Удивительный пример поиска знания. Часть 2


Первая часть хутбы

О рабы Аллаха! Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в своих хадисах, побуждает нас тому, что получать религиозное знание. И говорит, послушайте:

أَلاَ إنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ، مَلْعُونٌ مَا فِيهَا، إِلاَّ ذِكْرَ اللَّهِ تَعَالَى، وَمَا وَالاهُ، وَعالِماً وَمُتَعَلِّماً

«Этот мир, эта земная жизнь, проклята и проклято всё, что в ней есть, кроме поминания Аллаха и того, что с этим связано и кроме (алима) знающего и кроме (муталлима)»

Хадис передал ат-Тирмизи (2322), (достоверно)

То есть того, кто изучает знания. И говорит Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْراً يُفَقِّهْهُ في الدِّينِ

«Кому Аллах хочет блага — тому дает понимание религии».

Хадис передали Аль-Бухари (71), Муслим (1037)

Если тебе не дается понимание, знание религиозное, задумайся. Кому Аллах хочет благо, тому дает понимание, знание религии.

Давайте, о рабы Аллаха! Сегодня с вами возьмем великий урок, из истории о Мусе (мир ему). О том, как он стремился к религиозному знанию. И да послужит это для нас назиданием. Потому что Аллах явил через него нам, величайший пример этого стремления к религиозному знанию.

Рассказывает Убей ибн Ка'б (да будет доволен им Аллах): «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) рассказывал:

«Однажды, когда Муса был среди своего народа, из числа бану Исраиль, пришел к нему человек и сказал: «знаешь ли ты кого то, более знающего, чем ты?» Муса сказал: «нет!» И тогда Аллах (пречист Он и Возвышен) открыл ему в откровении: «Нет! Есть раб наш, которого зовут Хадер".

В другой версии этого хадиса сказано, что Муса встал и обратился к народу своему с проповедью, к (бану Исраиль) — “сынам Израиля”. И его спросили люди:

أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ؟ فَقَالَ: أَنَا

«Кто из людей самый знающий?» Он сказал: «Я самый знающий».

И тогда Аллах (пречист Он и Возвышен) упрекнул его, потому что он не отнес знание к Нему, к Аллаху (пречист Он и Возвышен). И Аллах (пречист Он и Возвышен) открыл ему в откровении, что есть раб один, из рабов Моих, который находится в месте, где соединяются два моря, он более знающий, чем ты. Когда Муса сказал: «Нет никого более знающего, я самый знающий». Конечно, Муса не сказал это из гордости и зазнайство, высокомерия, нет! Он имел в виду, что ему неизвестен кто-то, кто более сведущ был о религии в то время. Ему неизвестен кто-то, вот что имел в виду Муса (мир ему). Но Аллах (пречист Он и Возвышен) попрекнул его. Потому что, ему следовало отнести знания к Аллаху, добавить, сказать: «Аллах знает лучше о том, если кто-то более знающий, чем я или нет, Аллаху ведомо лучше».

И вот когда сообщил Всевышний Аллах Мусе о том, что есть человек более знающий. Посмотрите, что сказал Муса! Он сказал:

أَيْ رَبِّ وَمَنْ لِي بِهِ؟

«О Господь мой, а как я могу найти этого человека? Как я могу встретиться с этим человеком?».

О раб Аллаха! Муса (мир ему) из посланников Аллаха, с кем разговаривал Аллах. Из самых великих Посланников Аллаха. Он говорит: «как найти мне этого человека, который более знающий?». И тогда Аллах (пречист Он и Возвышен) сказал ему: «Возьми с собой рыбу и положи ее в корзину, и вот там, где ты потеряешь рыбу, в том месте ты и встретишь этого человека», то есть Всевышний Аллах сделал знак на потерю рыбы, то есть там, где ты потеряешь свою рыбу, где ты ее забудешь, вот туда вернись и там ты найдешь этого человека. И отправились они в путь: Пророк Аллаха Муса (мир ему) и его слуга, юноша Юша Ибн Нун (мир ему). И прошли они уже достаточно долгое расстояние. И сказал Муса:

«Я не остановлюсь, пока не дойду до этого места, соединения двух морей и даже, если мне придется очень долго идти, и это возьмёт у меня очень много времени».

