Глава о грехе, который лежит на человеке, отказывающимся платить закят


В названии главы ан-Науауи использует выражение «مَانِعِ الزَّكَاة», то есть тот, кто отказывается выплачивать закят. Имеется в виду закят с имущества. Здесь речь идёт о грехе за невыплату закята с имущества. Есть виды имущества, где все учёные единодушно установили, что с них выплачивается закят, и есть виды имущества, где учёные разошлись во мнении об обязательности выплаты закята с данного имущества, как, например, товар, женские украшения и так далее.

Если человек отказывается выплачивать закят с имущества, в обязательности которого среди учёных есть разногласия, то наличие этого разногласия снимает с него грех или нет? Шейх Ибн Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: «Наличие разногласий в каком-то вопросе не снимает с человека грех». А как быть? Как правильно? Правильно то, что в этом вопросе есть уточнение, а именно, если человек убеждён и считает обязательным выплату закята с какого-то вида имущества, даже если есть разногласия среди учёных (уляма), но отказывается выплачивать закят, на него ложится грех за невыплату закята с этого имущества. А если он не считает, что с этого имущества выплачивается закят, так как есть разногласия среди учёных, и, изучив этот вопрос, всё-таки склонился к мнению тех, которые говорят, что с этого имущества не выплачивается закят, то есть следует тому мнению учёных, что с этого имущества закят выплачивать не нужно, или считает, что мнение о необязательности выплаты закята более правильным, и он не выплачивает этот закят, тогда нет на нём греха.

Итак, если человек считает, что с данного имущества выплачивается закят, вне зависимости от мнения учёных, но сам при этом отказывается выплачивать закят, то на нём есть грех. Но если он склоняется к мнению, что с этого вида имущества закят не выплачивается, изучив вопрос детально, и не выплачивает закят, то на нём нет греха.

Становится ли человек неверующим (кяфиром), если не выплачивает закят?

В этом вопросе среди учёных (уляма) есть два мнения. Здесь не говорится о человеке, который отрицает обязательность выплаты закята. Тот, кто отрицает обязательность выплаты закята, становится неверующим. Не из-за того, что не выплачивает закят, а из-за отрицания Корана и Сунны.

Если человек не выплачивает закят из-за своей скупости или жадности, становится ли он неверующим в таком случае?

Этот вопрос такой же, как и вопрос о человеке, оставляющим намаз: неверующий он или нет? Все согласны, что если он отрицает обязательность намаза, то тогда он неверующий (кяфир), и в этом нет разногласий среди учёных. А если он признает обязательность, но не делает намаз, то становится он неверующим (кяфиром) или нет? Здесь уже есть разногласия. Также и по поводу закята. Есть учёные, которые говорят, что человек становится неверующим (кяфиром). Это мнение имама Ахмада. Почему? На что ссылаются эти учёные? На что опираются? На то, что это один из столпов (рукнов) Ислама. И потому что Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

«وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ ❁ الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ»

«Горе многобожникам, которые не выплачивают закят».

(Коран, сура «Фуссылят», 41 аяты 6-7)

Потому что Аллах (пречист Он и возвышен) в Коране очень часто сочетает вместе «намаз» и «закят», упоминает эти слова вместе. Аллах (пречист Он и возвышен) сказал о многобожниках (мушриках):

«فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ»

«А если они покаются (в своём неверии), и будут совершать молитву, и давать обязательную милостыню (закят), то (они) – ваши братья по Верованию (по Исламу). И разъясняем Мы знамения для людей, которые знают (какие в них содержатся положения)!»

(Коран, сура «ат-Тауба», 9 аят 11)

Первое мнение:религиозное братство исчезает только из-за неверия (куфра). Большие грехи, какими бы большими они ни были, если они не доходят до неверия (куфра), они человека из религии не выводят и не выводят его из религиозного братства, то есть он не перестаёт быть братом в Исламе. Есть какой-то грех более страшный, чем убийство? Чем убийство верующего? Чем сражение между верующими? Есть какой-то грех более страшный из тех, которые не доходят до уровня неверия (куфра)? Нет! Но каким бы страшным он ни был, он не выводит человека из Ислама, на что есть доводы из Корана и Сунны.

