Как должен вести себя мусульманин в немусульманской стране. Часть 2



Первая часть хутбы

О рабы Аллаха, Йусуф (мир ему), находясь в тюрьме, обратился к двум юношам, которые оказались в заточении вместе с ним. Обратился к ним, чтобы призвать их к самому главному, к тому, ради чего созданы все люди и все джинны – к Единобожию (Таухиду), к служению и поклонению только Одному Создателю без предания Ему сотоварищей. Посвящение всех видов поклонения, мольбы только Ему и никому наряду с Ним. Всевышний Аллах ниспослал все писания и отправил на землю всех пророков и посланников только для этой цели, чтобы установить поклонение Ему Одному. Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

﴿وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ﴾

«В каждую общину Мы направили посланников, чтобы они сказали: «Поклоняйтесь Аллаху и сторонитесь лжебогов»».

(Коран, сура «Пчелы», 16:36)

Эти двое молодых юношей обратились к Йусуфу (мир ему) с просьбой истолковать для них сны. Один из них увидел, что он давит виноград. Второй увидел, что у него на голове хлеб, который клюют птицы. Они попросили Йусуфа и сказали ему: «Ты благодеющий (мухсин), растолкуй нам эти сны». Но он, прежде чем начать истолковывать для них их сны, сказал им:

﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾

«О мои товарищи по тюрьме! Поклонение нескольким богам лучше или же Аллах Единственный Всемогущий, Всеподчиняющий?»

(Коран, сура «Йусуф», 12:39)

Йусуф использовал возможность, которая ему предоставилась для призыва к Аллаху (пречист Он и возвышен). Вот так следует поступать мусульманину, который живет в немусульманской стране – использовать любую представившуюся возможность для призыва к Создателю. Используй любую возможность, чтобы призвать к Аллаху (пречист Он и возвышен): словами, но прежде слов своей нравственностью и поведением. О раб Аллаха, если ты будешь заниматься призывом, это, во-первых, укрепит и увеличит твою веру, это защитит тебя от растворения в этом обществе, это удержит тебя от устремления за страстями и за ложными идеологиями. Не забывай о призыве, о раб Аллаха, который живет в немусульманских странах.

И вот, после призыва товарищей, которые были товарищами по заточению, к Таухиду и отказу от многобожия, поклонения лжебогам, после этого только Йусуф истолковал для них их сновидения. Он сказал одному из них, что его сон означает, что он будет поить вином своего господина. А другому сказал, что он будет распят, и птицы будут клевать его голову. А затем он тайно обратился к тому из них, который, по его предположению, на основе истолкованного сна должен был спастись и выйти из тюрьмы, то есть к тому, который будет поить вином своего господина (к виночерпию). Он обратился к нему тихо, чтобы лишний раз не расстраивать и не огорчать второго товарища по тюрьме, напомнив ему о том, что произойдет. И он сказал тому, кому было суждено выйти из тюрьмы: «Помяни обо мне при твоем господине». А господином и хозяином этого виночерпия был сам царь Египта. Но шайтан заставил виночерпия забыть о просьбе Йусуфа (мир ему) передать царю о той несправедливости, которая была учинена в отношении Йусуфа. Аллах (пречист Он и возвышен) говорит:

﴿وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ﴾

«И он (Йусуф) сказал тому из двоих, который, по его предположению, должен спастись: «Помяни обо мне твоему господину». Но сатана заставил его забыть об уведомлении его господина, и Йусуф пробыл в тюрьме несколько лет (семь лет или больше)».

(Коран, сура «Йусуф», 12:42)

