Запись благодеяний и грехов. Хутба 05.11.2021. Часть 1



О рабы Аллаха! В хадисе, который передаётся в обоих «Сахихах», у аль-Бухари и Муслима, от ибн ‘Аббаса (да будет доволен им и его отцом Всевышний Аллах), хадисе, который представляет собой то, что передал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) от своего Господа (عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ), сказано:

‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً. ومَحاها اللَّهُ ولا يَهْلِكُ علَى اللهِ إلَّا هالِكٌ‏

«Поистине, Аллах записал благодеяния и злодеяния, потом разъяснил их. Кто задумает совершить какое-то благодеяние, но не совершит его, Аллах записывает это у Себя как полное благодеяние. А тот, кто задумает совершить благодеяние и совершит его, то Аллах запишет для него за это благодеяние десять благодеяний, и до семисот раз, и до большего количества раз. А кто задумает совершить какое-то злодеяние, но не совершит его, Аллах запишет для него полное благодеяние за это. А тот, кто задумает совершить какое-то злодеяние и сделает его, то Аллах запишет это как одно злодеяние (один грех) или сотрёт. И (, поистине,) погибнуть при (такой милости) Аллаха может только истинно пропащий человек».

Хадис передали Муслим (131) и аль-Бухари (6491).

Сказано, что это «хадис, который передаёт Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) от своего Господа», то есть это то, что называется хадис, в котором приводятся слова Аллаха (пречист Он и возвышен) (хадис къудси, хадис иляхи).

И сказано, что «اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ — Аллах записал благодеяния и злодеяния». Что значит «записал»? Значит Аллах в Своём предвечном, предшествующем знании утвердил это и в Своем Писании это обозначил, утвердил и определил, и это значит, что Аллах (пречист Он и возвышен) записал всё это в Хранимой скрижали (Лявху ль-Махфузъ). Аллах записал деяния, их размер, количество и воздаяние за них, и Аллах приказал тем ангелам, которые записывают наши деяния (аль-хафаза), чтобы они записывали всё. А в Судный день ты встретишь всё, что зафиксировано ангелами, как сказал Аллах (пречист Он и возвышен):

وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا * اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا

«Каждому человеку Мы прикрепили к шее его его деяния, и выведем Мы для него в Судный день книгу, которую он встретит раскрытой. Читай свою книгу, сегодня ты сам будешь считать свои деяния»

(Коран, сура «Ночной перенос», 17:13—14).

Ты умираешь, и в этот момент, момент смерти, ангелы прекращают записывать твои деяния и твой свиток сворачивается и прикрепляется к твоей шее до Судного дня, пока ты не встретишь Аллаха (пречист Он и возвышен) и не увидишь, что записано в твоей книге.

Сказано в хадисе: «ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ — потом Аллах разъяснил это». Аллах разъяснил ангелам вопрос благодеяний и злодеяний, чтобы они знали, как записывать, чтобы каждый раз они не спрашивали и не задавались вопросом «А как они должны записать и сколько должны записать?»

И дальше говорится: «فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً — тот, кто задумает (замыслит, вознамерится) совершить какое-то благодеяние, но не сделает это, Аллах запишет это у себя как полное благодеяние». То есть человек вознамерился пойти совершить омовение (вудъу) и прочитать Коран, но не сделал это, отвлёкся от этого — ему записывается полное благодеяние (хасана кямиля). Другой человек решил дать милостыню (съадакъу), приготовил деньги для того, чтобы дать съадакъу, а потом не дал, по каким-то причинам отошёл от этого своего намерения, решимости — Аллах (пречист Он и возвышен) записывает ему полное благодеяние. Человек вознамерился совершить два рака'ата, но не совершил их — Аллах (пречист Он и возвышен) записывает ему полное благодеяние (хасана кямиля).

