Нравственные качества носителей Корана. Часть 1. 22.11.2022


Автор: имам Абу Бакр Мухаммад ибн аль-Хусейн аль-Аджюрри

Шарх (разъяснение): шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах)

مُقَدِّمَةٌ

Введение

الحمدُ لله ربِّ العالمين، وأشهد أن لا إله إلا الله وَحْدَهُ لا شريك له، وأشهد أنَّ مُحَمَّدًا عبدُه ورسولُه، صلى الله وسلم عليه، وعلى آله وأصحابه أجمعين، أما بعد:

فإنَّ كتابَ «أخلاق حملة القرآن» للإمام أبي بكر محمد بن الحسين الآجُرِّيّ المُتَوفَّى عام ستين وثلاث مائة، كتابٌ مباركٌ، عظيمٌ النفع، كبيرُ الفائدة في بابِ: آدب حملة كتاب الله تبرك وتعالى وأخلاقِهم، معدودٌ في اوائل المصنَّفات في هذا الباب العظيم، أملاه رحمهُ الله في المسجد الحرام بمكَّةَ عام أربع وخمسين وثلاث مائة؛ أي: قبل وفاته بسِتِّ سنوات.

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах), после своего вступления и приведения свидетельства о Таухиде, о посланнической миссии Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), говорит: «А затем эта книга называется „Нравственные качества носителей Корана“ („Ахлякъ хамалятиль-Къур'ан“), автором которой является имам Абу Бакр Мухаммад ибн аль-Хусейн аль-Аджюриййю (ученый-мухаддис из Ирака, поселение Аджюр возле Багдада), умер в 360 году по Хиджре.

Эта благословенная и полезная книга, которая содержит в себе полезные выводы из области норм благопристойности (адаб), присущие тем, кто являются носителями Книги Аллаха (Пречист Он и Возвышен). И нравственным качествам (ахляк), которые присуще тем, кто несёт и хранит Коран (какие качества должны быть у тех, кто учит и читает Коран и какие нормы благопристойности им присущи). Эта книга является одной из первых книг по данной важной тематике. Автор диктовал её в аль-Масджид аль-Харам в Мекке, за шесть лет до своей смерти, в 354 году по Хиджре».

Дальше шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

ومن المعلوم أنَّ القرآنَ كتابُ خُلُقٍ وأدبٍ وتربيةٍ؛ ولهذا كان على أهل القرآن وحملتِه أن يُلزمُوا أنفسَهم بآدبه، وأن يُجاهدوا أنفسهم على التَّحلِّي بها؛ ليكونوا بذالك من أهل القرآن حقًّا وصدقًا، والتزامًا وتأدُّبًا.

وقد سُئِلَتْ أُمُّ المؤمنين عائشةُ رضي الله عنها، عَنْ خُلُقِ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ؛ فقالت: «أَلَسْتَ تَقْرَأُ القُرْآنَ؟ فإنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ كانَ القُرْآنَ» [أخرجه مسلم فى صحيحه رقم: (٧٤٢)]

وهذا بابٌ شريفٌ من العلم ينبغي أن تتوافر الهِمَمُ على العناية به؛ لأن الناسَ إذا كان حظُّهم من القرآن مجردَ القراءة؛ ام يَظْهَرْ عليهم القرآن لا في خُلُقٍ ولا عملٍ، بينما إذا أُخذ القرآنُ مأخذَ التَّعلمِ والتدبُّر والتفقُّه والمجاهدة للنَّفْس على العمل به؛ ظهر عليهم ذلك، وظهرت عليهم هداياتُ القرآن.

قال الله عزَّ وجَلَّ: {إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ} [الاسراء:٩]

فهذه الهداياتُ المباركاتُ إنَّما تَظهرُ على العبد إذا عُني بالتأدُّب بآدب القرآن، والتخلقِ بالأخلاق العظيمة التي دعا إليها، والعناية بهدايه العظيمة.

ولذا كتب الإمامُ الآجُريُّ رحمه الله هذا الكتابَ العظيمَ المبارك الذي ينبغي على حملة القرآن على وجه الخصوص أن يقرؤوه قراءةً دقيقةً ومتأنيةً؛ حتى يفيدوا ممَّا حواهُ من خيرٍعظيمٍ، ونفعٍ كبيرٍ، وفوائدَ جميلةِ.

وكذلك من لم يكن من حملة القرآن حفظته إذا قرأ هذا الكتابَ أفاده كثيرًا حتى يَسْلُكَ المسلَك القويم، وينهجَ المنهجَ السليم، ولربَّما كان هذا الكتاب طريقًا له لمزيد عناية بكتاب الله عزَّ وجَلَّ على جادة سوية، ونهج قويم.

وينبغي إشاعة هذه الآداب ونشرها في المقارئ ودور القرآن ومدارس التحفيظ؛ ليعمَّ نفعها، ولتتحقَّق البركة المرجوَّة، والخير المنشود، والله الموفِّق وحدهُ لا شريك له

«Коран – это Книга нравственности, благопристойности и воспитания, поэтому люди (носители) Корана должны заставлять себя придерживаться нравственных норм благопристойности (адаб) Корана, должны вести джихад со своими душами за то, чтобы украшаться этими нормами и нравственными качествами, чтобы таким образом стать по-настоящему из людей Корана (ахлюль-Къур'ан), придерживаясь этого и соблюдая эти нормы.