И вот когда они остановились на привал у скалы, они прилегли и заснули, положив свои головы. В это время произошло великое чудо и знамение. Аллах (пречист Он и Возвышен) эту мертвую рыбу, которая лежала в корзине (говорят муфассиры, что она была подсоленной, а некоторые говорят, что они даже что-то поели от этой рыбы), вдруг эта рыба ожила и опустилась в море. И она стала проделывать в этом море путь так, как будто море — это не вода, как будто море — это что-то твердое, как будто это земля. Оставляя по ходу своего движения тоннель, как подземный ход, как колью. Аллах (пречист Он и Возвышен) поставил эту воду как арки по пути следования этой рыбы. И Юша Ибн Нун проснулся и увидел это, но он забыл сообщить Мусе (мир ему) об этом. И вот они прошли остаток дня и ночь, и потом утром Муса (мир ему) почувствовал усталость. Посмотрите! Аллах (пречист Он и Возвышен) не дал ему уставать, пока они не прошли назначенное место. Как только они его прошли, вот тут Муса (мир ему) почувствовал усталость. И он сказал юноше, Юше Ибн Нуну:

آتِنَا غَدَاءَنَا

«Дай нам наш обед»

То есть дай эту рыбу. И сказал ему юноша в ответ:

أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي البَحْرِ عَجَبًا

«Знаешь ли, когда мы вот там остановились на привал у скалы, я забыл напомнить тебе про рыбу и заставил меня забыть только шайтан, и она свой путь взяла в море и устремилась удивительным образом».

И тогда Муса понял, что это знак, то место и было местом встречи, назначенным Аллахом (пречист Он и Возвышен). И сказал он тогда этому юноше:

ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي

«Вот это то, к чему мы стремились».

И они вернулись, пошли по своим следам обратно к тому месту и там нашли Хадера. Они увидели человека, который был покрыт одеждой. И Муса (мир ему) дал ему Салям сказав: «Ас саляму алейкум». Хадер удивился и сказал:

وَأَنَّى بِأَرْضِكَ السَّلاَمُ؟

«Откуда в земле этой, откуда здесь салям?»

То есть здесь нет людей верующих, которые знают это приветствие «мир тебе».

قَالَ: أَنَا مُوسَى، قَالَ: مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ قَالَ: نَعَمْ، أَتَيْتُكَ لِتُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا

«Я Муса», сказал Муса. Хадер сказал: «Муса бани Исраиль?» — «ты Муса из бану Израиль?» Он сказал: «да». «Я пришёл к тебе, чтобы ты научил меня тому, чему ты сам обучен, из благого правильного знания».

Посмотрите! Я пришёл к тебе, проделав эти расстояния Муса (мир ему) — Посланник Аллаха, из обладателей твёрдой решимости, из пяти самых лучших Посланников, тот, с кем разговаривал Аллах. «Я пришёл к тебе, чтобы ты научил меня тому, чему тебя научил Аллах, из полезного знания». Хадер ответил ему: «Муса, у меня есть знание, которому научил меня Аллах, из знания Аллаха, которое не знаешь ты; у тебя есть знание, из знания, которому научил тебя Аллах, которого не знаю я».

Посмотрите скромность от двух Пророков: от Мусы и от Хадера. Вот таким должен быть искатель знания, скромным, о рабы Аллаха!

И Муса, тогда сказал ему:

هَلْ أَتَّبِعُكَ؟

«Могу ли я, за тобой последовать, чтобы ты научил меня?»

