الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبيّ بعده
أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
ثم أَمَّا بَعْدُ
عباد الله
О рабы Аллаха!
Сказал Пророк (да благословит Аллах его и приветствует), когда его спросили: «Какое имущество нам зарабатывать и приобретать?»
Он (да благословит Аллах его и приветствует) сказал: «Приобретет пусть некто из вас поминающий язык, и благодарное сердце,
وزَوجةً مؤمنةً تُعينُه على أمْرِ الآخِرةِ
и верующую жену, которая будет помогать ему в делах Вечной жизни».
Верующая, праведная жена – это одно из самых великих приобретений, о раб Аллаха.
Женитьба, вступление в брак в нашей религии – это не просто обычай, не просто какое-то мирское деяние.
Брак (никях) в нашей религии – это часть нашей религии, важная часть нашей религии. И поэтому Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) говорит:
«Брак (никях) – это из моей Сунны», то есть из моего пути.
النكاح من سنتي
Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) поставил женитьбу на такую высокую степень, что сделал брак половиной религии.
Сказал Пророк (да благословит Аллах его и приветствует):
إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ نِصْفَ دِينِهِ؛ فَلْيَتَّقِ اللهَ فِي النِّصْفِ الْبَاقِي
«Если раб женится, то он выполнил половину религии. Пусть боится Аллаха в отношении второй половины».
Каково положение женитьбы! Половиной религии назвал её Пророк (да благословит Аллах его и приветствует).
«Как это понять?» – удивляются многие.
Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) разъяснил причину этого в другом хадисе, сказав:
فإنه أغضُّ للبصر، وأحصنُ للفرج
«Потому что брак помогает опускать взоры, не смотреть на харам, и помогает сохранять целомудрие, избегать греха, совершаемого половыми органами».
Вот! Прелюбодеяние (зина) – великое запретное деяние (харам).
Но у прелюбодеяния (зина) есть предпосылки. Не все начинается сразу с самого прелюбодеяния. Это сначала взгляды, это запретные взгляды и прочие такие действия, которые ведут к прелюбодеянию.
Если человек женится, то он защищен от этого греха (харама). Поэтому, женитьба – это половина религии.
Остаётся вторая половина. Что это за половина?
Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) указывает на это в другом хадисе, говоря:
مَن يَضْمَن لي ما بيْنَ لَحْيَيْهِ وما بيْنَ رِجْلَيْهِ، أضْمَنْ له الجَنَّةَ
«Тот, кто поручится мне за то, что между его челюстями (то есть за свой язык), и за то, что между его ногами (то есть за свои половые органы), тому я гарантирую Рай», — говорит Пророк (да благословит Аллах его и приветствует).
Ты женился – ты защитился от харама.
Осталась вторая половина — защити свой язык, удержи свой язык от запретных слов. Поэтому из лучших сокровищ, из лучших богатств, которые ты можешь приобрести, это праведная жена, о раб Аллаха.
Праведная жена чем хороша?
Да тем хороша, что она поможет тебе поклоняться Аллаху (пречист Он и возвышен). Она поможет тебе бояться Всевышнего. Она будет тебе помогать приближаться к Аллаху (пречист Он и возвышен).
Помимо этого, она и в отношении мирского тоже является из лучших наслаждений. Как сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):
الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ
«Земная жизнь – это все временное пользование. Лучшее из временных наслаждений этого мира – это праведная женщина».
Потому что праведная женщина – из причин счастья, о раб Аллаха.
Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) сказал, что составляет счастье в этом мире у человека: это праведная жена, подходящее жилище и подходящее транспортное средство для человека. Это то, что касается мирских благ.
О раб Аллаха! Если оказана тебе такая милость, если тебе даруется такая жена, праведная в религии, то знай, что это – лучшее наслаждение жизни земной.
Потому что такая жена будет хранить твою честь, она будет хранить твоё имущество, будет хранить твоих детей. А если она к своей религиозности ещё и разумная, если она ещё и мудрая, умная женщина, то она тогда наилучшим образом будет вести домашние дела, она будет воспитывать твоих детей подобающим образом. Она будет радовать тебя, когда ты смотришь на неё. Она будет хранить тебя и твою честь в твоё отсутствие. Если ты доверяешься ей – она не подводит.
Вот такая женщина – она клад, она наслаждение.
Приобретите этот клад, о рабы Аллаха.
И запомните одну вещь: если какой-то дом строится, зиждется на том, что жители его помогают друг другу в поклонении Аллаху, в делах ахира, то на такой дом нисходит милость от Аллаха (пречист Он и возвышен). Помилована такая семья.