Второе мнение:это мнение большинства учёных. Оно состоит в том, что, если человек не выплачивает закят, признавая его обязательность, он не становится неверующим (кяфиром). И будет доводом на это один из хадисов.

В любом случае, наличие разногласия по поводу того, становится человек неверующим (кяфиром) или не становится, если он не выплачивает закят, указывает на то, что этот вопрос очень и очень опасный! Многие люди пренебрегают вопросом закята и относятся к нему легковесно. Здесь имеется в виду, что человек отказывается выплачивать закят из-за скупости или пренебрежения и легковесного отношения, но если человек отрицает обязательность выплаты закята, то это уже другой вопрос. Если человек отказывается выплачивать закят, то правитель мусульман может предпринять такие меры, как сражение с ним, как это сделал Абу Бакр (да будет доволен им Аллах).

Если человек отказывается выплачивать закят из-за жадности, но признает его обязательность, потом умирает, выплачивается закят из оставшегося имущества или нет?

Да! Нужно обязательно выплатить закят из оставшегося имущества. Почему? Потому что это право других, это право тех, кому полагается этот закят, это наподобие долга. Если на человеке лежит долг, то его обязательно нужно выплачивать из оставшегося имущества.


Если наследники выплатят за умершего этот закят из оставшегося имущества, то снимается с него этот грех? Очищается его совесть тем самым или нет?


Правильно, что нет, не очищается, и не снимается с него грех! Он может понести наказание за это в вечной жизни, потому что он умер в состоянии отказа от выплаты закята. Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: «Вне всякого сомнения, на это указывают правила щариата». Второй шейх аль-Ислям ибн аль-Къаййим (да помилует его Аллах) говорит: «Не снимается грех с человека, не очищается его совесть, если он умирает, не выплатив закят, даже если его наследники выплатят после его смерти».


А какая польза тогда, если наследники выплатят этот закят? Зачем тогда вредить наследникам, забирая что-то из имущества, которое осталась? Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: «Возражение, возможно, сильное, но поскольку закят — это то, что связано с правом тех, кому полагается этот закят, значит обязательно нужно обладателям права дать им их право». Здесь не вопрос пользы умершего, а вопрос обладателей этого права.


Имам Муслим (да помилует его Аллах) говорит:

وَحَدَّثَنِي ‌سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ‌حَفْصٌ، — يَعْنِي: ابْنَ مَيْسَرَةَ الصَّنْعَانِيَّ — عَنْ ‌زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَنَّ ‌أَبَا صَالِحٍ ذَكْوَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ‌أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

"Рассказал мне Сувейд ибну Са'ид (аль-Харауи — г.Герат в Афганистане, умер в 240 г.х.), рассказал нам Хафс ибн Мейсара (ас-Сана'ани, умер в 181 г.х.) от Зейда ибну Асляма (аль-Къураши, умер в 136 г.х.), что Абу Салих Закуан (ас-Самман аль-Мадани умер в 101 г.х.) сообщил ему, что он слышал, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) говорил: «Сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):

«مَا مِنْ صَاحِبِ ذَهَبٍ، وَلَا فِضَّةٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا، إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ صُفِّحَتْ لَهُ صَفَائِحُ مِنْ نَارٍ فَأُحْمِيَ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ، فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ، وَجَبِينُهُ وَظَهْرُهُ، كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ لَهُ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ»

«Нет ни одного обладателя золота или серебра, который не выплачивает обязательное с него, чтобы непременно в Судный день не были бы для него сделаны пластины из Огня (из золота или серебра). И будут эти пластины накаляться в огне Ада, и будут прижигать этими пластинами его бок, и его лоб, и его спину. И каждый раз, когда они будут остывать, будут повторять для него (снова будут их накалять в огне Ада и снова прижигать). И это на протяжении дня, величина которого пятьдесят тысяч лет, пока не будет закончен Суд между рабами и пока ему не будет показан его путь: либо в Рай, либо в Ад».

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ: فَالْإِبِلُ؟

Люди сказали: «О Посланник Аллаха! А верблюды?»