Когда спросили мать правоверных 'Аишу (да будет доволен ею Аллах) про нравственность Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), она ответила:

«أَلَسْتَ تَقْرَأُ القُرْآنَ؟ فإنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ كانَ القُرْآنَ»

«Разве ты не читаешь Коран? Поистине, нравственностью Пророка Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) был Коран». Муслим, 742

Этой почётной области из областей знания следует уделять большое внимание и посвящать много усилий, ведь та доля, которую люди получают от Корана, это только лишь чтение (къыраа), и не проявляется Коран на их нравственности и деяниях.

Если всё, что берут люди из Корана, это только чтение, значит Коран никак не будет проявляться в их нравственности и не будет отражаться на их деяниях. А если человек берет Коран, изучая его, размышляя над ним, постигая его понимание и борется со своей душой за то, чтобы выполнять Коран, тогда Коран отразится на человеке.

То есть, если человек просто читает Книгу Аллаха, то потом мы видим, что это никак не отражается на нём, на его нравственности, на деяниях. А если же он берёт её так, что изучает (та'аллюм), размышляет (тадаббур), обретает понимание и старается понять (тафаккур), а затем борется со своей душой, чтобы это выполнять, тогда Коран проявляется и наставления Корана отражаются на этом человеке.

Аллах (Пречист Он и Возвышен) сказал:

إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ

«Поистине, этот Коран ведёт к тому, что есть самое прямое».

Коран, сура «Ночной перенос», 17:9

Эти благословенные наставления из Корана проявляются и отражаются на рабе, если он уделяет внимание и заботится о том, чтобы взять эти нормы благопристойности, которые есть в Коране, и выполнять их; заботится о том, чтобы взять эти великие нравственные нормы, к которым призывает Коран, и приобрести их, уделяя внимание великим наставлениям Корана. Имам аль-Аджюрри (да помилует его Аллах) поэтому написал эту великую и благословенную книгу. Следует внимательно и неспешно читать эту книгу, особенно носителям Корана (хамалятуль-Къур'ан), для того, чтобы получить пользу от того, что содержит эта книга и великое благо, которое есть в этой книге.

И даже если человек, не из носителей Корана и не из тех, кто знает Коран наизусть (хафиз), прочтёт эту книгу, то она принесет ему много пользы в том плане, что он будет следовать правильным путём. А быть может эта книга станет для него побуждением к тому, чтобы уделить внимание Книге Аллаха (Пречист Он и Возвышен), следуя Прямому пути. То есть, может быть так, что простой человек не знает Коран наизусть и не уделяет этому особого внимания, но прочитанная книга станет для него дверью к тому, чтобы он уделял внимание Книге Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Поэтому следует распространять эти нормы благопристойности (адаб) в тех местах, где читают Коран, в специальных учреждениях для заучивания Корана, чтобы их польза охватила всех и распространилась ожидаемая благодать (барака) и желаемое благо. А содействие (тауфикъ) только от Аллаха (Пречист Он и Возвышен), у Которого нет сотоварищей».

И заканчивает шейх предисловие мольбой, говоря:

وأسألُ الله الكريمَ أن ينفعَنا بما حواه هذا الكتابُ مر توجيهاتٍ عظيمةٍ، وآدابٍ رفيعةٍ، وأخلاقٍ عاليةٍ، وأن يجعلَ ما نتعلَّمُه حجةً لنا لا علينا، وقد يسَّرَ الله التعليقَ عليه بتعليقاتً يسيرة، أرجو الله أن يكون فيها معونةعلى حسن الاستفادة منه والانتفاع به، ومن الله وحدَه عزَّ وجَلَّ نستمنحُ التوفيقَ، والنستمدُّ العونَ

«Я прошу Аллаха Щедрого, чтобы Он даровал пользу посредством того, что содержит в себе эта книга из великих наставлений, возвышенных норм благопристойности и высоких нравственных качеств, чтобы то, что мы изучили, Аллах сделал доводом за нас, а не доводом против нас. Аллах облегчил небольшие комментарии к этой книге, и я надеюсь, что это будет подспорьем для того, чтобы лучше получить пользу от этой книги. И только у Аллаха (Пречист Он и Возвышен) мы просим даровать содействие (тауфикъ) и просим помощи».

И также шейх просит:

وأسألُ الله أن يجزيَ خير الجزاء وأوفاه الأخوة الفضلاء الذين اجتهدوا في خدمة هذا الكتاب تصحيحًا وتنقيحًا والعمل على تهيئته للطباعة والنَّشر، وأن يجعلَ ذلك في موازين حسناتهم، إنه سميعٌ مُجيب.

«Я прошу Аллаха наградить наилучшим образом, самой полной наградой уважаемых братьев, которые приложили усилия для того, чтобы отредактировать эту книгу, подготовить её для издания и распространения. И чтобы Аллах (Пречист Он и Возвышен) сделал это деяние на их весах в Судный День ощутимым. Поистине, Он — Слышащий (Сами'ун), Отвечающий на ду'а (Муджииб)».

وصَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين

قَالَ الإمامُ لآجُرِّيُّ رحمه الله:

أَحَقُّ مَا أَسْتَفْتِحُ بِهِ الْكَلامَ، الْحَمْدُ لِمَوْلانَا الْكَرِيْمِ

Имам аль-Аджурри (да помилует его Аллах) говорит:

«Больше всего имеет право на то, чтобы с этого начать речь, это восхваление (аль-хамд) нашего Благородного, Великодушного и Щедрого Покровителя».