И поэтому говорит Пророк (да благословит Аллах его и приветствует):
«Да помилует Аллах мужчину, который проснулся ночью и совершил ночной намаз, а потом разбудил свою жену, и она совершила ночной намаз. А если она не встаёт, не просыпается, то брызгает ей воду в лицо.
Да помилует Аллах женщину, которая поднимается ночью совершать ночной намаз, а потом будит мужа, и он совершает ночной намаз. А если он не встаёт, то она брызгает ему воду в лицо».
Вот такой вот дом, который построен на поклонении, на праведности, и жители этого дома помогают друг другу в поклонении Аллаху (пречист Он и возвышен). Нисходит милость от Аллаха (пречист Он и возвышен) на этот дом, согласно мольбе Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и приветствует).
И потому скажем мы всякой женщине:
«Будь праведной женой, будь верующей женой. Будь покорной Аллаху (пречист Он и возвышен), соблюдай права твоего мужа, чти своего мужа, помогай ему, и это будет из причин счастья твоего в этом мире и в вечном мире».
И скажем мужчине, скажем мужу:
«Если Аллах (пречист Он и возвышен) наделил тебя этой милостью – верующей женой, праведной женой, – то ты старайся быть лучше, чем она. Она благая, а ты старайся быть лучше, чем она. Помогай ей в её религии, и будь благодарен ей. Будь благодарен ей за её добро, потому что она – барака, она – благодать в твоём доме, она – благо твоего дома. Если есть у неё ошибки какие-то, то будь снисходителен. Ну нет такой женщины, у которой не было бы каких-то промахов, каких-то ошибок. Будь снисходительным, будь прощающим».
О рабы Аллаха! Это завет Пророка (да благословит Аллах его и приветствует). Вы приобретаете, так приобретайте вот эти вещи:
لِسانًا ذاكرًا، وقَلبًا شاكرًا، وزَوجةً مؤمنةً تُعينُه على أمْرِ الآخِرةِ.
поминающий язык, благодарное сердце и верующую жену, которая поможет вам в делах ахира.
Пусть Аллах (пречист Он и возвышен) сделает нас из тех, которые слушают, назидаются и выполняют.
اللهم صل وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
وآخر دعوانا أن الحمدلله رب العالمين
═════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Перевод хутбы на крымскотатарский
بسم الله الرحمن الرحيم
Энъ гузель капитал. 2 Къысым
الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبيّ بعده
أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
ثم أَمَّا بَعْدُ
عباد الله
Эй, Аллахнынъ къуллары!
Пейгъамберимизден (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун): «Къайсы мал-мулькни къазанайыкъ?» — деп сорагъанларда, о, (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун): «Сизлер Аллахны анъгъан тильге, миннетдар къальпке
وزَوجةً مؤمنةً تُعينُه على أمْرِ الآخِرةِ
ве ахирет меселелеринде ярдымджы оладжакъ мумине апайгъа саип чыкъынъыз.» — деди.
Мумине апай энъ буюк къазанчтыр, эй Аллахнынъ къулу. Эвленюв, айле къурмакъ бизим динимизде адий бир адет, адий дюньявий бир амель дегиль.
Никях — динимизнинъ бир къысмы. Никях динимизнинъ буюк бир къысмы. Шунынъ ичюн Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун):
النكاح من سنتي
«Никях — меним Суннетимдир» — дей, яни меним динимден.
Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) никяхны юкъары бир ерге къойып оны диннинъ ярысы деп адлады.
Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун):
إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ نِصْفَ دِينِهِ؛ فَلْيَتَّقِ اللهَ فِي النِّصْفِ الْبَاقِي
«Эгер Аллахнынъ къулу эвленсе о, диннинъ ярысыны беджерген сайыла. Ойле экен диннинъ экинджи ярысы хусусында Аллахтан къоркъсын.» — деген.
Эвленмекнинъ буюк дереджеси! Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) эвленювни диннинъ ярысы деп адлады.
Базылары: «Бу не демек?» – дие шашалар.
Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) бунынъ себебини башкъа хадисте анълатты:
فإنه أغضُّ للبصر، وأحصنُ للفرج
«Чюнки никях назарларны тосмагъа ярдым эте. Харам шейге бакъмамагъа ярдым эте. Намус-ырызны сакъламагъа, джинсий мучелернен япылгъан гюнахтан къачынмагъа ярдым эте».