قَالَ: وَلَا صَاحِبُ إِبِلٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا، وَمِنْ حَقِّهَا حَلْبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا، إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ أَوْفَرَ مَا كَانَتْ لَا يَفْقِدُ مِنْهَا فَصِيلًا وَاحِدًا، تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا، وَتَعَضُّهُ بِأَفْوَاهِهَا، كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولَاهَا، رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ: فَالْبَقَرُ، وَالْغَنَمُ؟ قَالَ: وَلَا صَاحِبُ بَقَرٍ، وَلَا غَنَمٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ لَا يَفْقِدُ مِنْهَا شَيْئًا، لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ، وَلَا جَلْحَاءُ، وَلَا عَضْبَاءُ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا، وَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولَاهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ

Тогда он (Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)) ответил: «Нет ни одного обладателя верблюдов, который не выплачивает с них положенное, а из положенного в отношении верблюдов – это доение их в день поения, чтобы этот человек непременно не был бы распластан для этих верблюдов на равнине (на плоском широком месте) так, что эти верблюды будут в самом полном виде, и так, что не потеряет человек из этих верблюдов даже ни одного верблюжонка, и они будут топтать его своими копытами и кусать его своими ртами. И каждый раз, когда будут проходить первые, будут возвращать последних. И это будет продолжаться в течение дня, величина которого пятьдесят тысяч лет, пока не закончится Суд между рабами и не увидит он свой путь либо в Рай, либо в Ад».

В этой части хадиса речь идёт о закяте с верблюдов. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит, что всякий человек, обладающий верблюдами, если не выплачивает положенное (хакъ) с них, а из положенного и из права — это доение их в день водопоя, когда верблюдов приводят на водопой. Это бывает раз в три-четыре дня или раз в неделю, и в этот день бывает много молока. И бедняки приходят к месту водопоя, желая тоже испить молока. Вообще, у арабов был такой обычай — давать милостыню (садакъа) верблюжьим молоком у водопоя. Это, конечно, положенное из каких прав и обязанностей? Из каких вещей? Из тех, которые связаны с щедростью, проявлением сочувствия и достойных нравственных качеств. И многие учёные (уляма) говорят, что здесь речь не идёт об обязательности (это не фард) поить молоком бедняков в этот день, если только, конечно, не какая-то крайняя нужда, что они без этого умрут или если испытывают сильный голод. Вообще, это не фард, но это из высоких нравственных качеств и проявлений щедрости. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), словно отошедший в сторону от основной темы этого права, разъясняет совершенство в выполнении положенного в отношении верблюдов.

Что будет с человеком, если он не выплачивает положенное с верблюдов?

Его распластают! Его положат либо на лицо, либо на спину. Его положат на плоской равнине, где нет никаких возвышенностей, никакой кривизны. Как легко там бежать этим верблюдам, ходить там, передвигаться? И в каком виде будут эти верблюды? Они будут в самом полном виде:

во-первых, в самом полном виде с точки зрения количества (сколько их было);

во-вторых, с точки зрения тучности;

в-третьих, самые сильные с точки зрения силы.

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ: فَالْبَقَرُ، وَالْغَنَمُ؟

И тогда люди сказали: «О Посланник Аллаха! А коровы и мелкий рогатый скот (это бараны, козы)?»

Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) сказал:

قَالَ: وَلَا صَاحِبُ بَقَرٍ، وَلَا غَنَمٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ لَا يَفْقِدُ مِنْهَا شَيْئًا، لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ، وَلَا جَلْحَاءُ، وَلَا عَضْبَاءُ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا، وَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولَاهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ

«Нет ни одного обладателя коров или мелкого рогатого скота, который не выплачивает с него положенное, чтобы в Судный день не был бы он распластан для них на плоской широкой равнине, так что не потеряет он ничего из них (то есть все эти коровы и бараны будут там), и не будет среди них барана или козы с закрученными рогами (то есть вовнутрь загнуты рога), не будет безрогих и не будет со сломанными рогами (то есть те, у которых внутри сломались рога). Они будут бодать его своими рогами и топтать его своими копытами. Каждый раз, когда будут уходить первые, будут возвращать последних. И это будет продолжаться в течение дня, величина которого пятьдесят тысяч лет, пока не закончится Суд между рабами и не увидит он свой путь либо в Рай, либо в Ад».

قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْخَيْلُ؟

И тогда люди спросили: «О Посланник Аллаха! А лошади?»

Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) ответил:

قَالَ: الْخَيْلُ ثَلَاثَةٌ، هِيَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ، وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَهِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ

«Лошади трёх видов: для одного человека это может быть бремя греха – «وِزْرٌ», для какого-то человека это может быть прикрытие – «سِتْرٌ», а для третьего это может быть награда – «أَجْرٌ».

فَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ وِزْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا رِيَاءً وَفَخْرًا وَنِوَاءً عَلَى أَهْلِ الْإِسْلَامِ فَهِيَ لَهُ وِزْرٌ

Что касается того, для кого лошади будут бременем, то есть грехом, то это человек, который держит их для показухи (рия), для гордыни (похвальбы), для вражды с мусульманами. Эти лошади для него будут грехом.

وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ سِتْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللهِ فِي ظُهُورِهَا، وَلَا رِقَابِهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ

Что касается тех лошадей, которые будут для человека прикрытием (они будут защитой ему в этой жизни, защищая его от нужды в людях и от того, чтобы просить что-либо у людей. То есть они держат их для каких-то дозволенных целей на пути Аллаха (торгует ими), и это для него средство к существованию, и он обходится посредством этого от того, чтобы обращаться к людям с просьбами). Человек, который держит их на пути Аллаха, а затем он не забывает о праве Аллаха (пречист Он и возвышен) в отношении их спин, хребтов и в отношении их шей. Для него это будет прикрытием». Здесь «на пути Аллаха» не имеется в виду джихад, а имеется в виду его праведное намерение, что он делает дозволенное. Это подтверждается другой версией этого хадиса, где сказано: «он держит их, чтобы обходиться без помощи людей и не просить у людей».

«В отношении их спин» означает соблюдать права Аллаха (пречист Он и возвышен): предоставлять этих лошадей для пользования тем, кто нуждается, то есть позволяет брать взаймы эту лошадь, чтобы ездить на ней человеку, который нуждается в ней.

«В отношении их шей» означает ухаживать за этой лошадью, давать ей корм и всё, что ей необходимо. Есть разные тафсиры, и некоторые учёные говорят, что он не забывает благодарить Аллаха (пречист Он и возвышен) за то, что Он сделал дозволенным их хребты, то есть ездить на них и благодарить Аллаха (пречист Он и возвышен) за то, что позволил владеть их шеями.

وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ فِي مَرْجٍ وَرَوْضَةٍ، فَمَا أَكَلَتْ مِنْ ذَلِكَ الْمَرْجِ، أَوِ الرَّوْضَةِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا كُتِبَ لَهُ عَدَدَ مَا أَكَلَتْ حَسَنَاتٌ، وَكُتِبَ لَهُ عَدَدَ أَرْوَاثِهَا، وَأَبْوَالِهَا حَسَنَاتٌ، وَلَا تَقْطَعُ طِوَلَهَا، فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ، إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ عَدَدَ آثَارِهَا وَأَرْوَاثِهَا حَسَنَاتٍ وَلَا مَرَّ بِهَا صَاحِبُهَا عَلَى نَهَرٍ، فَشَرِبَتْ مِنْهُ، وَلَا يُرِيدُ أَنْ يَسْقِيَهَا إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ عَدَدَ مَا شَرِبَتْ حَسَنَاتٍ

Что касается того, для кого эти лошади будут наградой, то это тот человек, который держит лошадей на пути Аллаха (для джихада и пользы мусульман), для людей Ислама на пастбище или на лугу. И чтобы она ни поела с этого пастбища или с этого луга, обязательно записывается ему награда по количеству того, что она съела. И пишутся ему благодеяния по количеству её навоза и её мочи. И если она порвёт верёвку (на которой она привязана к шесту, а другой конец привязан к ноге лошади) и побежит (станет резвиться), станет подниматься на одну вершину или на две вершины (либо одна пробежка, либо две пробежки), то обязательно Аллах (пречист Он и возвышен) записывает человеку награду по количеству её следов и по количеству её навоза. И если обладатель лошади проходит мимо реки, и лошадь пьёт из нее, даже если он не намеревается поить её, Аллах (пречист Он и возвышен) обязательно запишет ему награду по количеству того, что она выпьет.

قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْحُمُرُ؟

Тогда люди спросили: «О Посланник Аллаха! А ослы?»

Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) ответил:

قَالَ: مَا أُنْزِلَ عَلَيَّ فِي الْحُمُرِ شَيْءٌ إِلَّا هَذِهِ الْآيَةُ الْفَاذَّةُ الْجَامِعَةُ:

«По поводу ослов ничего мне не было ниспослано, кроме вот этого аята, уникального и ёмкого по смыслу:

{فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ}

«Кто совершит благо на вес пылинки (либо муравья), то он увидит это, а кто совершит зло на вес пылинки (либо муравья), то он увидит это».

(Коран, сура «Аз-Зальзаля», 99 аят 7)

Выводы из этого хадиса:

1) руководствоваться общим текстом, если нет специального текста. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит: «Какого-то специального аята мне не было ниспослано по поводу ослов». А это значит, что, если нет специального текста, нужно опираться на общие тексты;

2) дозволенность ездить на ослах, сажать кого-то на них;

3) «Каждое благодеяние – это садакъа»;

4) дозволенные деяния превращаются в богоугодные при праведном намерении, то есть посредством праведных намерений простые, дозволенные деяния становятся богоугодными;

5) человек награждается за отдельные детали, которые есть в его праведном деянии, даже если эти детали он не подразумевал в своем намерении, то есть у него намерение было совершить само это деяние в своей основе. Откуда взят этот вывод из хадиса? Из хадиса о лошади: «он не намеревается поить её»;

6) хадис указывает на достоинство лошадей, коней, если, конечно, человек держит их с намерением ради Аллаха (пречист Он и возвышен), то есть при этом он стремится к Лику Аллаха (пречист Он и возвышен);

7) здесь довод (далиль) на то, что человек, у которого есть машина, должен помогать посредством неё людям, возить их на своей машине, если у них есть в этом нужда, особенно тех, которые имеют какое-то право на него, такие как соседи, или его родственники, или мусульмане. Откуда этот вывод? Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит: «Человек, для которого лошади — это прикрытие, держит их на пути Аллаха (то есть для каких-то дозволенных целей), а потом не забывает о праве Аллаха в отношении хребта и шеи лошади»;

8) если у человека есть лошадь или какое-нибудь полезное животное, например, у него есть самец, и кто-то из мусульман, у которого есть самка, нуждается в самце для оплодотворения, тогда человеку следует предоставить самца. Нельзя отказываться – запрещено. Более того, требовать за это плату запрещено!

نَهَى رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عن عَسْبِ الفحلِ

«Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) также запретил брать плату за осеменение». (Абу Дауд (3484), ан-Насаи (4673) и Ахмад (8389), ат-Табарани (6035))

Но, если человек сам даёт, просто от души, не потому, что потребовали, а из соображений благодарности за добро, в таком случае не проблема взять плату. Это будет для него дозволено (халяль), но требовать деньги за осеменение нельзя.

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: «Это великий и важный хадис. Слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Нет ни одного обладателя золота и серебра, который не выплачивает с этого положенное, чтобы в Судный День…» и так далее до конца этой части хадиса. Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что положенное (хакъ) из золота и серебра бывает разных видов. Есть те обязанности (права), которые являются обязательными (уаджиб), и те, которые являются желательными (мустаххаб).

Из обязательных вещей, которые нужно выплачивать с золота и серебра, – это закят. Это самое великое и самое важное, что полагается с человека, что лежит на нём как обязанность в отношении золота и серебра, потому что это из столпов (рукнов) Ислама.

Есть ещё какие-то обязательные вещи, то есть положенное, которое является обязательным, что нужно дать с этого золота и серебра? Да! Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит:

  1. это выплата долга;
  2. предоставление содержания тем, кого ты обязан содержать;
  3. угощение гостя, если он приехал к тебе издалека, со всеми подробностями, которые относятся к этому вопросу;
  4. голодный человек, который может умереть, если его не накормить;
  5. человек, который не имеет одежды и может замёрзнуть или умереть, и так далее.