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

«Автор (да помилует его Аллах) начинает свою книгу с восхваления Аллаха (Пречист Он и Возвышен). И восхваление Аллаха (Пречист Он и Возвышен) (аль-хамд) – это то, что имеет самое большое право на то, чтобы с него начать речь. Это первое и самое близкое к тому, чтобы с него начать. И Аллах (Пречист Он и Возвышен) также начал Свое Писание с восхваления. И многие суры также начаты с восхваления Аллаха (Пречист Он и Возвышен)».

Далее автор говорит:

وَأَفْضَلُ الْحَمْدِ مَا حَمِدَ بِهِ الْكَرِيْمُ نَفْسَهُ، فَنَحْنُ نَحْمَدُهُ بِهِ:

«Самое лучшее восхваление (аль-хамд) – это то восхваление, посредством которого восхвалил Себя Великодушный и Щедрый (аль-Кариим) Аллах, и мы восхваляем Его посредством этого:

{الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا } [الكهف:١]

«Вся хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не сделал в нем кривизны».

Коран, сура «Пещера», 18:1»

Шейх Абдурраззакъ аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

«То есть посредством того, чем Он (Пречист Он и Возвышен) Сам Себя восхвалил в Своем Писании (в частности этот аят). Поскольку тема этой книги — это нормы благопристойности (адаб) и нравственные качества (ахлякъ) носителей Корана, то подобает начать именно с этого восхваления Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Восхваления за великую Его милость и щедрость, в виде ниспослания Писания Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует). Писание, которое содержит в себе наставления для творений, для их праведности и счастья. Это самое великое и лучшее из милостей».

Автор говорит, что самое лучшее — это то, посредством чего восхвалил Себя Аллах и затем привел аят: «Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание». Восхваление за что? За ниспослание Писания, поскольку книга о носителях Корана, об их нравственных качествах и адабах, поэтому и подобает начать именно с этого аята, где Аллах (Пречист Он и Возвышен) восхваляет Себя за ниспослание Корана, и это самая великая милость.

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит: "Под «рабом» подразумевается Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует): он последний из посланников и печать пророков. Под «Писанием» подразумевается Коран, и это заключительная и последняя из ниспосланных Книг от Аллаха (Пречист Он и Возвышен), самое великое и лучшее из Писаний.

Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

" وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا (١) قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا (٢) مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا (٣) } [الكهف]«

«Он не сделал для него кривизны. Прямое, чтобы увещевать и чтобы благовествовать верующих, которые совершают праведные деяния, что им уготована благая награда, где они пребудут вечно».

Коран, сура «Пещера», 18:1-3

Шейх Абдурраззак аль-Бадр, да хранит его Аллах, говорит:

«И Аллах (Пречист Он и Возвышен) описал Свое Писание двумя качествами:

„وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا“

  • во-первых, что «Он не сделал в нём кривизны» ('иуадж), то есть в сообщениях Корана нет неправды, и в приказах Корана нет несправедливости. «Нет кривизны» означает, что в его сообщениях нет лжи, а в его повелениях нет несправедливости (зульм). Это Писание, в котором нет кривизны.
  • во-вторых, оно прямое (قَيِّمًا). «Къаййим» – прямое, как «мустакъым». Сообщения в Коране благие и достойные, которые ведут раба ко всем достоинствам и ко всякому возвышению (ко всему высокому). А приказы его (Корана) – это все приказы, которые обеспечивают праведность и чистоту, ведут раба к высоким степеням. Наставления Корана – это Прямой путь (сырат аль-мустакъым), который ведёт человека, держащегося за него, к Садам благодати".

Что значит «къаййим»? Это значит «прямое». Прямое в отношении его (Корана) сообщений (ахбар), повелений ('ауамир) и наставлений (хидаят). Его сообщения содержат в себе всё благо, а значит ведут ко всем достоинствам, добродетели и возвышению. Его повеления – это праведность (салях) и чистота (заках), т.е. они ведут раба к этим высоким уровням. Наставления (хидаят), которые есть в Коране – это Прямой путь. Если человек будет держаться их, то они приведут его к Раю.

Далее Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

«لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ»

«Чтобы увещевать и предостеречь о великом наказании от Него и обрадовать верующих»

Коран, сура «Пещера»,18:2

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

«Из описаний этого Писания, что в нём есть увещевание, предостережение и благовествование. Увещевание и предостережения (низара) для тех, кто ослушивается, отвращается и проявляет высокомерие, а также для тех, кто отрицает и проявляет упорство. Аллах (Пречист Он и Возвышен) предостерегает их от сильного наказания, которое уготовано для тех, кто отвращается, для высокомерных и несправедливых.

Благая весть же (бишара) для тех, кого Аллах (Пречист Он и Возвышен) наставил и кому Он дал Своё содействие в приобретении веры, в выполнении того, что приказано. Содействие в соблюдении покорности и подчинении Аллаху (Пречист Он и Возвышен), а также в поклонении Ему и совершении праведных деяний.

„وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا“

«И благовествовать верующим, которые совершают праведные деяния, что для них будет благая награда»

Коран, сура «Пещера», 18:2

„Благая награда“ – это Рай (аль-Джанна), обретение успеха в виде довольства Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Рай, где они пребудут вечно в этой милости.

Поэтому сказано: „مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا“ «где они пребудут вечно».