Если кто-то скажет: «А как это так? Он же ещё не сделал это деяние, почему ему записывается полное благодеяние?», ответ: потому что милость Аллаха (пречист Он и возвышен) обширна и беспредельна! То, что этот человек имел это намерение в своём сердце, вынашивал его, замыслил это, — это уже благодеяние (хасана), это деяние сердца, потому что, сказано, сердце неустанно, всё время помышляет о чём-то и что-то замышляет (хаммам): либо о чём-то хорошем, либо о чём-то плохом, и если сердце человека замыслило что-то хорошее, то это благодеяние и Аллах по милости Своей записывает это как благодеяние.

А если ты хочешь, чтобы оно не пропало, не было стёрто, и ты совершил омовение (вудъу) или сидел в собрании (маджлисе), где говорил какие-то хорошие слова, тогда закрепи это своё благодеяние, чтобы на нём была поставлена печать, чтобы оно сохранилось у Аллаха (пречист Он и возвышен) и было оно предоставлено тебе не открытым, а вот таким запечатанным, целым, неиспорченным в Судный день. Скажи слова:

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

«Пресвят Ты, о Аллах, Господь наш! Свидетельствую, что нет бога истинного, кроме Тебя, и я прошу прощения у Тебя и каюсь перед Тобой /Субханакя Ллахума ва би-хамдик, ашхаду алля иляха илля Ант, астагъфирукя ва атубу илейк/»

(хадис передали ат-Тирмизи (3433), ан-Насаи в «ас-Сунану ль-Кубра» (10230) и Ахмад (10415), шейх аль-Альбани назвал его достоверным)

и тогда на этом твоём деянии будет поставлена печать и оно будет запечатано до Судного дня и будет сохранено для тебя.

А дальше сказано: «وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ — а если он задумал деяние и совершил его, Аллах записывает это у Себя как десять благодеяний». Как будто ты сделал десять благодеяний! Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا

«Кто придёт с благодеянием, то ему десять подобных»

(Коран, сура «Скот», 6:160).

Если человек делает благодеяние из благодати (бараки), благодеяние ведёт к следующему благодеянию, а следущее ведёт к еще одному благодеянию. И милость Аллаха, что Аллах увеличивает и взращивает сами благодеяния минимум в десять раз, и в большее количество раз, и в сто, и в двести, и в триста. И сказано: «До семисот раз и в ещё большее количество раз».

يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ

«Аллах уничтожает ростовщичество (рост, проценты) (риба), но взращивает милостыню (съадакъу)»

(Коран, сура «Корова», 2:276).

Один финик, который человек даёт на пути Аллаха (пречист Он и возвышен), говорит Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

«Аллах (пречист Он и возвышен) берёт эту съадакъу в виде финика и взращивает (увеличивает) так, что эта съадакъа становится как гора Ухуд у Аллаха (пречист Он и возвышен), как вы берёте маленького жеребёнка и растите, пока он не превращается в большого скакуна».

Хадис передали аль-Бухари (1410) и Муслим (1014).

Вот так Аллах взращивает наши благодеяния: что-то незначительно в твоих глазах, но у Аллаха это гора Ухуд. И говорит Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

‏ إِذَا أَحْسَنَ أَحَدُكُمْ إِسْلاَمَهُ، فَكُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، وَكُلُّ سَيِّئَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِمِثْلِهَا ‏

«Если (человек принял Ислам и) его Ислам хороший (он исповедует его хорошо), то за каждое благодеяние, которое он совершает ему, записывает десять подобных и до семисот раз. А за каждое злодеяние, которое он делает, Аллах (пречист Он и возвышен) пишет ему подобное, пока он не встретит Аллаха (пречист Он и возвышен)».

Хадис передал аль-Бухари (42).

Сказано: «Взращивает до семисот раз и в большее количество раз», и Аллах (пречист Он и возвышен) сравнивает это в Коране с колосом, зёрнышком, которое попало в землю:

مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

«Пример того, который расходует на пути Аллаха, подобен зёрнышку: одно зёрнышко взрастило семь колосьев (выросло из него семь колосьев) и в каждом колоске (ещё) сто зёрнышек. Аллах увеличивает во много раз для кого пожелает. И Аллах — Объемлющий, Знающий»

(Коран, сура «Корова», 2:261).