Из вещей, которые являются желательными Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что это предоставление долга, то есть дать деньги взаймы, ссудить какую-то сумму человеку, который нуждается. Это тоже из прав (хакъ) данного имущества – золота и серебра. Если у тебя есть какой-то излишек имущества, и твой брат попросил у тебя занять ему, и он нуждается, то из прав (хакъ) этого золота и серебра, из вещей, которые лежат на тебе, – предоставить ему в долг. Это не уаджиб, но это желательные вещи (это Сунна, это мустаххаб).

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что здесь под правом (положенным) подразумевать уаджиб, потому что, если человек не соблюдает хакъ, которое не является обязательным, на нем нет греха и, стало быть, нет наказания. А здесь говорится о наказании: «Человек, который не выполнит это положенное (хакъ)…» — значит, речь идёт о том, что является уаджибом. Таким образом, самое высокое, что есть из положенного (из хакъа), что даётся из золота и серебра, – это закят.

Дальше Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Нет ни одного обладателя золота и серебра…» – это всеохватывающий текст (ам), значит включает в себя каждого человека, который имеет золото и серебро, вне зависимости от того, в каком виде это золото и серебро: в виде монет, динаров, дирхемов, золотой руды, порошка, украшений, посуды, потому что, если у нас есть текст всеохватный, общий и основной, основой является то, что он охватывает все виды, которые попадают под названное. Если кто-то какой-то вид золота или серебра выводит из этой всеохватности и говорит, что с этого золота или серебра закят не обязательно выплачивать, то этот человек должен предоставить довод (далиль). Как, например, Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) сказал:

«السَّلامُ عَلَيْـنا وَعَلـى عِبـادِ للهِ الصَّـالِحـين»

«Салям нам и праведным рабам Аллаха».

(аль-Бухари (6230), Муслим (402) и ан-Насаи (1277))

Пророк (да благословит Аллах его и приветствует) сказал: «Когда ты это говоришь, тем самым приветствуешь салямом всех, кто есть на небесах и на земле из праведных рабов Аллаха (пречист Он и возвышен)». Даже если ты их не помнишь, то есть ты своему брату скажешь: «Я за тебя делаю ду’а в намазе». Соврёшь? Нет, не соврёшь, потому что ты приветствуешь всех праведных рабов Аллаха (пречист Он и возвышен).

Вот также все обладатели золота и серебра. Имеется в виду любой человек, который владеет чем-либо из золота и серебра, в каком бы виде оно ни было. Если человек выводит, например, женские украшения и говорит: «С женских украшений не выплачивается закят», — мы отвечаем: «Ты должен предоставить довод». Если другой человек выводит, например, посуду и говорит: «С посуды не выплачивается закят», — мы отвечаем: «Ты должен предоставить довод». Если человек выводит, например, золотую или серебряную руду (тибр) и говорит: «С тибра (это золотая руда в виде кусочков или порошка) не выплачивается закят», — мы отвечаем: «Ты должен предоставить довод (далиль)». Потому что основа – это обязательность. Всеохватность остаётся, пока не будет специального довода.

Что касается греха за это, то Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит: «…любой человек, который имеет золото и серебро и не выплачивает то, что положено, то обязательно, когда случится Судный день, будет это золото и серебро сделано в виде пластин из Огня, будут раскалены они в адском Огне, и будут прижигать этим его бок, его лоб и спину». Почему именно лоб, бок и спина? Потому что, как говорят учёные, если приходит человек, который имеет право на этот закят с этого имущества, бедняк, например, и человек, который владеет золотом, встречает его с хмурым, недоброжелательным лицом, вот тогда прижигается его лоб и лицо, потому что он заслуживает за это наказание. Если человек отворачивается, поворачивается боком направо или налево, значит, будут прижигать ему бок. Если вообще отворачивается спиной, значит, спину. Так говорят некоторые учёные (уляма). Другие учёные говорят: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил в этом хадисе так же, как сказано в Коране, что наказание будет касаться всего тела, охватывать всё тело. Вот о чём здесь речь. Сказано, лоб — имеется в виду спереди, сказано, бока – имеется в виду с двух боков, слева и справа, сказано спина – имеется в виду сзади. То есть всё тело со всех сторон будет подвергаться наказанию: спереди, сзади, слева, справа. Да упасёт Аллах (пречист Он и возвышен)!