Автор приводит еще один аят, содержащий в себе восхваление Аллаха (Пречист Он и Возвышен):

{الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ (١) يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ (٢) } [سبأ]

«Вся хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах и на земле, и Ему вся хвала в вечной (последней) жизни, и Он — Мудрый, Всеведающий»

Коран, сура «Саба», 34:1

Шейх Абдурраззак аль-Бадр, да хранит его Аллах, говорит:

„لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ“

„Которому принадлежит то, что на небесах и то, что на земле“. Значит это Его владения (мульк) и рабы Его. Всё, что есть на небесах и на земле — это всё владения Аллаха (Пречист Он и Возвышен). А все те, кто есть на небесах и на земле — это рабы Аллаха (Пречист Он и Возвышен), которые находятся под Его управлением, и никто не может выйти за рамки Его управления. Он — Который управляет (аль-Мудаббир), Он — Который подчиняет, и нет у Него сотоварищей.

„وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ“

„Ему принадлежит вся хвала в последней жизни“. „Аль-хамд“ – хвала Аллаху, как в этой ближайшей жизни, так и в вечной жизни. Но Аллах (Пречист Он и Возвышен) выделил хвалу в вечной жизни, потому что такая хвала, которой нет в этом мире, в вечной жизни проявится особо. И там будет то из хвалы и восхваления Аллаху (Пречист Он и Возвышен), чего нет в этом мире.

„وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ“

„… и Он — Мудрый, Всеведающий“ – значит действия Аллаха (Пречист Он и Возвышен) проистекают из мудрости. Он (Пречист Он и Возвышен) кладет все вещи на свои места, и Он — Всеведающий „الْخَبِير“ , то есть Аллах (Пречист Он и Возвышен) знает все сокровенные стороны вещей и всё, что скрыто из этих вещей. Он знает как внешние, так и скрытые вещи.

Далее сказано:

„يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا“

„Он знает то, что входит в землю и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит на него“. Знание Аллаха (Пречист Он и Возвышен) обширно и оно охватывает всё. Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит об этом:

„أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا“

«Аллах охватил всякую вещь знанием»

Коран, сура «Развод», 65:12

И говорит:

وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا»

«Он охватил всякую вещь знанием»

Коран, сура «Та ха», 20:98

«يَلِجُ فِي الْأَرْضِ» «Входит в землю» – это семена, и также умерших погребают в землю и т.д. Аллах знает обо всём этом и ничто не скрывается от Него.

«وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا» «… и то, что выходит из неё (земли)» – плоды, всякие растения, вода и т.д.

Далее Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

«وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا»

«… и то, что нисходит с неба, и то, что восходит на него». С неба нисходит дождь, ангелы. То, что восходит на него – это восхождение ангелов, подъем благих слов и деяний, которые поднимаются к Аллаху (Пречист Он и Возвышен).

«وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ»

«… и Он — Милующий, Прощающий» – то есть Аллаха (Пречист Он и Возвышен) закончил этот аят двумя Своими именами – «الرَّحِيم» и «الْغَفُور». Эти имена подтверждают такие атрибуты (качества) Аллаха (Пречист Он и Возвышен), как милость (ар-рахма), прощение (магфира) и прикрытие грехов Аллахом (Пречист Он и Возвышен). Аллах (Пречист Он и Возвышен) прощает все грехи, если человек покается перед Аллахом (Пречист Он и Возвышен), прощает многое, кроме многобожия (ширка) и подобных грехов. И Он к верующим — Милующий (ар-Рахиим).

Далее автор ( да помилует его Аллах) говорит:

أَحْمَدُهُ عَلَى قَدِيمِ إِحْسَانِهِ وَتَوَاتُرِ نِعَمِهِ ، حَمْدَ مَنْ يَعْلَمُ أَنَّ مَوْلَاهُ الْكَرِيمَ عَلَّمَهُ مَا لَمْ يَكُنْ يَعْلَمُ

«И я восхваляю Его за Его древнее добро и за Его нисходящие друг за другом милости. Восхваляю Его хвалою того, кто знает, что его Щедрый Покровитель научил его тому, чего он не знал».

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

«قَدِيمِ إِحْسَانِهِ»

Имеется в виду изначальное добро, у которого не было начала и не будет конца. Ихсан Аллаха (Пречист Он и Возвышен) (проявление Им добра и блага) не имеет начала и не имеет конца. Аллах (Пречист Он и Возвышен) всегда был, есть и будет «Мухсин» – это совершающий благо и добро. Он описан качеством «ихсан», но здесь не имеется в виду само совершённое добро, а имеется в виду, качество Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Аллах (Пречист Он и Возвышен) всё время оказывает благодеяния. Это качество присуще Ему и Он описан им.

Это подобно словам Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) в мольбе, которую он произносил:

«أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ»

«Прибегаю к Аллаху Великому, к Его Благородному Лику и к Его древней (къадиим) власти от прогоняемого шайтана». (ду'а при входе в мечеть)

Абу Дауд (466), «Сахих аль-Джами'» (4715)

Здесь власть (سُلْطَان) Аллаха (Пречист Он и Возвышен) описана как изначальная, предвечная «الْقَدِيم».

Под «قِدَم» (древность) здесь подразумевается абсолютная древность (القِدَمُ المُطْلَق). Иначе говоря, это называется «изначальность» — то, у чего нет начала, потому что слово

«الْقَدِيم» (древний, старый, предшествующий, древность) или «قِدَم» (древность) имеет два значения (применения) в арабском языке:

«القِدَمُ المُطْلَق»

1) абсолютная древность, имеется в виду изначальность и предшествие всему. На это в Коране указывает имя Аллаха (Пречист Он и Возвышен) – «аль-Аууаль» «Первый», то есть Изначальный, до Которого ничего не было.