Одно зёрнышко, а сколько зёрнышек оно принесло!

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит: «إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ — во много раз (увеличивает)», то есть больше чем в семьсот раз увеличивает Аллах (пречист Он и возвышен). Пришёл человек к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и привёл с собой верблюдицу, у которой была уздечка, и сказал:

يا رسولُ اللَّهِ، هذِه في سَبيلِ اللهِ

«О Посланник Аллаха, это (съадакъа) на пути Аллаха»,

и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

لكَ بهَا يَومَ القِيَامَةِ سَبْعُ مِئَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ

«Тебе за эту одну верблюдицу в Судный день семьсот таких верблюдиц, и все эти верблюдицы будут с уздечками».

Хадис передали Муслим (1892) и ан-Насаи (3187).

А почему кому-то записывается за благодеяние десять благодеяний, а кому-то сто, кому-то двести, кому-то семьсот, а кому-то ещё больше? От чего это зависит? Причин на самом деле много, почему деяние увеличивается в то или иное количество раз. Одна из причин, что человек искренен в своём деянии и скрывает своё деяние от людей. Это из причин увеличения награды. Или из причин увеличения награды, что в одном деянии у человека много хороших намерений: он делает одно деяние, но там несколько хороших намерений (нийя). Ещё из причин, почему деяние у кого-то меньше, а у кого-то больше по награде, — насколько ближе твоё деяние к Сунне Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). От этого зависит увеличение награды. Чем больше у тебя искренности в твоём поклонении, тем больше будет у тебя награды и тем в большее количество раз будут вырастать твои деяния. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит (послушайте):

مَنِ استطاعَ منكم أنْ يكونَ لَهُ خَبْءٌ مِنْ عمَلٍ صالِحٍ فلْيَفْعَلْ

«Кто из вас сможет, чтобы у него было одно скрытое праведное деяние, пусть сделает это».

Хадис передали ибн Аби Шайба в «аль-Мусънафе» (35768), Ханад в «аз-Зухде» (2/444) и аль-Хатиб в «Таъариху Багъдад» (8/179), шейх аль-Альбани назвал его достоверным.

«Сможет», потому что это непросто — одно деяние, о котором никто не знает, кроме Аллаха (пречист Он и возвышен) и тебя, чтобы ты пришёл и у тебя было хотя бы одно деяние, про которое ты вспомнишь, что ты это сделал только ради Аллаха (пречист Он и возвышен), не ради чего-то или кого-то. Искренность (ихлясъ) — это главная причина. Намерение — оно очень важно! Поэтому говорили предшественники:

رُبَّ عملٍ صغيرٍ تُعظِّمُه النِّيَّةُ، ورُبَّ عملٍ كبيرٍ تُصغِّرُه النِّيَّةُ

«Может быть, деяние маленькое, но намерение делает его великим, а может быть, деяние великое (большое), но намерение делает его маленьким».

И, как мы сказали, пусть будет у тебя в деянии много хороших намерений, и борись со своей душой, чтобы сделать. Чем больше нужно бороться с душой, чтобы сделать какое-то деяние, тем больше будет награда и в большее количество раз будет увеличиваться твоё деяние. То есть когда много поводов надеяться на награду Аллаха (пречист Он и возвышен).

Пример: человек даёт съадакъу своему родственнику, с которым у него плохие отношения, который плохо к нему относится и обижает его. Съадакъа вроде бы одно деяние, но этот человек дает съадакъу, это благодеяние, родственнику — это дополнительное благодеяние, как поддержка родственных связей (сирату р-рахим). И он даёт не тому родственнику, который хорошо к нему относится, тут легко дать и особо не будешь бороться со своей душой, а ещё такому, который плохо к тебе относится. И, конечно, такое благодеяние вырастет в большее количество раз.
Или, когда очень холодно, а в постели тепло, а вода холодная: тёплая, мягкая и удобная постель и ещё возле человека жена-красавица — и вот ему надо встать пойти и совершить омовение, а холодно, но он ради Аллаха (пречист Он и возвышен) всё это преодолевает и совершает омовение и намаз — награда за это будет больше.