Ойле! Зина — ясакъ этильген амеллернинъ энъ буюклеринден.
Амма зинанъ эльчилери бар. Эр шей аман-аман зинанен башланмай. Энъ башта ясакъ этильген шейлерге бакъув, ве бу киби, зинагъа кетирген амеллер олалар.
Инсан эвленсе о, бу гюнахтан сакълана. Шунынъ ичюн никях диннинъ ярысы деп айтыла.
Диннинъ экинджи ярысы къала. Насыл ярысы?
Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) буны башкъа хадисте анълата. Дей ки:
مَن يَضْمَن لي ما بيْنَ لَحْيَيْهِ وما بيْنَ رِجْلَيْهِ، أضْمَنْ له الجَنَّةَ
«Ким де ким манъа джагъындаки шей ичюн (яни тили ичюн), эм де аякъларынынъ арасындаки шей ичюн (яни джинсий азалары ичюн) кефиллик берсе, онъа Дженнетни кефалет этем.»
Эвлендинъ — харамдан сакъландынъ.
Экинджи ярысы къалды. Тилинъни сакъла. Чиркин сёзлерден тилинъни тут.
Шунынъ ичюн сенинъ къазанып оладжакъ хазинелеринънинъ, байлыкъларынънынъ энъ гузели — мумине апай.
Мумине апайнынъ неси яхшы?
Онынъ санъа Аллахкъа къул олманъа ярдым этеджеги. О, Аллахкъа якъынлашманъа ярдымджынъ оладжакъ. Бундан гъайры о, дюньявий сефаларынъ да энъ гузели сайыла. Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) бойле деген:
الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ
«Фаний дюнья вакътынджа къулланувгъа бериле. Бу дюньядаки вакътынджа сефалырнынъ энъ гузели — мумине апай».
Чюнки мумине апай бахтнынъ себеплеринден бирисидир, эй Аллахнынъ къуллары. Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) бу дюньяда инсаннынъ бахты мумине апайдан, гузель эвден эм де гузель накълиет вастасындан ибарет олгъаныны айтты.
Булар фаний дюньянинъ зенгинлигинен багълы шейлер.
Эй, Аллахнынъ къулу! Эгер санъа бу ниймет берильген олса, эгер санъа диндар, мумине апай насип эткен олса биль ки, бу — фаний дюньянинъ энъ гузель сефасыны алдынъ. Чюнки ойле апай сенинъ намусынъны, мал-мулькинъни, балларынъны къорчалар. Диндарлыкътан гъайры о, акъыл, икмет саибеси олса, демек о, сенинъ эв ишлеринъни де энъ гузель шекильде алып барып, балларынъны энъ гузель шекильде тербиелер. Онъа бакъкъанынъда о, сени къувандырар. О, сенинъ ёкълугъынъда сени ве сенинъ намусынъны къорчалар. Онъа инансанъ о, сенинъ инанчынъны акълар. Мына ойле къадын хазинедир, сефадыр.
Бу хазинеге саип чыкъынъыз, эй Аллахнынъ къуллары.
Ве бир шейни акъылынъызда тутунъыз: бир де бир эв, Аллахкъа олгъан ибадетлерге къол тутув иле, ахирет ишлеринде ярдым иле яшаса, шу эвге Аллахнынъ мерхамети келе. Ойле къоранта Аллахнынъ рахметине ирише.
Шунынъ ичюн Пейгъамберимиз (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) бойле деген:
«Гедже маалинде турып намаз къылгъан, сонъра апайыны да гедже намазына уянткъан эркекни Аллах рахмет эйлесин. Онынъ апайы уянмаса о, онынъ юзюне сув сепе».
Мына ойле, ибадетнен, диндарлыкънен къурулгъан бир эв. Онынъ сакинлери Юдже Аллахкъа ибадет этювде бир бирлерине ярдымджы олалар. Пейгъамберимизнинъ дувасынен (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) шу къорантагъа Аллахнынъ рахмети келе.
Шунынъ ичюн эр анги къадынгъа айтаджакъ сёзюмиз:
«Мумине бир апай ол. Диндар апай ол. Аллахкъа итаат эт, къоджанънынъ акъларыны ерине кетир, къоджанъны урьмет эт, онынъ ярдымджысы ол. Ойле япсанъ бу сенинъ эм бу дюньядаки эм де ахиреттеки бахтынънынъ себеби олур.»