«القِدَمُ النِّسْبى»

2) относительная древность, о которой сказано в словах Аллаха (Пречист Он и Возвышен):

«حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ»

«Пока не становится, как старая пальмовая ветвь».

Коран, сура «Йа син», 36:39

Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит про месяц (луну), что она бывает полная, пока не становится, как старая пальмовая ветвь. Здесь под древностью (الْقَدِيم) понимается относительная древность, а не то, что это существовало всегда.

«وَتَوَاتُرِ نِعَمِهِ» — следование друг за другом Его милостей. То есть восхваляй Его за следование друг за другом Его милостей. Всё время приходят милости (ни'ма) одна за другой. Дар один за другим приходит без счёта. И Аллах (Пречист Он и Возвышен) поэтому говорит:

«وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا»

«Если начнёте считать милости Аллаха, то не сосчитаете их».

Коран, сура «Ибрахим», 14:34

«وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ»

«И что есть у вас из милостей, то это от Аллаха».

Коран, сура «Пчёлы», 16:53

«حَمْدَ مَنْ يَعْلَمُ أَنَّ مَوْلَاهُ الْكَرِيمَ عَلَّمَهُ مَا لَمْ يَكُنْ يَعْلَمُ»

«Хвалой того, кто знает, что его Благородный, Щедрый Господь, научил его тому, чего он не знал».

Как в аяте Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

«وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا»

«И научил тебя тому, чего ты не знал. И милость Аллаха к тебе была великой».

Коран, сура «Женщины», 4:113

Автор здесь признает дар Аллаха (Пречист Он и Возвышен) и относит этот дар к Тому, Кто дал этот дар – к Благодетелю. Признать милость и отнести ее к Тому, от Кого снизошла она – это часть восхваления Аллаха (Пречист Он и Возвышен) и часть благодарности Аллаху за Его милость. Неотъемлемой частью благодарности Аллаху (шукр) и восхваления Его (аль-хамд) за Его милости является признание, что эти милости от Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Как в хадисе:

أبُوءُ لكَ بنِعْمَتِكَ عَلَيَّ

«Я признаю милости Твои, оказанные мне».

аль-Бухари [6306] (саййд аль-истигфар)

Автор дальше говорит:

«وَكَانَ فَضْلُهُ عَلَيْهِ عَظِيمًا»

«Хвалой того, кого его Покровитель научил тому, чего он не знал, и Чья милость к нему велика».

Поэтому раб каждый раз, когда у него прибавляются знания, должен понимать, что это от Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Каждый раз, когда выучил аят, узнал хадис и прибавилось знание, не нужно думать, не нужно приписывать это себе и связывать это с силой своей памяти. Не нужно связывать это со своим умом и своими способностями, а нужно восхвалять Того, Кто научил тому, чего ты не знал.

Ведь сколько людей, у которых память крепче твоей памяти, у которых активность больше твоей активности, но при этом ему не облегчено то, что облегчил Аллах тебе, поэтому это не иначе, как только лишь милость (فَضْلُ الله) Аллаха (Пречист Он и Возвышен) к рабу. Человек не должен забывать милость Аллаха к нему.

Автор учит нас важным вещам и говорит: «Восхваляю хвалою того, которого его Покровитель научил тому, чего он не знал» – это признание милости Аллаха (Пречист Он и Возвышен).

Далее автор говорит:

«وَأَسْأَلُهُ الْمَزِيدَ مِنْ فَضْلِهِ, وَالشُّكْرَ عَلَى مَا تَفَضَّلَ بِهِ مِنْ نِعَمِهِ , إِنَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ»

«И я прошу у Него увеличить для меня Его милость и прошу, чтобы Он позволил мне благодарить Его за оказанные мне милости. Поистине, Он — Обладатель великой милости».

Здесь автор просит добавить милости. По сути, эта просьба содержит в себе и признание того, что Аллах даровал ему эти милости. Аллах (Пречист Он и Возвышен) облегчил ему эти знания и это благо, облегчил ему достижение этого и просьбу добавить ему от милостей. То есть он хвалит Аллаха (Пречист Он и Возвышен) за милости, которые есть и просит Аллаха (Пречист Он и Возвышен) добавить ему. Если он просит у Аллаха добавить Его милости, значит признает, что милость уже есть. Он просит добавить ещё милости, и просит даровать ему благодарность за те милости, которые ему даны, ведь Аллах (Пречист Он и Возвышен) – Обладатель великой милости.

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

«Восхваление (хамд) Аллаха (Пречист Он и Возвышен) и благодарность (шукр) Ему за милости являются сохраняющим (хафиз) и привлекающим (джалиб). Сохраняющим милости, которые уже есть, и привлекающим милости (дары), которых нет».

Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ

«И вот объявил ваш Господь: "Если будете благодарны, то Я добавлю вам, а если не будете благодарны, то Моё наказание велико».

Коран, сура «Ибрахим», 14:7

Затем автор просит о благодарности (шукр), то есть просит у Аллаха помочь ему быть благодарным. Благодарность Аллаху за милости — это тоже милость Аллаха. Ещё один дар, который Аллах подарил человеку — это как быть благодарным Аллаху за милости.