И знайте, о рабы Аллаха, что это увеличение награды деяния во много раз — это из особенностей данной общины (уммы), уммы Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Почему? Ученые (‘уляма) говорят: «Потому что жизнь этой уммы короткая». Сколько живём мы? 60—70 лет, кто-то меньше, кто-то больше. Жизнь короткая, поэтому, чтобы человек успел совершить и накопить как можно больше благодеяний (хасанатов), Аллах компенсирует сокращение жизненного срока тем, что увеличивает благодеяния (хасанаты) во много раз. И ещё одна милость Аллаха (пречист Он и возвышен), что, если ты всё время делаешь какое-то благодеяние, но потом не можешь делать этого по уважительной причине, болезнь ли случилась или ты отправился в путь, Аллах тебе пишет так, как будто ты продолжаешь это делать. И об этом сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

إذا مرضَ العبدُ أو سافرَ كتبَ لَهُ من العملِ ما كانَ يعملُهُ وَهوَ صحيحٌ مقيمٌ

«(Поистине,) если раб заболевает или он отправляется в путешествие, то ему записывается всё то, что он совершал, когда был дома и когда был здоров».

Хадис передал аль-Бухари (2996).

Дальше сказано: «وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً — кто задумает совершить плохой поступок и не совершит его, то Аллах запишет у Себя как полное благодеяние». Аллах Превелик (Аллаху Акбар)! Задумал сделать что-то дурное, но не сделал — и Благодарный (Шакур) Аллах тебе за то, что ты задумал, но оставил ради Него, пишет полное благодеяние за эту твою искренность. И поэтому сказано в другой версии:

ان ترك من أَجْلِي

«Ради Меня он оставил (поэтому записывается ему благодеяние)».

Передано в хадисе, что ангелы говорят:

يا ربِّ ذاكَ عبدُكَ يُريدُ أنْ يَعملَ بِسيِّئةٍ و هو أبْصرُ به ، فقال ارْقُبُوهُ فإنْ عمِلَها فاكْتُبُوها لهُ بِمثلِها ، وإنْ تَرَكَها فاكْتُبُوها لهُ حسنةً ، إنَّما تَرَكَها من جَرَّاىَ

«О Господь, этот Твой раб хочет совершить плохой поступок». А Аллах лучше знает, что хочет совершить раб, и Аллах говорит: «Понаблюдайте за ним: если он совершит это злодеяние, то запишите это ему, а если он оставит (и не совершит), то запишите ему это как благодеяние, потому что только ради Меня он это оставил его».

Хадис передал Муслим (129).

Сказано в Коране:

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

«А кто боится предстояния перед Господом своим, тому два сада»

(Коран, сура «Милостивый», 55:46).

Ибн ‘Аббас (да будет доволен им и его отцом Всевышний Аллах) говорит, о чём здесь речь — что человек задумал (собрался) совершить грех, но испугался, помня, что ему придется предстать перед Аллахом и ответствовать за это, и он оставил.

Сказано: «وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً — а если он задумает совершить злодеяние и совершит его, Аллах пишет ему одно злодеяние». Не сказано, что Аллах пишет ему у Себя, а просто пишет ему. Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

«А кто придёт с каким-то злодеянием, тому будет воздано только подобным, и они не будут обижены»

(Коран, сура «Скот», 6:160).

Посмотрите: там, где про благодеяние, Аллах подчёркивает милость Свою и говорит: «Полное», а где говорит про злодеяние, говорит: «Одно (вахида) (будет записано)». И хвала Аллаху (пречист Он и возвышен) за милости Его, которые неисчислимые.