Эр кишиге, къоранта башына, айтаджакъ сёзюмиз исе бойле:
«Эгер Юдже Аллах санъа иманлы, диндар, мумине апай берген олса ондан да яхшыджа олмагъа тырыш. О хайырлы бир апай, сен исе ондан да хайырлыджа олмагъа арекет эт. Дин ишлеринде онынъ ярдымджысы ол. Онъа миннетдар ол. Онынъ яхшылыгъы ичюн онъа миннетдар ол, чюнки о, берекеттир. О, эвинънинъ берекети. Онынъ бир де бир янълышлыкълары олса багъышлайыджы, йымшакъ ол. Хатасыз апай олмай. Шунынъ ичюн йымшакъ ол, хаталарыны афу эт.»
Эй, Аллахнынъ къуллары! Пейгъамберимизнинъ (Аллахнынъ макътавларынен селями онъа олсун) насиаты бойледир. Сизлер тырышып къазанасынъыз, ойле экен бу шейлерни къазанынъыз.
لِسانًا ذاكرًا، وقَلبًا شاكرًا، وزَوجةً مؤمنةً تُعينُه على أمْرِ الآخِرةِ.
Аллахны анъгъан тиль, миннетдар къальп эм де ахирет ишлеринде ярдымджы оладжакъ апай.
Юдже Аллах бизлерни динълеген, къулакъ туткъан ве амельге кечиргенлернинъ сырасындан этсин.
اللهم صل وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
وآخر دعوانا أن الحمدلله رب العالمين
═════════════════════════════════════════════════════════════════════════
بسم الله الرحمن الرحيم
Eñ güzel kapital. 2 qısım
الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبيّ بعده
أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدُهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدَاً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
ثم أَمَّا بَعْدُ
عباد الله
Ey, Allahnıñ qulları!
Peyğamberimizden (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun): «Qaysı mal-mülkni qazanayıq?» — dep sorağanlarda, o, (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun): «Sizler Allahnı añğan tilge, minnetdar qalpke
وزَوجةً مؤمنةً تُعينُه على أمْرِ الآخِرةِ
ve ahiret meselelerinde yardımcı olacaq mümine apayğa saip çıqıñız.» — dedi.
Mümine apay eñ büyük qazançtır, ey Allahnıñ qulu. Evlenüv, ayle qurmaq bizim dinimizde adiy bir adet, adiy dünyaviy bir amel degil.
Nikâh — dinimizniñ bir qısmı. Nikâh dinimizniñ büyük bir qısmı. Şunıñ içün Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun):
النكاح من سنتي
«Nikâh — menim Sunnetimdir» — dey, yani menim dinimden.
Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) nikâhnı yuqarı bir yerge qoyıp onı dinniñ yarısı dep adladı.
Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun):
إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ نِصْفَ دِينِهِ؛ فَلْيَتَّقِ اللهَ فِي النِّصْفِ الْبَاقِي
«Eger Allahnıñ qulu evlense o, dinniñ yarısını becergen sayıla. Öyle eken dinniñ ekinci yarısı hususında Allahtan qorqsın.» — degen.
Evlenmekniñ büyük derecesi! Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) evlenüvni dinniñ yarısı dep adladı.
Bazıları: «Bu ne demek?» – diye şaşalar.
Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) bunıñ sebebini başqa hadiste añlattı:
فإنه أغضُّ للبصر، وأحصنُ للفرج
«Çünki nikâh nazarlarnı tosmağa yardım ete. Haram şeyge baqmamağa yardım ete. Namus-ırıznı saqlamağa, cinsiy müçelernen yapılğan günahtan qaçınmağa yardım ete».
Öyle! Zina — yasaq etilgen amellerniñ eñ büyüklerinden.
Amma zinañ elçileri bar. Er şey aman-aman zinanen başlanmay. Eñ başta yasaq etilgen şeylerge baquv, ve bu kibi, zinağa ketirgen ameller olalar.
İnsan evlense o, bu günahtan saqlana. Şunıñ içün nikâh dinniñ yarısı dep aytıla.
Dinniñ ekinci yarısı qala. Nasıl yarısı?
Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) bunı başqa hadiste añlata. Dey ki:
مَن يَضْمَن لي ما بيْنَ لَحْيَيْهِ وما بيْنَ رِجْلَيْهِ، أضْمَنْ له الجَنَّةَ
«Kim de kim maña cağındaki şey içün (yani tili içün), em de ayaqlarınıñ arasındaki şey içün (yani cinsiy azaları içün) kefillik berse, oña Cennetni kefalet etem.»
Evlendiñ — haramdan saqlandıñ.