Аш-Шафи'и (да помилует его Аллах) говорит:

«الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُؤَدَّى شُكْرُ نِعْمَةٍ مِنْ نِعَمِهِ، إِلَّا بِنِعْمَةٍ تُوجِب عَلَى مُؤدى مَاضِي نعَمه بِأَدَائِهَا، نِعْمَةً حادثةَ تُوجِبُ عَلَيْهِ شُكْرَهُ بِهَا»

«Хвала Аллаху, выразить благодарность Которому за одну из Его милостей можно только посредством милостей от Него, которые обязывают проявившего в благодарность за прошлые милости проявить благодарность за эту новую милость». См. «ар-Рисаля аш-Шафи'и», 807

Нужно благодарить Аллаха за то, что ты можешь благодарить Аллаха (Пречист Он и Возвышен). То есть, иначе говоря, эти слова имама аш-Шафи'и означают, что невозможно восхвалять Аллаха (Пречист Он и Возвышен) за Его милости и возблагодарить Его иначе, как через милость благодарности. А эта благодарность Аллаху за Его милости сама по себе еще одна милость, которая тоже обязывает человека благодарности. И так бесконечно: ты благодаришь Аллаха за Его милость, что ты можешь благодарить Его, и это тоже милость, за которую тоже нужно благодарить Аллаха. Благодарить Аллаха за то, что Он позволил тебе благодарить и так далее.

Далее автор говорит:

وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِهِ وَرَسُولِهِ وَنَبِيِّهِ وَأَمِينِهِ عَلَى وَحْيِهِ وَعِبَادِهِ , صَلَاةً تَكُونُ لَهُ رِضًا , وَلَنَا بِهَا مَغْفِرَةً , وَعَلَى آلِهِ أَجْمَعِينَ وَسَلَّمَ كَثِيرًا طَيِّبًا

«И да благословит Аллах нашего предводителя Мухаммада, раба Аллаха, Пророка и Посланника Его, доверенного Аллаха, которому было поручено Его откровение. И благословит Его рабов таким благословением, в котором есть довольство Аллаха (Пречист Он и Возвышен), и чтобы это было прощением для нас* и всей его семье, и пусть Аллах приветствует его обильным благим приветствием».

* для рабов-мусульман, которые просят благословения (салят) для Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).

То есть автор заканчивает предисловие салятом за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).

أَمَّا بَعْدُ: فَإِنِّي قَائِلٌ — وباللهِ أَثِقُ لِتَوفِيقِ الصَّوَابِ مِنَ القَولِ والعَمَل, ولَا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ:

«А затем я говорю, что доверяюсь Аллаху в том, чтобы Он посодействовал и направил меня к правильным словам и действиям. И нет силы, иначе как с Аллахом, Возвышенным, Великим».

Затем говорит:

أَنْزَلَ اللهُ عز وجل الْقُرْآنَ عَلَى نَبِيِّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَأَعْلَمَهُ فَضْلَ مَا أَنْزَلَ عَلَيْهِ، وَأَعْلَمَ خَلْقَهَ فِي كِتَابِهِ وَعَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ — صلى الله عليه وسلم: أَنَّ الْقُرْآنَ عِصْمَةٌ لِمَنْ اعْتَصَمَ بِهِ

«Ниспослал Аллах Коран Своему Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). И сообщил ему о достоинстве того, что ему ниспослал. И сообщил Своим творениям в Писании и устами Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что Коран – это защита ('исма) для того, кто держится за него».

Аллах (Пречист Он и Возвышен) ниспослал Коран, как на это указывают многие из аятов. Автор ( да помилует его Аллах) далее укажет на некоторые из этих аятов.

Коран – это «عِصْمَةٌ» ('исма) – защита, т.е., защита от гибели. Человек, который держится за Коран, обретает спасение. Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا

«Держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь!»

Коран, сура «Семейство Имрана», 3:103

И также Аллах (Пречист Он и Возвышен) сообщил о Коране:

وهُدًى لِمَنِ اهْتَدَى بِهِ

«Это прямое руководство для тех, кто руководствуется им».

И во многих аятах Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит об этом и указывает на этот смысл:

نَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

«Поистине, этот Коран ведет к тому, что есть самое прямое, и благовествует верующим, которые совершают праведные деяния, что для них великая награда».

Коран, сура «Ночной перенос», 17:9

وغِنًى لِمَنِ اسْتَغْنَى بِهِ

«...и богатство для тех, кто обходится посредством него».

Коран — богатство для тех, кто обходится посредством него. Если человек оставляет всё и обходится Кораном, то это для него богатство (غِنًى). На самом деле, богатство (غِنًى) – это не богатство в виде имущества, а богатство и удовлетворенность души, так как имущество (аль-маль) не даёт подлинного богатства и удовлетворения. Ведь человек, как правило, чем больше собирает имущество и копит его, тем его душа всё больше хочет добавки. То есть имуществом душу не удовлетворишь и богатой она не станет. Истинное богатство — это богатство души. Поэтому автор говорит, что тот, кто обходится Кораном и ищет в нём удовлетворение и богатство, владеет истинным богатством.

В хадисе сказано:

«لَوْ كانَ لاِبْنِ آدَمَ وادٍ مِن ذَهَبٍ، أحَبَّ أنَّ له وادِيًا آخَرَ، ولَنْ يَمْلأَ فاهُ إلَّا التُّرابُ، واللَّهُ يَتُوبُ علَى مَن تابًَ»

«Если бы сыну человеческому была дана целая долина золота, он бы захотел, чтобы у него была ещё одна долина. И наполнить рот человека может только земля. А Аллах принимает покаяние у того, кто кается» [Муслим, 1048].