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что это объяснение ближе к истине, потому что человек может отказаться давать положенное, но при этом не будет иметь хмурое лицо. Может, он не повернётся спиной или боком к нему, но он при этом является отказывающимся выплачивать закят.

Есть подтверждение упомянутого наказания в Коране. Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ❁يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

«А те, которые сберегают (копят) золото и серебро и не тратят их на пути Аллаха, обрадуй их мучительным наказание! В Тот день, когда будут они (золото и серебро) раскалены в огне Ада, и будут прижигать этим их лбы, и бока, и спины! (И будет им сказано): «Это – то, что вы для самих себя (в земной жизни) сберегали. Так вкусите же теперь то, что вы собирали!»

(Коран, сура «ат-Тауба», 9 аяты 34-35)

То есть этот хадис, который мы сейчас проходим, совпадает и соответствует аяту. В аяте и в хадисе сказано: «كَنْز» (кянз) «сокровище», «يَكْنِزُو» «сберегает, как сокровище, золото и серебро». Имеется в виду золото и серебро, с которого не выплачивается закят. Человек, который не выплачивает закят, хочет, чтобы у него скопилось это золото и серебро, и не хочет отдавать из этого ничего. То есть здесь не имеется в виду «كَنْز» (кянз) клад или сокровище, которое закапывается в землю, как некоторые понимают. Даже если это имущество находится на горе или где-то на вершине, и все видят его, но не выплачивается закят, это будет называться «كَنْز» (кянз) «клад» или «сокровище».

Слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ، وَجَبِينُهُ وَظَهْرُهُ، كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ

«… и будут прижигать этим его бок, и его лоб, и его спину, и каждый раз, когда будут остывать, будут возвращать (т.е. повторять)…»

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что это указывает на то, что в Судный день будет и прохлада, и жар, потому что сказано, что «…будут остывать эти пластины…», то есть проходит какой-то срок, и великий жар уходит с этих пластин, они остывают.

«كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ» «Но каждый раз, когда будут остывать, будут повторять». Этот оборот арабского языка указывает на то, что называется «фаурия» – отсутствие какого-то временного промежутка, что это будут делать сразу. Не так, что остыл, отдохнул, потом снова, а сразу, как только они чуть-чуть остывают, их опять прижигают.

Слова Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

«فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ»

«В тот день, величина которого пятьдесят тысяч лет», то есть пятьдесят тысяч лет! Это будет продолжаться ни месяц и ни год, а пятьдесят тысяч лет будет длиться это наказание.

«حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ»«пока не закончится Суд между рабами». Аллах (пречист Он и возвышен) рассудит между ними. Он будет пребывать в этом мучении пятьдесят тысяч лет. Со всеми всё закончено, все уходят, а этот человек всё это время подвергается наказанию.

« فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ» – «И он видит свой путь». В другой версии «ему будет показан его путь либо в Рай, либо в Ад». Этот хадис указывает на то, какое страшное, великое, мучительное наказание уготовано человеку, который не выплачивает закят.

Также указывает на то, что человек, не выплачивающий закят, но признающий его обязательность, не является неверующим (кяфиром), потому что сказано: «потом ему будет показан его путь либо в Рай, либо в Ад». Известно, что, если человек неверующий (кяфир), ни в какой Рай он никогда не войдет, и путь в Рай ему показан не будет. Поэтому этот хадис подтверждает мнение тех учёных, которые говорят: «Тот, кто не выплачивает закят, не становится неверующим (кяфиром)». Но, в любом случае, это великий грех.

Слова в хадисе: « قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ: فَالْإِبِلُ؟» «Сказали: «О Посланник Аллаха, а что касается верблюдов?» Почему они спросили о верблюдах? Потому что это арабы, это Аравийский полуостров и это люди, которые держат верблюдов. Верблюды – это очень важное их имущество. Они используют их, покупают и продают, для них верблюды – это что-то похожее на золото и серебро, потому что для них это средство заработка. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«وَلَا صَاحِبُ إِبِلٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا»

«Нет ни одного обладателя верблюдов, который не выплачивает с них положенное».