О рабы Аллаха, обратите внимание! Здесь есть указание на одну вещь – на то, что, если в отношении мусульманина учиняется несправедливость, он должен стремиться избавиться от этой несправедливости только путями, которые дозволены Аллахом (пречист Он и возвышен). Запомните, если вас постигла несправедливость, вы должны избавляться от этой несправедливости только теми путями, которые установлены шариатом. Не посредством того, что, наоборот, усугубит положение, или обернется еще большим вредом, или еще более тяжкими с точки зрения религии последствиями и грехами. Если человек использует только шариатские пути, то Аллах (пречист Он и возвышен) снимет причиненную ему несправедливость, пусть даже это произойдет не сразу, верь! Ты должен использовать те пути, которые дозволил Аллах (пречист Он и возвышен). Не прибегай к путям, не дозволенным Аллахом (пречист Он и возвышен). Пусть не соблазнит тебя шайтан и душа (нафс), сказав, что ждать очень долго. Прибегни к путям, установленным шариатом, и Аллах (пречист Он и возвышен) снимет с тебя причиненную тебе несправедливость, даже если это произойдет через время. Но запомни, о раб Аллаха, это терпеливое ожидание избавления, когда ты делаешь все правильно по шариату, не пройдет даром и напрасно. Это не будет зря. Аллах (пречист Он и возвышен) откладывает для тебя избавление, но знай, что во всяком таком откладывании есть для тебя благо. В конце концов это твое испытание сменится дарами, наградами, почестями от Всевышнего Аллаха.
Посмотрите, нахождение Йусуфа в тюрьме, в темнице задержалось на несколько лет. Если бы этот виночерпий вспомнил о просьбе Йусуфа, поговорил бы с царем об освобождении Йусуфа и избавлении его от этой несправедливости, и царь приказал бы освободить Йусуфа, Йусуф бы вышел из тюрьмы, но вышел бы так, как выходят многие. Но он вышел оттуда позже не как все. Он вышел оттуда влиятельным, великим и почитаемым, крупным министром и сановником. Причиной этого явился сон, который по прошествии нескольких лет пребывания Йусуфа в тюрьме увидел египетский царь. Вот, что об этом говорится в Коране:

﴿وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ﴾

«Царь, обратившись к придворным, сказал: «Я увидел семь тучных, жирных коров, которых поедают семь тощих коров. И я увидел семь зеленых колосков и семь сухих колосков». И царь обратился к придворным: «Растолкуйте мне этот сон»».

(Коран, сура «Йусуф», 12:43)

Все оказались бессильны растолковать этот сон, и в этот момент по воле Премудрого Аллаха виночерпий вспомнил о Йусуфе. Он попросил царя направить его к Йусуфу.

Аллах (пречист Он и возвышен) дальше говорит:

﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾

«И сказал тот из двоих (спутников Йусуфа), который спасся и вспомнил по прошествии времени: «Я сообщу вам толкование этого сна, отправьте меня»».

(Коран, сура «Йусуф», 12:45)

И он пришел к Йусуфу и сказал:

﴿يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ﴾

«Йусуф, о правдивейший, разъясни нам сон, когда семь тучных коров съедают семь тощих коров, и о семи зеленых колосках, и о семи сухих колосках. Может быть, я вернусь к людям, и они узнают толкование».

(Коран, сура «Йусуф», 12:46)

Они знают его как правдивейшего. Вот как ведет себя мусульманин. Посмотрите теперь, стал ли Йусуф упрекать этого человека, явившегося через столько лет, вспомнив о нем, за то, что он забыл о его просьбе?! Ни одного слова он не произнес в его адрес из слов упрека. Он забыл о его проступке тут же и простил прекрасным образом. Пожелал ли он отомстить своим обидчикам, тем, которые несправедливо заточили его в тюрьму? Нет, он простил. Сказал ли он: «Вы вспомнили обо мне теперь, когда стали нуждаться во мне? Вы, которые заточили меня в тюрьму преступно, беззаконно и несправедливо, просите теперь меня истолковать ваш сон?» Нет. Вдумайтесь, более того, ведь он даже не выдвинул им требования отпустить его из тюрьмы прежде, чем он истолкует им их сон. Без всяких условий и каких-либо требований он поспешил растолковать им увиденный царем сон, и не ограничился этим толкованием. Он еще предложил им (какая искренность и желание добра людям) прекраснейший экономический план, который явился причиной спасения египетского народа от тяжелейшего экономического кризиса, голода. Вот каким бывает нравственный облик пророков, и их последователей, и тех, которые призывают к Аллаху (пречист Он и возвышен).

О рабы Аллаха, мы с вами только вскользь упомянули и указали на некоторые моменты, которые касаются правил поведения и жизни мусульманина в немусульманской стране, того благочестия и стремления сеять вокруг себя добро, безопасность и надежность, которые должны быть присущи верующему, живущему в немусульманском обществе.

Закончим нашу хутбу словами выдающегося ученого Ислама шейхуль-Ислям ибн Теймийя (да смилуется над ним Аллах) о мусульманине, живущем среди не мусульман:

«Поистине, вера (иман) в сердце мусульманина обязывает его к тому, чтобы обращаться с ними (не мусульманами) правдиво, проявлять в отношении них надежность, честность, искренность, желать для них блага, несмотря на то, что не исповедует и не одобряет их религию. То есть он поступает с ними так, как поступал правдивейший Йусуф в отношении жителей Египта».

Поделиться:
error: Content is protected !!