Хадер ответил ему:

إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا. وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا

«Ты не сможешь выдержать и проявить терпение со мной, как ты сможешь проявить терпение, если ты не имеешь знания об этом?».

Посмотрите эти (адабы) нормы благопристойности, ни грамма высокомерия. Муса (мир ему) сказал ему на это:

قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا

«Ты меня найдешь, с позволения Аллаха терпеливым, и я не ослушаюсь ни одного твоего приказа».

Сказал ему Хадер:

قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا

«Ты последуешь за мной, но при одном условии, ты не должен спрашивать ни о чем, пока я сам не возобновлю разговор об этом».

И вот они шли, вдоль берега моря, посуху и потом увидели корабль. Поговорив с людьми, которые были на корабле, те согласились подвезти их бесплатно. Они сели на корабль. И вот, когда они плыли на этом корабле, подошёл Хадер к одной из досок этого корабля и выломал ее так, что образовалась брешь, пробоина. Муса увидел это и сказал ему:

فَانطَلَقَا حَتَّى إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا

«Ты сейчас этот корабль испортил чтобы потопить людей, люди же утонут; ты совершил вещь страшную»

Сказал ему Хадер:

قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا

«Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь проявить со мной терпение?!».

У человека, которого нет знания, когда он видит что то, о чем он не знает, он не может проявить терпение, он начинает возражать. Но Муса ответил ему, посмотрите, с полной благопристойностью, покорностью и уважением, к человеку, у которого он учиться. Он сказал:

قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا

«Не взыскивай с меня, за то, что я забыл, не возлагай на меня в моем деле сложности».

Отправились они дальше и встретили мальчика, который играл с другими детьми. Хадер подошёл к нему и умертвил его. И Муса, когда увидел это, он поразился ещё больше. Он сказал:

أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ، لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُكْرًا، قَالَ: أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا

«Как ты убиваешь чистую душу, без какого-то отмщения? Ты совершил вещь предосудительную, порицаемую».

Хадер сказал ему снова: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь выдержать вместе со мной, проявить сабр?».

إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلاَ تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا

И сказал тогда Муса: «Если я ещё раз спрошу тебя о чем-то то все, не сопровождай меня больше, ты уже получил от меня оправдания, ты достаточно прощал мне мои вопросы».

И отправились они дальше. Пришли они в одно поселение и попросили людей накормить их, потому что они являлись гостями, путниками. Жители обязаны были накормить их, но они отказались, из-за своей скупости. И там они увидели стену, которая уже разрушалась. И тогда взял Хадир и восстановил её. Муса увидел это удивительное и сказал: «Люди отказались проявить здесь гостеприимство, а ты возводишь для них эту стену?! Почему бы тебе, не взять за это плату с этих людей?».

Три вещи, которые увидел Муса (мир ему) и показались ему странными.

В конце, сказал Хадер:

هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ، سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا

«Это разлука между тобой и мною, и я сообщу тебе о том, в отношении чего ты не смог проявить терпение.

أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا

Что касается корабля, то этот корабль принадлежал беднякам, которые работали в море. Они ловили рыбу на этом корабле. Я повредил этот корабль, потому что там впереди находился царь, который отбирал все хорошие корабли. И поэтому я сделал пробоину, чтобы царь не отобрал у них этот корабль, увидев в нём брешь, чтобы они могли дальше работать на своем корабле.

وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا

Что касается мальчика, то родители его были верующими людьми. Я испугался, что он станет притеснять их своим высокомерием и своим неверием, а может быть они из-за любви к нему вообще склонились бы к неверию, стали бы неверующими из-за него.

فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا

И я захотел, чтобы Господь их заменил им этого ребенка лучшим по чистоте, ближе по своему милосердию.