То есть человек всё время хочет чем-то наполнять свой рот, он неудовлетворен, и только земля удовлетворит и наполнит его рот.

Далее из качеств Корана:

وَحِرْزٌ مِنَ النَّارِ لِمَنِ اتَّبَعَهُ

«Это крепость (защита) от Огня для того, кто следует ему».

Коран – это щит от Огня, но не для всех, а для тех, кто следует его наставлениям.

Далее из качеств Корана:

وَنُورٌ لِمَنِ اسْتَنَارَ بِهِ

«И свет для тех, кто освещается им».

Кто ищет свет в Коране, для того Коран будет светом. Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا

«Низвели вам явный свет».

Коран, сура «Женщины», 4:174

И говорит Аллах (Пречист Он и Возвышен):

وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا

«Но Мы сделали его (Коран) светом и ведем посредством него того, кого пожелаем из Наших рабов».

Коран, сура «Совет», 42:52

Также из качеств Корана это:

وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ

«И исцеление для того, что в груди».

То есть Коран – это исцеление для болезней сердец, таких как шахауат и шубухат. Шубухат – всякие заблуждения, когда у человека путаница между истиной и ложью. Это вредит убежденности ('акыда), знанию ('ильм) и вере (иману) человека.

А шахауат – это страсти, которые вредят намерению человека, его воле и деянию.

Хорошая вещь, на которую обратил внимание шейх АбдуРразак аль-Бадр (да хранит его Аллах), что сомнения (шубухат) вредят знанию, убеждению (акыде) и вере, а страсти (шахауат) вредят намерению, воле человека и его деянию.

____________

Коран – исцеление (шифа) и от первого и от второго, если Аллах (Пречист Он и Возвышен) даст Своё содействие человеку, который лечит Кораном своё сердце. Если Аллах (Пречист Он и Возвышен) помогает человеку лечить своё сердце Кораном, то Коран будет для него исцелением.

Еще из качеств Корана:

وَهُدَى وَرَحمَةٌ لِلمُؤمِنِينَ

«Это руководство и милость для верующих».

«هُدَى» – Коран, как руководство наставляет к полезному знанию и к праведному деянию.

«رَحمَةٌ» – милость, здесь указание на обращение внимания на то, что если человек поступает в соответствии с наставлениями Корана, то тогда это будет милость в виде блага и благодати (барака), и то, что он будет из тех, которые облагодетельствованы Аллахом (Пречист Он и Возвышен) в этом и в вечном мире.

Дальше автор, да помилует его Аллах, говорит:

ثُمَّ أَمَرَ اللهُ الكريم خَلْقَهُ أَنْ يُؤْمِنُوا بِهِ، وَيَعْمَلُوا بِمُحْكَمِهِ فَيُحِلُّوا حَلالَه، وَيُحَرِّمُوا حَرَامَهُ، وَيُؤْمِنُوا بِمُتَشَابِهِهِ، وَيَعْتَبِرُوا بِأَمْثَالِهِ، ويقولوا: {آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا} [آل عمران: ٧]

«А затем Щедрый (Благородный) Аллах приказал Своим творениям верить в него (Коран) и поступать в соответствии с его «мухкамамом», и считать дозволенным (халялем) то, что в нём (в Коране) сделано дозволенным (халялем), и харамом то, что сделано запрещенным (харамом). И верить в «мутащабих», который есть в нём (в Коране). И назидаться сравнениями (притчами), которые есть в нём (в Коране). И говорить: «Мы уверовали в него (Коран). Всё это от нашего Господа» Семейство Имрана, 3:7».

Тоже важный пункт! После описания всех качеств Корана, в которых говорится, что Аллах ниспослал Коран Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сообщил творениям, автор (да помилует его Аллах) говорит, что Аллах приказал Своим творениям верить в него (в Коран).

Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит:

قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا

«Скажите: «Мы уверовали в Аллаха и в то, что нам ниспослано».

Коран, сура «Корова», 2:136

Это приказ верить в него (Коран).

Дальше слова Аллаха (Пречист Он и Возвышен):

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ

«О вы, которые уверовали, верьте в Аллаха и в Его Посланника, и Писание, которое Он низвел Своему Посланнику».

Коран, сура «Женщины», 4:136

Это приказ верить в него.

Дальше «يَعْمَلُوا بِمُحْكَمِهِ» – «поступать в соответствии с его мухкамамом». В Коране есть

аяты «мухкамат» – ясные аяты, и аяты «мутащабихат» – неоднозначные и неясные.

Аллах (Пречист Он и Возвышен) об этом в Коране говорит:

هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا

«Он Тот, Который ниспослал тебе Писание, в нём есть аяты ясные (мухкамат) – они есть основа Писания, и другие, неоднозначные (муташабихат). Те, в сердцах которых есть отклонение (кривизна), они следуют за неясными из Корана, стремясь к искушению и к его истолкованию. А толкование этого знает только Аллах. А прочные в знаниях говорят: "Мы уверовали в него, всё это от нашего Господа».

Коран, сура «Семейство Имрана», 3:7

Аллах (Пречист Он и Возвышен), описывает ясные (мухкамат) аяты, что они есть основа Писания (هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ). То есть они – опора, и к этим аятам нужно обращаться, к ним возвращаться. Путь людей, прочных в знании (الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ) таков: если есть что-то неясное (мутащабих), то они его сводят к ясным (мухкам), обращают неясное к ясному и тогда уходит неясность.

