенней ваш иман и совершенней ваши деяния, тем вы ближе к вашему Господу. И мы просим Аллаха (пречист Он и возвышен), чтобы Он украсил веру в наших сердцах, чтобы Аллах (пречист Он и возвышен) сделал нас из тех, которые ведут прямым путем, и тех, которые идут прямым путем, и чтобы Аллах (пречист Он и возвышен) сделал нас из богобоязненных его рабов.

Поделиться:
error: Content is protected !!