Ekinci yarısı qaldı. Tiliñni saqla. Çirkin sözlerden tiliñni tut.
Şunıñ içün seniñ qazanıp olacaq hazineleriñniñ, baylıqlarıñnıñ eñ güzeli — mümine apay.
Mümine apaynıñ nesi yahşı?
Onıñ saña Allahqa qul olmaña yardım etecegi. O, Allahqa yaqınlaşmaña yardımcıñ olacaq. Bundan ğayrı o, dünyaviy sefalarıñ da eñ güzeli sayıla. Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) böyle degen:
الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ
«Faniy dünya vaqtınca qullanuvğa berile. Bu dünyadaki vaqtınca sefalırnıñ eñ güzeli — mümine apay».
Çünki mümine apay bahtnıñ sebeplerinden birisidir, ey Allahnıñ qulları. Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) bu dünyada insannıñ bahtı mümine apaydan, güzel evden em de güzel naqliyet vastasından ibaret olğanını ayttı.
Bular faniy dünyaniñ zenginliginen bağlı şeyler.
Ey, Allahnıñ qulu! Eger saña bu niymet berilgen olsa, eger saña dindar, mümine apay nasip etken olsa bil ki, bu — faniy dünyaniñ eñ güzel sefasını aldıñ. Çünki öyle apay seniñ namusıñnı, mal-mülkiñni, ballarıñnı qorçalar. Dindarlıqtan ğayrı o, aqıl, ikmet saibesi olsa, demek o, seniñ ev işleriñni de eñ güzel şekilde alıp barıp, ballarıñnı eñ güzel şekilde terbiyeler. Oña baqqanıñda o, seni quvandırar. O, seniñ yoqluğıñda seni ve seniñ namusıñnı qorçalar. Oña inansañ o, seniñ inançıñnı aqlar. Mına öyle qadın hazinedir, sefadır.
Bu hazinege saip çıqıñız, ey Allahnıñ qulları.
Ve bir şeyni aqılıñızda tutuñız: bir de bir ev, Allahqa olğan ibadetlerge qol tutuv ile, ahiret işlerinde yardım ile yaşasa, şu evge Allahnıñ merhameti kele. Öyle qoranta Allahnıñ rahmetine irişe.
Şunıñ içün Peyğamberimiz (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) böyle degen:
«Gece maalinde turıp namaz qılğan, soñra apayını da gece namazına uyantqan erkekni Allah rahmet eylesin. Onıñ apayı uyanmasa o, onıñ yüzüne suv sepe».
Mına öyle, ibadetnen, dindarlıqnen qurulğan bir ev. Onıñ sakinleri Yüce Allahqa ibadet etüvde bir birlerine yardımcı olalar. Peyğamberimizniñ duvasınen (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) şu qorantağa Allahnıñ rahmeti kele.
Şunıñ içün er angi qadınğa aytacaq sözümiz:
«Mümine bir apay ol. Dindar apay ol. Allahqa itaat et, qocañnıñ aqlarını yerine ketir, qocañnı ürmet et, onıñ yardımcısı ol. Öyle yapsañ bu seniñ em bu dünyadaki em de ahiretteki bahtıñnıñ sebebi olur.»
Er kişige, qoranta başına, aytacaq sözümiz ise böyle:
«Eger Yüce Allah saña imanlı, dindar, mümine apay bergen olsa ondan da yahşıca olmağa tırış. O hayırlı bir apay, sen ise ondan da hayırlıca olmağa areket et. Din işlerinde onıñ yardımcısı ol. Oña minnetdar ol. Onıñ yahşılığı içün oña minnetdar ol, çünki o, berekettir. O, eviñniñ bereketi. Onıñ bir de bir yañlışlıqları olsa bağışlayıcı, yımşaq ol. Hatasız apay olmay. Şunıñ içün yımşaq ol, hatalarını afu et.»
Ey, Allahnıñ qulları! Peyğamberimizniñ (Allahnıñ maqtavlarınen selâmi oña olsun) nasiatı böyledir. Sizler tırışıp qazanasıñız, öyle eken bu şeylerni qazanıñız.
لِسانًا ذاكرًا، وقَلبًا شاكرًا، وزَوجةً مؤمنةً تُعينُه على أمْرِ الآخِرةِ.
Allahnı añğan til, minnetdar qalp em de ahiret işlerinde yardımcı olacaq apay.
Yüce Allah bizlerni diñlegen, qulaq tutqan ve amelge keçirgenlerniñ sırasından etsin.