«فَيُحِلُّوا حَلالَه، وَيُحَرِّمُوا حَرَامَهُ» – и считают халялем то, что в Коране халяль, и считают харамом то, что в Ниспосланном названо харамом.

Ахлюлю-зайгь – люди, у которых есть отклонение в сердцах. Их путь таков, что они наоборот отворачиваются от ясного (мухкамат) и начинают искать неясное, следуя за ним, по сути, оправдывая этими муташабихами свои страсти. Из-за плохого намерения и испорченного стремления, желания смуты, искушения, как-то истрактовать — они ищут такие муташабихи.

Любой заблудший начинает искать муташабих. Даже христиане в Коране находят муташабих, цепляются за него и говорят про 'Ису (мир ему), что в Коране сказано وَرُوحٌ مِّنْهُ «Дух от Него» или «Иса – это слово от Него», а раз «слово», значит он — атрибут, значит он есть и подстать Аллаху. Но мы говорим, что это муташабих, и его нужно обратить к ясному (мухкам). А ясное — это когда Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит про 'Ису, что он не иначе,как раб и посланник, а «слово от Него» – слово, брошенное Марьям. Словом Аллаха «Будь!» 'Иса и был создан.

Аллах (Пречист Он и Возвышен) сказал:

قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

«Сказал ему: «Будь!» — и он возник».

Коран, сура «Семейство Имрана», 3:59

И не в смысле того, что он (Иса) — слово Аллаха (Пречист Он и Возвышен), произнесенное Аллахом, атрибут Аллаха. Нет, имеется в виду, что создан словом Аллаха (Пречист Он и Возвышен) «Будь!», и он возник, и зачала Марьям без участия мужчины. Они отнесли муташабих к мухкам, и всё стало ясно. А эти наоборот: цепляются за муташабих и отворачиваются от ясного.

Таким образом, люди имана поступают в соответствии с ясным (мухкам), которые есть в Коране, но при этом не отрицают неясное (муташабих) и верят в них. И ничто из Корана они не отвергают: если что-то неясно из Корана, то они усердствуют в том, чтобы понять это неясное сквозь призму ясного (мухкам), обратить неясное к ясному и понять это неясное. А если всё-таки они не могут этого сделать, им непонятно, то тогда они не отвергают ничто из Корана и не называют это ложью.

Это очень важно, подчеркните себе!

Шейх Абдурраззак аль-Бадр (да хранит его Аллах) говорит:

«Вот эта неясность (ташабух), которая есть в некоторых аятах Корана, не есть абсолютная неясность, это относительная неясность (ташабух нисби)».

То есть для людей, которые прочны в знании (الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ), открывается значение этого на основе того, что дает Аллах (Пречист Он и Возвышен) им из знания и из хорошего понимания.

Поэтому Ибн 'Аббас (да будет доволен им Аллах) говорит:

أنا مِن الراسخين في العلم الذين يعلمون تأويله

«Я вот из тех прочных в знании, которые знают толкование (таъуиль) этих аятов».

Муташабих – это не значит, что никто в этой общине (умме) не знает их значения и это неясное значение для всей общины (уммы). Просто для некоторых это неясно, но для людей прочных в знании — ясно. Поэтому один из вариантов чтения этого аята:

وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ

«Значения этого аята знают только Аллах и прочные в знании».

Коран, сура «Семейство Имрана», 3:7

Муджахид ибн Джабар, из ученых табиинов, говорит:

«Я читал Коран (полностью) Ибн 'Аббасу три раза, и Ибн 'Аббас останавливал на каждом аяте и спрашивал, по поводу чего это ниспослано».

Неясность для некоторых — вещь относительная. Нет такого, что вся община (умма) не знает, что означает какой-то аят в Коране. Обязательно есть те, которые знают толкование(тафсир)этого.
Абсолютно неизвестным является только сущность и образ каких-то вещей. Мы не знаем образа и атрибутов Аллаха (Пречист Он и Возвышен). Мы не знаем истинный образ тех вещей, которые есть в Раю, а знаем лишь название их и какую-то основу смысла. Но истинный полный образ вещей, которые в Раю, мы не знаем. Это только знает Аллах (Пречист Он и Возвышен).

« وَيَعْتَبِرُوا بِأَمْثَالِهِ» – они (прочные в знании) назидаются притчами и сравнениями, которые есть в Коране. Коран содержит в себе притчи, сравнения (амсаль). Аллах (Пречист Он и Возвышен) привёл их людям для разъяснения, чтобы им было ясно. Притчи для назидания (и'тибар), чтобы делать из этого выводы и оттуда извлекать уроки, чтобы вспоминать и для напоминания. Поэтому, если человек проходит и читает какое-то сравнение или притчу (масаль) в Коране, нужно стараться понять смысл этого сравнения (притчи), уяснить и уразуметь для себя значение этой притчи и сделать выводы из неё, почему Аллах (Пречист Он и Возвышен) приводит эти притчи.

Аллах (Пречист Он и Возвышен) говорит в Коране:

وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ

«Но разумеют эти притчи только знающие».

Коран, сура «Паук», 29:43

Поэтому один из предшественников говорит:

"Если я слышу какую-то притчу (масаль) в Коране и не понимаю, то я начинаю оплакивать себя. Получается, я не из тех, кого Аллах назвал «знающими», потому что Аллах сказал:

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ

«Эти притчи Мы приводим для людей, но разумеют их только знающие». Коран, сура «Паук», 29:43»

Лекция на Google Диске

Поделиться:
error: Content is protected !!