И говорит: «ومَحاها اللَّهُ ولا يَهْلِكُ علَى اللهِ إلَّا هالِكٌ‏ — Аллах (записывает одно злодеяние или) стирает его (если раб покается), но погибнуть при такой милости Аллаха может только по-настоящему пропащий человек». Аллаху Акбар! При таких условиях, которые тебе предоставляются: если ты задумал злодеяние, не пишется тебе, если сделал, то пишется только одно. А если благодеяние только задумал, то тебе уже пишется уже как десять, сто, и семьсот, и большее количество раз. Если при таких условиях находится кто-то, что он в своих намерениях, или в своих словах, или в своих действиях отворачивается от благих деяний (это же нужно именно отворачиваться от благих деяний (хасанатов) и устремляться именно преднамеренно к плохим деяниям), вот такой человек действительно лишённый и действительно пропащий при таких условиях, которые Аллах (пречист Он и возвышен) даёт ему. И поэтому и говорит ибн Мас‘уд (да будет доволен им Всевышний Аллах):

الويل لمن غلبت آحاده عشراته

«Горе тому, у кого единицы возьмут верх над десятками».

За одно злодеяние пишется одно злодеяние, и всё, пишется только единица. А за благодеяние — десять, двадцать, сто, семьсот. И как при этом у тебя эти единицы взяли вверх и стали преобладать над этими десятками?! Это действительно человек должен отвернуться от милости Аллаха (пречист Он и возвышен). Если он лишается этого, значит, он заслуживает этой гибели, значит, он преднамеренно отворачивается от милости Аллаха (пречист Он и возвышен) и уходит от покорности Ему.

Если же ты совершил злодеяние, постарайся быстрее искупить его истигьфаром — проси у Аллаха (пречист Он и возвышен) прощения, кайся (делай таубу) перед Аллахом (пречист Он и возвышен) и сделай за плохим деянием хорошее деяние.

إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ

«Поистине, благие деяния устраняют дурные деяния»

(Коран, сура «Худ», 11:114).

وَأَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا

«Соверши после плохого деяния хорошее деяние, которое сотрёт это плохое».

Хадис передал ат-Тирмизи (1987), шейх аль-Альбани назвал его хорошим.

Абу ‘Убайда ибн Джаррах (да будет доволен им Всевышний Аллах) однажды был в составе войска, и он произнёс такие слова:

أَلَا رُبَّ مُبَيِّضٍ لِثِيَابِهِ مُدَنِّسٍ لِدِينِهِ ، أَلَا رُبَّ مُكْرِمٍ لِنَفْسِهِ وَهُوَ لَهَا مُهِينٌ

«Поистине, может быть так, что какой-то человек обеливает (обеливающий) свою одежду, но при этом он очерняет свою религию, и может быть так, что какой-то человек оказывает почёт своей душе, но на самом деле он её унижает».

Аллаху Акбар! Сколько людей, которые следят за чистотой своей внешней одежды, но они не следят за духовным одеянием и очерняют свою религию, и сколько людей, которые оказывают почёт своей душе (нафсу), но на самом деле унижают и губят свою душу! И сказал:

أَلَا بَادِرُوا السَّيِّئَاتِ الْقَدِيمَاتِ بِالْحَسَنَاتِ الْحَدِيثَاتِ ، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَسَاءَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ عَمِلَ حَسَنَةً لَعَلَتْ سَيِّئَاتِهِ حَتَّى تَقْهَرَهُنَّ

«Поспешите быстрее стереть новыми благими деяниями ваши старые грехи, ибо, даже если (кто-то из вас придёт и) у него будут грехи между небесами и землей, но он совершил после этого благое деяние (искренне, ради Аллаха, пречист Он и возвышен), возобладают благие деяния над дурными, пока не победят».

Архив хутб за 2021 год

Поделиться:
error: Content is protected !!