А что касается стены, то эта стена принадлежала двум мальчикам — сиротам в этом городе. И под этой стеной был клад для них. Их отец (или предок) был праведным человеком». Аллах (пречист Он и Возвышен), если ты праведный, то потомство твое в поколениях защищает и охраняет, о раб Аллаха! «И захотел твой Господь, чтобы выросли они и достигли совершеннолетия и достали этот свой клад, по милости от твоего Господа», потому что, если бы стена разрушилась, тогда сразу этот клад был бы найден и не достался бы этим мальчикам, а когда они выросли, то нашли этот клад. «И все это я делал не по своей воле, это мне приказывал Аллах.

ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا

Это и есть разъяснения того, в отношении чего ты не смог проявить терпение».

О рабы Аллаха! Первое, из уроков, из этой истории, это то, как нужно стремиться к религиозному знанию до самой смерти. Муса (мир ему) преодолевает расстояния и тратит время, чтобы получить знания из того, чего он не знает. Чтобы прийти к тому месту, где соединяются два моря. Много людей сейчас едут чтобы зарабатывать деньги, куда-то далеко? Да! И в Китай, и за Китай, ради бизнеса человек поедет. Много! А много ли людей, которые едут, чтобы получить знания? Не надо ехать. Кто приходит в ближайшую мечеть, чтобы получить религиозное знание? Мало и мало, и мало! Кто заботится сегодня в получении религиозного знания, им самим или его детьми? Это единицы! Кроме тех, кого помиловал Аллах. Я не говорю не учите детей медицине, чтобы они не были врачами или инженерами. Учите! Но, что мешает, чтобы он был экономистом и знал религию? Что мешает, чтобы он, был врачом и знал религию? Что мешает, чтобы он, был инженером и знал религию? Что бы он призывал людей, через вот эту свою работу. Что мешает нам? Кто будет учить эту умму ее религии? Как мы будем сохранять эту религию? О рабы Аллаха!

Сподвижники были из самых стремящихся людей к знанию, чтобы получить из этого источника, из ниши Пророчества от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Мы получаем знания от наших учёных, от наших имамов. Имам Ахмад сказал, что нужно учиться до того, как ты научился писать; от чернильницы и до самой могилы.

Не проявляй высокомерия. Не возвеличивайся над знаниями. Откуда у тебя это высокомерие, когда тебе говорят: «Приди изучай религию, свою религию, религию твоего Создателя». Откуда это высокомерие, эта кичливость, о раб Аллаха?!

В наше время есть ученые, которые показывают нам выдающийся пример того, как нужно стремиться к знанию и обучению людей знанию. Выдающийся имам нашего времени шейх аль-Албани (да помилует его Аллах) удивительный пример он показывал. Он сидел всё время со своими книгами. И говорят люди, которые приходили к нему, что он сидел в своей библиотеке, работал над своими книгами и, если кто-то приходил и приветствовал его, он поднимал голову. Задавали вопросы, он отвечал и как только человек получив ответ собирался уходить, шейх аль-Албани снова опускал свою голову, возвращался к книге. Не теряя, ни одной минуты чтобы получить знание, и чтобы его передать. Когда он болел, это было перед самой смертью его. Пришел к нему юноша в больницу, чтобы навестить его и поцеловал ему руку, и представил руку к своему лбу, как многие это делают сегодня. Целуют руку у старших, потом представляют ко лбу. И шейх аль-Албани находясь при смерти, в таком тяжелом положении сказал: «Что касается поцелуя, то это ничего, это можно, но вот этот (суджуд) поклон не Аллаху (пречист Он и Возвышен)», потому что приставить руку ко лбу — это все равно что совершить земной поклон, «- это нельзя, нельзя кланяться кому-то, кроме Аллаха (пречист Он и Возвышен)». Посмотрите, в таком положении, он все равно приказывает к одобряемому и удерживает от порицаемого.