Тут Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отступает и говорит:

«وَمِنْ حَقِّهَا حَلْبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا»

«Из положенного с верблюдов – это доить их в день водопоя».

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит, что это право, относящееся к желательному (мустаххаб). То есть когда верблюдов приводят на водопой, из того, что лежит на человеке в отношении этих верблюдов, – это подоить их и поить этим молоком бедняков, потому что бедняки, которые приходят к водоему, смотрят на этих верблюдов, как они пьют воду, и у них полное вымя, их, конечно, будут доить, и, конечно, их души жаждут испить этого молока.

Дальше в хадисе по поводу этих верблюдов сказано: «если они не дают положенное, то будут распластаны в Судный день для этих верблюдов на плоской равнине...»

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: "Здесь довод на то, что верблюды (الْإِبِل) – это имущество, с которого выплачивается закят». Но есть, конечно, условия (шурут), когда это становится обязательным. К условию относится то, чтобы верблюды были пасущимися (са’аима). Не те, которые, может, иногда и пасутся, но в основном содержатся кормом, и для них покупается и заготавливается. Речь идёт о верблюдах, которые, в основном, пасутся, и их пища поступает с пастбища на протяжении всего года или большей части года. Речь идёт о таких верблюдах, и с них выплачивается закят. Если они не таковые, с них не выплачивается закят, если только они не являются предметом торговли. Если верблюды покупаются или продаются, тогда на них смотрят, как на товар, и это уже другая тема.

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: "Люди, которые содержат лошадей в наши дни, как правило, из второй категории, для которых лошади – прикрытие (ситр), потому что, если ты спросишь: «Для чего ты их держишь?» – они не скажут: «для джихада на пути Аллаха». Для чего тогда? Либо для торговли, либо чтобы они участвовали в скачках.

Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: "Если это торговля, тогда платится закят с этих лошадей ни как со скота, а как с товара. Если для соревнований (мусабакъа) и подобного, тогда на них смотрим, как на недвижимость. Закят с самой стоимости недвижимости не платится, но платится с дохода, который человек получает, когда человек сдаёт в аренду. Если этот доход сохраняется в течение года, то с него выплачивает закят».

Давайте возьмём еще одну версию с этой цепочкой передатчиков (иснадом). Имам Муслим (да помилует его Аллах) говорит:

حَدَّثَنِي ‌يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ ، أَخْبَرَنَا ‌عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي ‌هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ‌زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ بِمَعْنَى حَدِيثِ حَفْصِ بْنِ مَيْسَرَةَ إِلَى آخِرِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ:

«Рассказал мне Йунус ибн 'Абдиль-А'ля ас-Садафи (мисрий, умер в 264 г.х), сообщил нам 'Абдиллях ибн Уахб (мисрий, умер в 197 г.х), сообщил нам Хишам ибн Са'д (аль-мадани) от Зейда ибн Асляма (аль-мадани, умер в 136 г.х.). С этим иснадом хадис по смыслу подобен хадису Хафса ибн Майсара до конца. Но, однако, он в своей версии сказал:

« مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لَا يُؤَدِّي حَقَّهَا، وَلَمْ يَقُلْ مِنْهَا حَقَّهَا، وَذَكَرَ فِيهِ لَا يَفْقِدُ مِنْهَا فَصِيلًا وَاحِدًا، وَقَالَ: يُكْوَى بِهَا جَنْبَاهُ، وَجَبْهَتُهُ، وَظَهْرُهُ »

«Нет ни одного обладателя верблюда, который не соблюдает возложенное на него их право». И не сказал: «Не выдаёт с них возложенное на него право». И упомянул в своей версии «так, что этот человек не потеряет ни одного верблюжонка из этих верблюдов»».

То есть эта версия отличается по некоторым тонкостям. Шейх Усеймин (да помилует его Аллах) говорит: «Это указывает на то, что передатчики хадисов очень скрупулёзно относились к вопросу передачи хадисов и передавали так, как они запомнили, без каких-либо добавлений или убавлений, обращая внимание на все детали, на все слова, которые кто-то может посчитать мелочью».

Лекция на Google Диске

Поделиться:
error: Content is protected !!