Он ехал из Медины в Мекку для совершения умры и перевернулся его автомобиль. И он лежал в этом автомобиле, то есть на грани жизни и смерти. Человек в этот момент думает только о спасении. И люди вышли из машин, стали думать, как спасать его, как извлекать оттуда и стали говорить: «Я Са́тир, я Са́тир» — то есть обращаясь к Аллаху: «О Покрывающий, О Покрывающий», «о Тот, кто спасает, кто защищает». Шейх аль-Албани оттуда говорит им: «не Са́тир, а Ситти́р». Правильное имя Аллаха — не Са́тир, а имя Ситти́р. В таком положении он всё равно приказывает к одобряемому и удерживает от порицаемого, учит этой религии, о рабы Аллаха! Аллаху акбар!

Второе, о раб Аллаха! Знай, что поиск знания — эта вещь, которая требует от тебя усилий, требует труда от тебя. Ты должен отдать себя всего, чтобы получить от знания что-то. Знание не приходит просто так. Да, нужно потратить усилия. Неужели ты думаешь, если ты будешь лежать дома на диване или сидеть в своем должностном кресле, знания само к тебе придёт? Нет! К знанию идут, знание не приходит, не проявляй высокомерия. Приди и сиди в кружках знания, сиди перед учеными.

Третье, о раб Аллаха! Мы должны проявлять адаб, то есть благопристойность в отношении наших уляма, в отношении наших знающих. На уроках ильма человек должен сидеть и проявлять благопристойность. Посмотрите, как Муса (мир ему) обращается к Хадеру. А это Муса:

أَتَيْتُكَ لِتُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا

«Могу ли я за тобой последовать, чтобы ты научил меня тому, чему ты научен из благого знания?»

Или говорит:

سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا

«Ты найдёшь меня ин шаа Аллах, терпеливым»

وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا

«Я не ослушаюсь тебя ни в чём».

Смотрите, знание может получить только скромный человек. Высокомерный никогда не получит знание. И второй, кто не получит знание — это стеснительный. Высокомерный лишается возможности получить знание, стеснительный тоже.

«Аль-Хайа» — стыдливость, вещь очень хорошая. Стыдливость — похвальное качество, оно приносит только благо, оно всё благо. Стыдливость — это только благо, кроме одного случая, когда стыдливость мешает тебе получать религиозное знание. Когда из-за этого ты стесняешься спросить, стесняешься узнать что-то о своей религии.

И наконец четвертое, о рабы Аллаха! То, что касается нашей акыды, наших убеждений. Хадер — это один из Пророков Всевышнего Аллаха. Потому, что мы видим из этой истории, что он получал откровения от Аллаха и получал приказы от Аллаха. И сказал:

وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي

«Я не делал это по своей воле, это Аллах мне приказывал».

Но, ошибочно полагают многие люди, что Хадер жив и поныне, что он живет сейчас и что он является иногда к людям — это заблуждение.

Это отклонение от правильной акыды. Хадер умер, как умирают все живые и доказательством на это служит аят в Коране. Аллах (пречист Он и Возвышен) говорит, обращаясь к посланнику Аллаха, к лучшему из людей:

وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ

«Никому из людей Мы не делали до тебя вечной жизни»

Коран, сура “Пророки”, 21:34

Чтобы навечно оставались они в этом мире. Неужели, если ты умрёшь, они останутся навечно? Никто не остался на этой земле. Каждому суждено уйти отсюда — таково предустановленные Всевышнего Аллаха. Лучший из людей, предводитель рода человеческого Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) и он умер. Если бы Хадер был жив, конечно, он явился бы к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) когда он был на этой земле и последовал бы за ним.

О рабы Аллаха! Стремитесь к религиозному знанию. Стремитесь к кружкам знания, пока есть возможность. Пока не умерли вы сами или пока Аллах (пречист Он и Возвышен) не забрал обладателей знания, потому что Аллах забирает это знание, забирая обладателей знания. Мы просим Аллаха (пречист Он и Возвышен), то есть полезное знание.

Поделиться:
error: Content is protected !!